Who Wants to be an Active Citizen?The Politics and Practice of Communi การแปล - Who Wants to be an Active Citizen?The Politics and Practice of Communi ไทย วิธีการพูด

Who Wants to be an Active Citizen?T

Who Wants to be an Active Citizen?
The Politics and Practice of Community Involvement
Michael Marinetto
Cardiff University marinettom@cardiff.ac.uk
Abstract

The notions of active citizenship and community involvement have become increasingly prominent in political discussions and policy practices within Britain in the past 15 years. This is a significant development as the modus operandi of modern liberal democracies has been a representative mode of government in which the wider citizenry has a passive role. This paper contextualizes active citizenship in terms of the interrelationship between civic society and the political realm. The Foucauldian-inspired literature on governmentality has made a concerted attempt to examine such issues. Governmentality regards government, not in the conventional sense as the provenance of centralized institutions, where interest groups and ideologies play their part, but as a complex and ever-changing process that forges ways of thinking about governing with a myriad of practices that proliferate throughout society. Whilst it is informative, it is questioned whether this analytic approach can fully explain and illuminate political developments like active citizenship, given its rejection of realist and critical approaches to government. The second half of the paper addresses such concerns. Here, community involvement is regarded as a contested notion and one where the central state has played a prominent role. To highlight these analytical points, the historical development and political configuration of community involvement over the past 20 years is traced. It is shown that central government, through policies influenced by contrasting ideological conceptions of citizenship and political expediency, has played a key role in shaping community involvement.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ใครอยากเป็นคน ใช้งานอยู่การเมืองและการปฏิบัติของชุมชนมีส่วนร่วมMichael MarinettoMarinettom@cardiff.ac.uk มหาวิทยาลัยคาร์ดิฟฟ์บทคัดย่อThe notions of active citizenship and community involvement have become increasingly prominent in political discussions and policy practices within Britain in the past 15 years. This is a significant development as the modus operandi of modern liberal democracies has been a representative mode of government in which the wider citizenry has a passive role. This paper contextualizes active citizenship in terms of the interrelationship between civic society and the political realm. The Foucauldian-inspired literature on governmentality has made a concerted attempt to examine such issues. Governmentality regards government, not in the conventional sense as the provenance of centralized institutions, where interest groups and ideologies play their part, but as a complex and ever-changing process that forges ways of thinking about governing with a myriad of practices that proliferate throughout society. Whilst it is informative, it is questioned whether this analytic approach can fully explain and illuminate political developments like active citizenship, given its rejection of realist and critical approaches to government. The second half of the paper addresses such concerns. Here, community involvement is regarded as a contested notion and one where the central state has played a prominent role. To highlight these analytical points, the historical development and political configuration of community involvement over the past 20 years is traced. It is shown that central government, through policies influenced by contrasting ideological conceptions of citizenship and political expediency, has played a key role in shaping community involvement.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ใครอยากเป็นพลเมืองที่ใช้งาน?
การเมืองและการปฏิบัติงานของชุมชนมีส่วนร่วมของ
ไมเคิล Marinetto
มหาวิทยาลัยคาร์ดิฟ marinettom@cardiff.ac.uk
บทคัดย่อความคิดของการเป็นพลเมืองที่ใช้งานและการมีส่วนร่วมกับชุมชนได้กลายเป็นที่โดดเด่นมากขึ้นในการอภิปรายทางการเมืองและการปฏิบัตินโยบายภายในสหราชอาณาจักรในอดีตที่ผ่านมา 15 ปี นี่คือการพัฒนาอย่างมีนัยสำคัญเป็นวิธีการทำงานของระบอบประชาธิปไตยเสรีนิยมที่ทันสมัยได้รับโหมดตัวแทนของรัฐบาลในการที่ประชาชนในวงกว้างมีบทบาทเรื่อย ๆ กระดาษนี้ contextualizes เป็นพลเมืองที่ใช้งานในแง่ของความสัมพันธ์ระหว่างสังคมเมืองและดินแดนทางการเมือง วรรณกรรม Foucauldian แรงบันดาลใจใน governmentality ได้ทำให้ความพยายามร่วมกันในการตรวจสอบปัญหาดังกล่าว Governmentality นับถือรัฐบาลไม่ได้อยู่ในความรู้สึกแบบเดิมเป็นมาของสถาบันส่วนกลางที่กลุ่มผลประโยชน์และอุดมการณ์เล่นเป็นส่วนหนึ่งของพวกเขา แต่เป็นกระบวนการที่ซับซ้อนและเปลี่ยนแปลงตลอดเวลาที่เตาวิธีการคิดเกี่ยวกับการปกครองที่มีมากมายของการปฏิบัติที่แพร่หลายไปทั่วสังคม . ในขณะที่มันเป็นข้อมูลก็จะถามว่าวิธีการวิเคราะห์นี้สามารถอธิบายได้อย่างเต็มที่และสว่างพัฒนาทางการเมืองเช่นการเป็นพลเมืองที่ใช้งานได้รับการปฏิเสธของความจริงและวิธีการที่สำคัญของรัฐบาล ครึ่งหลังของกระดาษที่อยู่ในความกังวลดังกล่าว ที่นี่ส่วนร่วมของชุมชนถือได้ว่าเป็นความคิดที่เข้าร่วมแข่งขันและเป็นหนึ่งในสถานที่ที่รัฐส่วนกลางมีบทบาทที่โดดเด่น เน้นไปที่ประเด็นการวิเคราะห์เหล่านี้ประวัติศาสตร์การพัฒนาและการกำหนดค่าทางการเมืองของการมีส่วนร่วมของชุมชนที่ผ่านมา 20 ปีได้รับการตรวจสอบ มันเป็นเรื่องที่แสดงให้เห็นว่ารัฐบาลกลางผ่านนโยบายรับอิทธิพลมาจากแนวความคิดที่แตกต่างอุดมการณ์ของความเป็นพลเมืองและได้เปรียบทางการเมืองได้มีบทบาทสำคัญในการสร้างการมีส่วนร่วมของชุมชน

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Who Wants to be an Active Citizen?
The Politics and Practice of Community Involvement
Michael Marinetto
Cardiff University marinettom@cardiff.ac.uk
Abstract

The notions of active citizenship and community involvement have become increasingly prominent in political discussions and policy practices within Britain in the past 15 years.นี่คือการพัฒนาที่สำคัญเป็น operandi modus ของประชาธิปไตยเสรีนิยมสมัยใหม่มีตัวแทนโหมดของรัฐบาลที่ประชาชนจะมีบทบาทที่กว้างขึ้นเรื่อยๆ กระดาษนี้ contextualizes พลเมืองใช้งานในแง่ของความสัมพันธ์ระหว่างประชาสังคมและขอบเขตทางการเมือง The Foucauldian-inspired literature on governmentality has made a concerted attempt to examine such issues. Governmentality regards government, not in the conventional sense as the provenance of centralized institutions, where interest groups and ideologies play their part,แต่ในฐานะที่ซับซ้อนและเปลี่ยนแปลงกระบวนการที่โรงตีเหล็ก วิธีคิดเกี่ยวกับการดูแลที่มีมากมายของการปฏิบัติที่เผยแพร่ไปทั่วสังคม ในขณะที่มันมีข้อมูล มันถามว่าวิธีการวิเคราะห์นี้สามารถอธิบายและชี้แจงพัฒนาการทางการเมือง เช่น การใช้งาน ให้การปฏิเสธของสัจนิยมและแนวทางสำคัญที่รัฐบาลครึ่งที่สองของกระดาษที่อยู่ความกังวลดังกล่าว ที่นี่ , การมีส่วนร่วมในชุมชน ถือเป็นความคิดที่โต้แย้งและรัฐกลางมีบทบาทที่โดดเด่น เน้นจุดวิเคราะห์เหล่านี้ ประวัติศาสตร์การพัฒนาและการตั้งค่าทางการเมืองของชุมชนที่เกี่ยวข้องกว่า 20 ปีที่ผ่านมา คือ การตรวจสอบ มันแสดงให้เห็นว่ารัฐบาลกลาง ,ตามนโยบายที่ได้รับอิทธิพลจากแนวคิดของการตัดกัน อุดมการณ์และความได้เปรียบทางการเมือง มีบทบาทสำคัญในการสร้างการมีส่วนร่วมของชุมชน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: