7.1 Responsibility for transaction of sale of products or services The การแปล - 7.1 Responsibility for transaction of sale of products or services The ไทย วิธีการพูด

7.1 Responsibility for transaction

7.1 Responsibility for transaction of sale of products or services
The Supplier agrees to solely take responsibility for any transactions of sale of products or services carried out through the Online Purchasing System by using the User Identity, regardless of whether such transaction shall be carried out by the Supplier or any Supplier’s authorized persons or any unauthorized persons.

7.2 Cooperation with Company
The Supplier shall supply its sale staff and its other staff having duty relating to the sale of goods through the online purchasing to participate in the procedure of access to the Online Purchasing System and to have primary knowledge and understanding as to the process of transaction through the Online Purchasing System. Such staffs shall have basic computer skills as required for such procedure and any transactions through the Online Purchasing System, in accordance with the determined scheme

7.3 No Illegal or Deceptive Acts Supplier agrees as follows:

a. To comply with all applicable laws and regulations with respect to the Service;
b. Not to use the Service for illegal purposes;
c. To comply with all rules, policies and procedures of the Company in relation to the Service;
d. Not to post, promote or transmit through the Service any unlawful products; and
e. Not to interfere with another supplier’s use of the Service.

7.4 System Integrity Supplier agrees as follows:
a. Not to upload or distribute in any way files that contain viruses, or any other similar software or programs that may damage the operation of other computers;

b.Not to interfere or disrupt networks connected to the Service;

c.Not to use any device or software to interfere with the proper functioning of the Service; and

7.5 Audit

The Supplier shall allow the Company to inspect, upon reasonable notice and during the Supplier's regular business hours, the Supplier's relevant records to verify its compliance with the terms of this Agreement.

7.6 Taxes

The Supplier shall be responsible for its own taxes incurred from the sale of its products, services and other transactions through the Service as required by relevant laws.

8. DISCLAIMER OF WARRANTIES

The Supplier acknowledges that the Service shall be provided “as is” and in accordance with its specifications, and the Company makes no warranty that (1) the Online Purchasing System shall (i) meet the Supplier’s requirements; or (ii) be operated without interference or error or interruption; (2) there is no error in any supplementary documents with respect to the use of the Service supplied to the Supplier; and (3) the Supplier shall obtain the sale value, revenue or profit arising from the use of the Online Purchasing System.

In case of occurrence of any of events specified in (1) or (2) above, the Company shall resolve the problems, under its procedure, once the Supplier notifies of the same to the Company.

9. To the extent allowed by laws, the parties agree that any damages to be indemnified by either party to the other shall be actual and provable by credible evidence, and shall exclude indirect damages arising from loss of income and/or profit; business interruption; loss of business information or any data and/or unpredictable damages. Furthermore, the total liability for any claim or damages under this Agreement, shall in no event exceed the fees paid to the Companyunder this Agreement in the last 12 (twelve) months prior to the event giving right to the claim.

10. TERMINATION
10.1 Termination This Agreement may be terminated upon the following events:

a.Either party notifies the otherparty in writing of termination of this Agreement due to a breach of any of provisions of this Agreement by the other party which such termination shall be effective within 30 (thirty) days of the notice date, except where the defaulting party gives explanation or rectify such breach within such period as determined by the non-defaulting party.


b. Either party notifies the other party in writing of termination of this Agreement because the other party:
1. BECOME
2. make an assignment for the benefit of creditiors
3. be adjudicated bankrupt; or
4. cease to do business, which such termination shall be effective within 30 (thirty) days of the notice date;

C. Both parties make a mutual written agreement, which such termination shall be effective within 30 (thirty) days of the agreement date;
D. Either party notifies the other party in writing of termination of this Agreement, which such termination shall be effective within 30 (thirty) days of the notice date.

10.2 Supplier Obligations Upon Termination

Supplier agrees that upon termination of this Agreement, Supplier shall perform the following:
a. To immediately cease the use of Service and Supplier acknowledges and agrees that the Company may immediately cancel Supplier’s User Identity, delete the files in Supplier’s account, bar any further access to such files or the Service on the effective date of termination
b. To pay any and all outstanding fees and payments due to the Company in full within 30 (thirty) days after termination.

c. To pay all transaction fees calculated based on all Purchase Orders already issued by the buyer prior to the Expiry Date, regardless of whether and when the Supplier accepts it, within 30 days after termination

11. ASSIGNMENT

The parties shall not assign any of rights or obligations under this Agreement, whether in whole or in part, without the prior written consent of the other party.

12. AMENDMENT
This Agreement may only be amended by a written instrument to be executed by the parties.

13. GOVERNING LAW

Unless provided otherwise in this Agreement, this Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the Kingdom of Thailand.

14. ENTIRE AGREEMENT

The Agreement and all exhibits attached thereto shall constitute the entire and only agreement with respect to the subject matter contemplated herein and supersede any other commitments, agreements, or understanding, written or verbal, that the parties hereto may have had.

Exhibit C
Fee Exemption for Inventory for Merchandise

The Supplier has been exempted from the transaction fee and monthly membership fee as stated in Exhibit A under this Agreement, for procurement transactions with TRUE Group as for the following conditions:

1. Fee exemption for all products within Inventory for Merchandise according to agreement made between TRUE Group and the Company.

2. Authorized suppliers will only be granted with the fee exemption for products that have been procured through specified channels namely “Inventory for Merchandise” or “Inventory for Merchandise (EXCO)” according to TRUE Group terms and conditions.

3. Please note that TRUE Group and the Company shall have the rights to change such condition without prior consent from the Supplier.

Should any procurement transaction not qualified according to the conditions mentioned above, standard transaction fee and monthly membership fee will be applied as stated in Exhibit A under this agreement.



0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
7.1 ความรับผิดชอบสำหรับธุรกรรมการขายผลิตภัณฑ์หรือบริการ ผู้จำหน่ายตกลงที่จะรับผิดชอบธุรกรรมใด ๆ ของการขายผลิตภัณฑ์หรือบริการที่ดำเนินการผ่านระบบออนไลน์ซื้อ โดยใช้รหัสผู้ใช้ ไม่ว่าธุรกรรมดังกล่าวจะทำโดยผู้จำหน่าย หรือบุคคลใด ๆ ผู้ได้รับอนุญาต หรือผู้รับอนุญาตแต่เพียงผู้เดียว7.2 ความร่วมมือกับบริษัทผู้ผลิตต้องจัดหาพนักงานขายและการบริการอื่น ๆ ที่มีหน้าที่เกี่ยวข้องกับการขายสินค้าผ่านออนไลน์ซื้อ เพื่อมีส่วนร่วมในกระบวนการการเข้าถึงระบบการจัดซื้อออนไลน์ และมีหลักความรู้ความเข้าใจเกี่ยวกับกระบวนการของธุรกรรมผ่านระบบออนไลน์ซื้อ พนักงานดังกล่าวต้องมีทักษะด้านคอมพิวเตอร์พื้นฐานเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับกระบวนการดังกล่าวและธุรกรรมใด ๆ ผ่านการซื้อระบบออนไลน์ ตามแผนงานที่กำหนด 7.3 ไม่ไม่ถูกต้องหรือหลอกลวงผู้กระทำตกลงเป็นดังนี้:อ.เพื่อให้สอดคล้องกับกฎหมายและระเบียบข้อบังคับเกี่ยวกับบริการ เกิดไม่การใช้บริการเพื่อวัตถุประสงค์ที่ผิดกฎหมาย ค.เพื่อให้สอดคล้องกับกฎ นโยบาย และขั้นตอนของบริษัทเกี่ยวกับบริการd. ไม่ลง ส่งเสริม การส่งผ่านการบริการผลิตภัณฑ์ใด ๆ ผิดกฎหมาย และ e. ไม่ให้รบกวนผู้อื่นของใช้บริการ 7.4 ระบบสมบูรณ์จำหน่ายตกลงดังต่อไปนี้:อ.ไม่ให้อัปโหลด หรือแจกจ่ายในลักษณะแฟ้มที่ประกอบด้วย ไวรัส หรืออื่น ๆ คล้ายซอฟต์แวร์ หรือโปรแกรมที่อาจทำลายการทำงานของคอมพิวเตอร์ b.Not การแทรกแซง หรือรบกวนเครือข่ายที่เชื่อมต่อกับบริการ c.Not การใช้อุปกรณ์หรือซอฟต์แวร์ใด ๆ เพื่อรบกวนการทำงานที่เหมาะสมของบริการ และ 7.5 ตรวจสอบ ผู้ผลิตจะอนุญาตให้บริษัทตรวจสอบ ตามประกาศที่เหมาะสม และใน ระหว่างผู้ที่ เวลาทำการปกติ ระเบียนที่เกี่ยวข้องของผู้ผลิตเพื่อตรวจสอบการปฏิบัติตามเงื่อนไขของข้อตกลงนี้ 7.6 ภาษีผู้ผลิตจะรับผิดชอบภาษีของตนเองเกิดขึ้นจากการขายผลิตภัณฑ์ บริการและธุรกรรมอื่น ๆ ผ่านทางบริการตามกฎหมาย 8. การปฏิเสธการรับประกันผู้ผลิตรับทราบว่า จะให้บริการ "เป็น" และ ตามข้อกำหนดของ และบริษัทไม่มีการรับประกันว่า (1) ระบบการจัดซื้อออนไลน์ต้อง (i) ตอบสนองความต้องการของผู้ขาย หรือ (ii) ดำเนินการ โดยไม่มีสัญญาณรบกวน หรือข้อผิดพลาด หรือหยุด ชะงัก (2) มีข้อผิดพลาดใด ๆ ในเอกสารใด ๆ เพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้บริการให้ซัพพลายเออร์ และ (3) ผู้จัดจำหน่ายที่จะได้รับมูลค่าการขาย รายได้ หรือกำไรที่เกิดจากการใช้ระบบการจัดซื้อออนไลน์ ในกรณีที่เกิดขึ้นของเหตุการณ์ที่ระบุไว้ใน (1) หรือ (2) ข้างต้น บริษัทจะแก้ปัญหา ภายใต้กระบวนการ เมื่อผู้ผลิตแจ้งให้ทราบของเหมือนกันกับบริษัท 9. ในกรณีที่อนุญาตตามกฎหมาย ฝ่ายเห็นว่า ความเสียหายไปเป็น indemnified โดยทั้งสองฝ่ายไปอื่น ๆ จะเกิดขึ้นจริง และ provable โดยหลักฐานที่น่าเชื่อถือ และจะไม่รวมความเสียหายทางอ้อมที่เกิดจากการสูญเสียรายได้หรือกำไร ประกันธุรกิจหยุดชะงัก สูญเสียข้อมูลทางธุรกิจ หรือข้อมูลใด ๆ หรือความเสียหายที่คาดเดาไม่ นอกจากนี้ หนี้สินรวมใด ๆ อ้าง หรือความเสียหายภายใต้ข้อตกลงนี้ จะไม่เกินค่าธรรมเนียมการชำระเงิน Companyunder ข้อตกลงนี้ใน 12 สุดท้าย (twelve) เดือนก่อนเหตุการณ์ที่ให้สิทธิในการเรียกร้อง 10. เลิกจ้าง10.1 สิ้นสุดข้อตกลงนี้อาจถูกยกเลิกเมื่อเหตุการณ์ต่อไปนี้: a.Either ฝ่ายจะแจ้งให้ otherparty ในการสิ้นสุดของข้อตกลงนี้เนื่องจากการละเมิดใด ๆ ของบทบัญญัติของข้อตกลงนี้โดยบุคคลอื่นซึ่งเลิกจ้างดังกล่าวจะมีผลภายใน 30 (สามสิบ) วันวันประกาศ ยกเว้นที่ฝ่ายเริ่มต้นให้อธิบาย หรือปรับปรุงแก้ไขการละเมิดดังกล่าวภายในระยะเวลาดังกล่าวตามที่กำหนด โดยบุคคลไม่ได้กำหนดค่าเริ่มต้น เกิดทั้งสองฝ่ายจะแจ้งให้ผู้เขียนของการสิ้นสุดของข้อตกลงนี้เนื่องจากพรรคอื่น ๆ: 1. เป็น 2. ทำการกำหนดค่าเพื่อประโยชน์ creditiors 3. เป็น adjudicated หมด หรือ 4. ยุติการทำธุรกิจ การเลิกจ้างดังกล่าวซึ่งจะมีผลภายใน 30 วัน (สามสิบ) ของประกาศวัน ค.ทั้งสองฝ่ายต้องร่วมกันเขียนข้อตกลง การเลิกจ้างดังกล่าวซึ่งจะมีผลภายใน 30 วัน (สามสิบ) ของข้อตกลงวัน D. ทั้งสองฝ่ายจะแจ้งให้ฝ่ายอื่น ๆ ในการสิ้นสุดของข้อตกลงนี้ ซึ่งเลิกจ้างดังกล่าวจะมีผลภายใน 30 (สามสิบ) วันของวันแจ้งการ 10.2 ผู้ผูกพันเมื่อเลิกจ้าง จำหน่ายตกลงว่า เมื่อสิ้นสุดข้อตกลง ผู้จัดจำหน่ายจะดำเนินการต่อไปนี้: อ.ไปทันทียุติการใช้บริการและผู้รับทราบ และตกลงว่า บริษัทอาจทันทียกเลิกรหัสประจำตัวผู้ใช้ของผู้จัดจำหน่าย ลบแฟ้มในบัญชีของผู้จำหน่าย บาร์เพิ่มเติมสามารถเข้าถึงแฟ้มดังกล่าวหรือให้บริการในวันมีผลบังคับใช้สิ้นสุดb. การชำระค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระและการชำระเงินจากบริษัทใด ๆ และทั้งหมดเต็มจำนวนภายใน 30 (สามสิบ) วันหลังจากสิ้นสุดการ c. การชำระค่าธรรมเนียมธุรกรรมทั้งหมดที่คำนวณตามใบสั่งซื้อทั้งหมดที่ออก โดยผู้ซื้อก่อนวันหมดอายุ ไม่ว่า และเมื่อผู้ผลิตยอมรับมัน ภายใน 30 วันหลังจากสิ้นสุดแล้ว11. กำหนด ฝ่ายจะกำหนดสิทธิหรือพันธกรณีใด ๆ ภายใต้ข้อตกลงนี้ ว่าทั้งหมด หรือ บางส่วน โดยก่อนการยินยอมของอีกฝ่าย12. การแก้ไขสามารถแก้ไขข้อตกลงนี้ โดยเครื่องมือที่เป็นลายลักษณ์อักษรเพื่อดำเนินการ โดยฝ่ายเท่านั้น13. กฎหมายควบคุม เว้นแต่ระบุเป็นอย่างอื่นในข้อตกลงนี้ ข้อตกลงนี้จะถูกควบคุมโดย และตีความตามกฎหมายของราชอาณาจักรไทย14. ข้อตกลงทั้งหมดข้อตกลงและการจัดแสดงทั้งหมดแนบจุดจะเป็นทั้งหมดและเฉพาะข้อตกลงเกี่ยวกับเรื่องนี้ไตร่ตรอง และให้รวมถึงอื่น ๆ ข้อผูกมัด ข้อ ตกลง หรือความ เข้าใจ เขียน หรือคำ พูด ที่ฝ่าย hereto อาจมีC แสดง ยกเว้นค่าธรรมเนียมสำหรับสินค้าคงคลังสำหรับสินค้าซัพพลายเออร์มีการยกเว้นจากธุรกรรมค่าธรรมเนียมรายเดือนค่าสมาชิกตามที่ระบุไว้ใน A แสดงภายใต้ข้อตกลงนี้ จัดธุรกรรมกับ กลุ่ม TRUE สำหรับเงื่อนไขต่อไปนี้: 1. ค่าธรรมเนียมที่ยกเว้นภาษีสำหรับผลิตภัณฑ์ทั้งหมดภายในสินค้าคงคลังสำหรับสินค้าตามข้อตกลงที่ทำขึ้นระหว่างบริษัทและ กลุ่มทรู2. ซัพพลายเออร์ได้รับอนุญาตจะได้รับพร้อมยกเว้นค่าธรรมเนียมสำหรับผลิตภัณฑ์ที่มีการค้นหา โดยระบุช่องคือ "สินค้าคงคลังสำหรับสินค้า" หรือ "สินค้าคงคลังสำหรับสินค้า (โก้) " ตามเงื่อนไข กลุ่มทรู3. กรุณาหมายเหตุว่า กลุ่มทรูและบริษัทจะมีสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงเงื่อนไขดังกล่าวไม่ยินยอมจากซัพพลายเออร์ควรจัดซื้อธุรกรรมไม่มีคุณสมบัติตามเงื่อนไขดังกล่าวข้างต้น มาตรฐานรายละเอียดค่าธรรมเนียมและค่าสมาชิกรายเดือนจะใช้ตามที่ระบุไว้ใน A แสดงภายใต้ข้อตกลงนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
7.1 ความรับผิดชอบในการทำธุรกรรมการขายสินค้าหรือบริการของ
ผู้ผลิต แต่เพียงผู้เดียวตกลงที่จะรับผิดชอบในการทำธุรกรรมใด ๆ ของการขายของผลิตภัณฑ์หรือบริการที่ดำเนินการผ่านระบบออนไลน์การจัดซื้อโดยใช้บัตรประจำตัวของผู้ใช้โดยไม่คำนึงว่าการทำธุรกรรมดังกล่าวจะต้องดำเนินการโดย ผู้ผลิตหรือผู้จัดจำหน่ายของผู้มีอำนาจใด ๆ หรือบุคคลที่ไม่ได้รับอนุญาต. 7.2 ความร่วมมือกับ บริษัทผู้ผลิตจะจัดหาพนักงานขายและพนักงานอื่น ๆ ที่มีหน้าที่เกี่ยวข้องกับการขายสินค้าผ่านการซื้อออนไลน์ที่จะมีส่วนร่วมในขั้นตอนของการเข้าถึงระบบการจัดซื้อออนไลน์ และต้องมีความรู้ระดับประถมศึกษาและเข้าใจถึงกระบวนการของการทำธุรกรรมผ่านระบบการจัดซื้อออนไลน์ พนักงานดังกล่าวจะต้องมีทักษะการใช้คอมพิวเตอร์ขั้นพื้นฐานที่จำเป็นสำหรับขั้นตอนดังกล่าวและการทำธุรกรรมใด ๆ ผ่านระบบออนไลน์การจัดซื้อตามโครงการที่กำหนด7.3 ไม่มีการกระทำที่ผิดกฎหมายหรือหลอกลวงผู้ผลิตตกลงดังต่อไปนี้: เพื่อให้สอดคล้องกับกฎหมายและกฎระเบียบที่เกี่ยวกับการบริการ; ข ที่จะไม่ใช้บริการเพื่อวัตถุประสงค์ที่ผิดกฎหมาย; ค เพื่อให้สอดคล้องกับกฎนโยบายและขั้นตอนของ บริษัท ที่เกี่ยวข้องกับการบริการ; d ไม่โพสต์ส่งเสริมหรือส่งผ่านบริการผลิตภัณฑ์ที่ผิดกฎหมายใด ๆ และอิเล็กทรอนิกส์ . ไม่เข้าไปยุ่งเกี่ยวกับการใช้งานที่ผู้ผลิตรายอื่นในการให้บริการ7.4 ผู้ผลิตระบบความซื่อสัตย์ตกลงดังต่อไปนี้: ไม่สามารถอัปโหลดหรือแจกจ่ายในลักษณะไฟล์ใด ๆ ที่มีไวรัสหรือซอฟต์แวร์อื่นที่คล้ายคลึงกันหรือโปรแกรมใด ๆ ที่อาจเกิดความเสียหายการทำงานของคอมพิวเตอร์เครื่องอื่น ๆ ; b.Not ที่จะแทรกแซงหรือรบกวนเครือข่ายที่เชื่อมต่อกับบริการ; c.Not ที่จะใช้อุปกรณ์ใด ๆ หรือ ซอฟแวร์เข้าไปยุ่งเกี่ยวกับการทำงานที่เหมาะสมในการให้บริการ; และ7.5 ตรวจสอบผู้ผลิตจะช่วยให้ บริษัท ฯ ในการตรวจสอบเมื่อแจ้งให้ทราบล่วงหน้าที่เหมาะสมและในช่วงเวลาทำการปกติของผู้ผลิตบันทึกของผู้ที่เกี่ยวข้องในการตรวจสอบการปฏิบัติตามเงื่อนไขของข้อตกลงนี้. 7.6 ภาษีที่ผู้ผลิตจะต้องรับผิดชอบสำหรับภาษีของตัวเองที่เกิดขึ้น จากการขายของผลิตภัณฑ์บริการและการทำธุรกรรมอื่น ๆ ผ่านทางบริการตามกฎหมายที่เกี่ยวข้อง. 8 ข้อ จำกัด ของการรับประกันผู้ผลิตยอมรับว่าบริการต้องจัดให้ "ตามสภาพ" และเป็นไปตามข้อกำหนดของตนและ บริษัท ไม่รับประกันว่า (1) ระบบการจัดซื้อออนไลน์จะ (i) การตอบสนองความต้องการของผู้ผลิต; หรือ (ii) จะดำเนินการโดยปราศจากการแทรกแซงหรือข้อผิดพลาดหรือหยุดชะงัก; (2) มีข้อผิดพลาดในเอกสารหลักฐานใด ๆ ที่เกี่ยวกับการใช้บริการจ่ายให้กับผู้ผลิต; และ (3) ผู้ผลิตต้องได้รับมูลค่าการขายรายได้หรือผลกำไรที่เกิดขึ้นจากการใช้ระบบการจัดซื้อออนไลน์. ในกรณีที่เกิดเหตุการณ์ใด ๆ ที่ระบุไว้ใน (1) หรือ (2) ข้างต้น บริษัท ฯ จะแก้ไขปัญหา ภายใต้ขั้นตอนของมันเมื่อแจ้งผู้ผลิตเดียวกันกับ บริษัท . 9 ในขอบเขตที่ได้รับอนุญาตตามกฎหมายฝ่ายยอมรับว่าความเสียหายใด ๆ ที่จะคุ้มครองโดยฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งไปที่อื่น ๆ ให้เป็นจริงและสามารถพิสูจน์ได้จากหลักฐานที่น่าเชื่อถือและจะไม่รวมความเสียหายทางอ้อมที่เกิดจากการสูญเสียรายได้และ / หรือกำไร การหยุดชะงักทางธุรกิจ การสูญเสียของข้อมูลทางธุรกิจหรือข้อมูลใด ๆ และ / หรือความเสียหายที่คาดเดาไม่ได้ นอกจากนี้ความรับผิดใด ๆ รวมสำหรับการเรียกร้องหรือความเสียหายภายใต้ข้อตกลงนี้จะต้องในกรณีที่ไม่มีค่าใช้จ่ายเกินกว่าที่จ่ายให้แก่ Companyunder ข้อตกลงนี้ในช่วง 12 (สิบสอง) เดือนก่อนที่จะมีเหตุการณ์ที่ให้สิทธิในการเรียกร้อง. 10 พ้น10.1 การยุติข้อตกลงนี้อาจถูกยกเลิกเมื่อเหตุการณ์ต่อไปนี้: บุคคล a.Either แจ้ง otherparty ในการเขียนของการสิ้นสุดของข้อตกลงนี้เกิดจากการละเมิดใด ๆ ของบทบัญญัติของข้อตกลงนี้โดยบุคคลอื่น ๆ ที่การยกเลิกดังกล่าวจะมีผลบังคับภายใน 30 (สามสิบ) วันนับจากวันที่แจ้งให้ทราบล่วงหน้ายกเว้นในกรณีที่บุคคลที่ผิดนัดให้ชี้แจงหรือแก้ไขการละเมิดดังกล่าวภายในระยะเวลาดังกล่าวตามที่กำหนดโดยบุคคลที่ไม่เคยผิดนัด. ข ฝ่ายหนึ่งฝ่ายใดจะแจ้งให้อีกฝ่ายในการเขียนของการสิ้นสุดของข้อตกลงนี้เพราะบุคคลอื่น ๆ : 1 กลายเป็น2 ทำให้ได้รับมอบหมายเพื่อประโยชน์ของ creditiors 3 ถูกพิพากษาล้มละลาย หรือ4 ยุติการทำธุรกิจซึ่งการยกเลิกดังกล่าวจะมีผลบังคับภายใน 30 (สามสิบ) วันนับจากวันที่แจ้งให้ทราบล่วงหน้า; ซี ทั้งสองฝ่ายทำสัญญาเป็นลายลักษณ์อักษรร่วมกันซึ่งการยกเลิกดังกล่าวจะมีผลบังคับภายใน 30 (สามสิบ) วันนับจากวันทำสัญญา; D. ฝ่ายหนึ่งฝ่ายใดจะแจ้งให้อีกฝ่ายในการเขียนของการสิ้นสุดของข้อตกลงนี้ซึ่งการยกเลิกดังกล่าวจะมีผลบังคับภายใน 30 (สามสิบ) วันนับจากวันที่แจ้งให้ทราบล่วงหน้า. 10.2 ภาระผูกพันผู้ผลิตสิ้นสุดเมื่อผู้ผลิตยอมรับว่าเมื่อมีการยกเลิกข้อตกลงนี้ผู้ผลิตจะต้องดำเนินการดังต่อไปนี้ : เพื่อยุติการใช้บริการและผู้จัดจำหน่ายรับทราบและยอมรับว่า บริษัท อาจยกเลิกทันทีเอกลักษณ์ผู้ใช้ผู้ผลิต, ลบไฟล์ในบัญชีของผู้ผลิต, บาร์เข้าถึงเพิ่มเติมใด ๆ ไปยังไฟล์ดังกล่าวหรือบริการในวันที่มีประสิทธิภาพของการเลิกจ้างข ที่จะต้องจ่ายค่าธรรมเนียมใด ๆ และที่โดดเด่นและการชำระเงินเนื่องจาก บริษัท เต็มจำนวนภายใน 30 (สามสิบ) วันนับ แต่วันเลิกจ้าง. ค ที่จะจ่ายค่าธรรมเนียมการทำธุรกรรมทั้งหมดคำนวณตามใบสั่งซื้อทั้งหมดออกแล้วโดยผู้ซื้อก่อนวันหมดอายุโดยไม่คำนึงว่าผู้ผลิตและเมื่อยอมรับมันภายใน 30 วันหลังจากการเลิกจ้าง11 มอบหมายบุคคลที่จะไม่กำหนดใด ๆ ของสิทธิหรือหน้าที่ภายใต้ข้อตกลงนี้ไม่ว่าทั้งหมดหรือบางส่วนโดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจากบุคคลอื่น ๆ . 12 แก้ไขเพิ่มเติมข้อตกลงนี้อาจได้รับการแก้ไขเพิ่มเติมโดยเฉพาะที่ใช้ในการเขียนที่จะดำเนินการโดยบุคคลที่. 13 กฎหมายที่ใช้บังคับเว้นแต่จะระบุไว้ในข้อตกลงนี้ข้อตกลงนี้จะถูกควบคุมและตีความตามกฎหมายของราชอาณาจักรไทย. 14 ข้อตกลงทั้งหมดข้อตกลงและการจัดแสดงทั้งหมดที่แนบมานั้นถือว่าเป็นข้อตกลงทั้งหมดและมีเพียงส่วนที่เกี่ยวกับเรื่องนี้และไตร่ตรองแทนที่ภาระผูกพันอื่น ๆ ข้อตกลงหรือความเข้าใจเป็นลายลักษณ์อักษรหรือทางวาจาว่าบุคคลกฎกระทรวงนี้อาจจะมี. จัดแสดงนิทรรศการ C ค่าธรรมเนียม ได้รับยกเว้นสำหรับสินค้าคงคลังสำหรับสินค้าผู้ผลิตที่ได้รับการยกเว้นจากค่าธรรมเนียมการทำธุรกรรมและค่าสมาชิกรายเดือนตามที่ระบุไว้ในการจัดแสดงนิทรรศการภายใต้ข้อตกลงนี้สำหรับการทำธุรกรรมการจัดซื้อกับกลุ่มทรูเป็นเงื่อนไขต่อไปนี้: 1 ได้รับการยกเว้นค่าธรรมเนียมสำหรับผลิตภัณฑ์ทั้งหมดที่อยู่ในสินค้าคงคลังสำหรับสินค้าตามสัญญาระหว่าง TRUE กลุ่ม บริษัท และ บริษัท . 2 ซัพพลายเออร์ที่ได้รับอนุญาตเท่านั้นจะได้รับการยกเว้นค่าธรรมเนียมการกับผลิตภัณฑ์ที่ได้รับการจัดหาผ่านช่องทางที่ระบุไว้คือ "สินค้าคงคลังสำหรับสินค้า" หรือ "สินค้าคงคลังสำหรับสินค้า (EXCO)" ตามเงื่อนไขของกลุ่มทรูและเงื่อนไข. 3 โปรดทราบว่า TRUE กลุ่ม บริษัท และ บริษัท จะต้องมีสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงเงื่อนไขดังกล่าวโดยไม่ได้รับความยินยอมจากผู้ผลิต. ควรจัดซื้อจัดจ้างการทำธุรกรรมใด ๆ ที่ไม่ผ่านการรับรองตามเงื่อนไขดังกล่าวข้างต้นค่าธรรมเนียมการทำธุรกรรมมาตรฐานและค่าสมาชิกรายเดือนจะถูกนำไปใช้ตามที่ระบุไว้ในการจัดแสดงนิทรรศการ ภายใต้ข้อตกลงนี้
























































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
7.1 รับผิดชอบธุรกรรมของการขายผลิตภัณฑ์หรือบริการ
ผู้ผลิตตกลงเพียงรับผิดชอบธุรกรรมใด ๆของการขายสินค้า หรือบริการ ที่ดำเนินการผ่านระบบสั่งซื้อออนไลน์โดยใช้ผู้ใช้ตัวตน ไม่ว่าธุรกรรมดังกล่าวจะต้องดำเนินการโดยผู้ผลิตหรือผู้ผลิตใด ๆของบุคคลที่ได้รับอนุญาตหรือได้รับอนุญาต
)
72 ความร่วมมือกับบริษัทซัพพลายเออร์จะจัดหาพนักงาน
ขายและเจ้าหน้าที่อื่น ๆที่มีหน้าที่เกี่ยวข้องกับการขายสินค้าผ่านทางออนไลน์ การมีส่วนร่วมในกระบวนการของการเข้าถึงระบบสั่งซื้อออนไลน์ และมีความรู้พื้นฐานและเข้าใจถึงกระบวนการทำธุรกรรมผ่านระบบสั่งซื้อออนไลน์ .พนักงานดังกล่าวต้องมีทักษะการใช้คอมพิวเตอร์ขั้นพื้นฐานตามที่ต้องการสำหรับขั้นตอนดังกล่าวและธุรกรรมใด ๆผ่านทางระบบสั่งซื้อออนไลน์ ตามโครงการที่กำหนด

7.3 ไม่ผิดกฎหมายหรือหลอกลวงเออร์ทำหน้าที่ตกลงดังนี้

a . เพื่อให้สอดคล้องกับกฎหมายและกฎระเบียบเกี่ยวกับการให้บริการ ;
b . ไม่ใช้บริการ เพื่อวัตถุประสงค์ที่ผิดกฎหมาย ;
cเพื่อให้สอดคล้องกับกฎ นโยบาย และขั้นตอนของ บริษัท ที่เกี่ยวข้องกับการให้บริการ ;
D . ไม่โพสต์ , โปรโมทหรือส่งผ่านทางบริการใด ๆที่ผิดกฎหมายและผลิตภัณฑ์ ;
. ว่าจะไม่ยุ่งกับผู้ผลิตอื่นที่ใช้บริการของ

7.4 ระบบซัพพลายเออร์ที่สมบูรณ์ตกลงดังนี้
A ไม่อัพโหลด หรือเผยแพร่ในทางใด ๆ ไฟล์ที่มีไวรัสหรืออื่น ๆที่คล้ายกันซอฟต์แวร์หรือโปรแกรมที่อาจก่อให้เกิดความเสียหายต่อการทำงานของคอมพิวเตอร์เครื่องอื่น ๆ ;

b.not ขัดขวางหรือรบกวนเครือข่ายเชื่อมต่อกับบริการ ;

c.not ใช้อุปกรณ์ใด ๆหรือซอฟแวร์ที่จะแทรกแซงกับเหมาะสม การทำงานของบริการ และการตรวจสอบ



7.5 ผู้ผลิตจะช่วยให้ บริษัท เพื่อตรวจสอบ เมื่อเห็นเหมาะสม และในระหว่างเป็นผู้ผลิตปกติชั่วโมงธุรกิจของผู้ที่เกี่ยวข้อง เพื่อตรวจสอบประวัติและสอดคล้องกับเงื่อนไขของข้อตกลงนี้

รวมภาษี

ผู้ผลิตจะต้องรับผิดชอบตนเองภาษีที่เกิดจากการขายสินค้า บริการ และธุรกรรมอื่น ๆผ่านทางบริการตามที่กฎหมายที่เกี่ยวข้อง

8 ข้อความปฏิเสธความรับผิดชอบในการรับประกัน

ซัพพลายเออร์ยอมรับว่าบริการจะให้ " เป็น " และตามข้อกําหนด และบริษัทไม่มีการรับประกันว่า ( 1 ) ระบบสั่งซื้อออนไลน์จะ ( 1 ) ตอบสนองความต้องการของผู้ผลิต หรือ ( ii ) จะดำเนินการโดยปราศจากการแทรกแซงหรือข้อผิดพลาดหรือหยุดชะงัก ;( 2 ) ไม่มีข้อผิดพลาดใด ๆในเอกสารประกอบกับการใช้บริการให้กับซัพพลายเออร์ และ ( 3 ) ซัพพลายเออร์จะได้รับค่าขาย รายได้ หรือกำไรที่เกิดขึ้นจากการใช้ของการจัดซื้อออนไลน์ระบบ

ในกรณีเกิดเหตุการณ์ที่ระบุไว้ใน ( 1 ) หรือ ( 2 ) ข้างต้น บริษัทฯ จะแก้ไขปัญหา ภายใต้กระบวนการของเมื่อผู้ขายแจ้งของเดียวกันกับบริษัท

9 ในขอบเขตที่อนุญาตโดยกฎหมาย ฝ่ายที่เห็นด้วยว่า ความเสียหายจะ indemnified โดย พรรคอื่นจะจริงและพิสูจน์ได้ด้วยหลักฐานที่น่าเชื่อถือ และจะไม่รวมค่าเสียหายทางอ้อมที่เกิดจากการสูญเสียรายได้ และ / หรือ กำไร ธุรกิจหยุดชะงัก สูญเสียของข้อมูลทางธุรกิจหรือข้อมูลใด ๆและ / หรือคาดเดาไม่ได้ความเสียหายนอกจากนี้ หนี้สินทั้งหมดสำหรับการเรียกร้องใด ๆหรือความเสียหายภายใต้ข้อตกลงนี้ จะไม่มีเหตุการณ์เกินค่าธรรมเนียมที่จ่ายให้ companyunder ข้อตกลงนี้ในช่วง 12 ( สิบสอง ) เดือน ก่อนที่จะมีเหตุการณ์ให้สิทธิที่จะเรียกร้อง

10 การยกเลิกข้อตกลงนี้
10.1 อาจถูกยกเลิกเมื่อเหตุการณ์ต่อไปนี้ :

aทั้งพรรคแจ้งให้ otherparty ในการเขียนของการสิ้นสุดของข้อตกลงนี้เนื่องจากการละเมิดใด ๆของบทบัญญัติของข้อตกลงนี้ โดยบุคคลอื่น ๆที่ยกเลิกดังกล่าวจะมีผลบังคับใช้ภายใน 30 ( สามสิบ ) วันนับจากวันที่แจ้งให้ทราบ ยกเว้นกรณีที่ผิดนัดให้อธิบายหรือแก้ไขช่องโหว่ดังกล่าวพรรคภายในระยะเวลาดังกล่าว ตามที่กำหนดโดยไม่มี defaulting ปาร์ตี้


Bฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งแจ้งพรรคอื่น ๆ ในการเขียนของการสิ้นสุดของข้อตกลงนี้ เพราะพรรคอื่น ๆ :
1 กลายเป็น
2 ทำงานเพื่อประโยชน์ของ creditiors
3 หรือต้องล้มละลาย ;
4 หยุดทำธุรกิจที่ยกเลิกดังกล่าวจะมีผลบังคับใช้ภายใน 30 ( สามสิบ ) วันนับจากวันที่แจ้งให้ทราบ ;
c ทั้งสองฝ่ายให้ร่วมกันเขียนข้อตกลงที่ยกเลิกดังกล่าวจะมีผลบังคับใช้ภายใน 30 ( สามสิบ ) วันนับจากวันที่ตกลง ;
D . ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งแจ้งพรรคอื่น ๆ ในการเขียนของการสิ้นสุดของข้อตกลงนี้ซึ่งยกเลิกดังกล่าวจะมีผลบังคับใช้ภายใน 30 วันนับจากวันที่แจ้งให้ทราบล่วงหน้า



เมื่อสิ้นสุดภาระหน้าที่ 10.2 ผู้ผลิต ซัพพลายเออร์ที่ตกลงเมื่อสิ้นสุดของข้อตกลงผู้ผลิตจะแสดงต่อไปนี้ :
. ทันทีเพื่อยุติการใช้บริการและซัพพลายเออร์ รับทราบและตกลงว่าบริษัทอาจยกเลิกทันทีตัวตนผู้ใช้เออร์ , ลบไฟล์ในบัญชีเออร์ , บาร์เพิ่มเติมใด ๆ การเข้าถึงไฟล์ดังกล่าว หรือให้บริการในวันที่มีประสิทธิภาพของการสิ้นสุด
Bการจ่ายค่าธรรมเนียมที่โดดเด่นและการชําระเงินจากบริษัทเต็มจำนวนภายใน 30 วัน หลังจากการสิ้นสุด

C . จ่ายทั้งหมดค่าธรรมเนียมคำนวณรายการตามใบสั่งซื้อแล้วออกโดยผู้ซื้อก่อนวันหมดอายุ ไม่ว่าเมื่อผู้ขายยอมรับ ภายใน 30 วัน หลังจากสิ้นสุด

11 งาน

คู่สัญญาจะต้องไม่กำหนดใด ๆของสิทธิหรือหน้าที่ตามข้อตกลงนี้ ไม่ว่าทั้งหมดหรือบางส่วน โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรของพรรคอื่น ๆ .

12 การแก้ไขข้อตกลงนี้อาจเป็นเพียง
แก้ไขเพิ่มเติมโดยเขียนเครื่องมือที่จะดำเนินการโดยฝ่าย

13 กฎหมาย

ยกเว้นไว้เป็นอย่างอื่นในข้อตกลงนี้ข้อตกลงนี้จะถูกควบคุมโดยและตีความตามกฎหมายแห่งราชอาณาจักรไทย .

14

สัญญาและข้อตกลงทั้งหมดแสดงทั้งหมดที่แนบมานั้น จะเป็นทั้งหมดและข้อตกลงเพียง แต่เกี่ยวกับเรื่องพิจารณาในที่นี้ และผลอื่น ๆสัญญา ข้อตกลง หรือเข้าใจ เขียน หรือ วาจาส่วนที่พรรคการเมืองได้


มี C ค่ายกเว้นสินค้าคงคลังสำหรับสินค้า

ซัพพลายเออร์ที่ได้รับการยกเว้นจากค่าธรรมเนียมการทำธุรกรรม และค่าสมาชิกรายเดือนตามที่ระบุในการจัดแสดงภายใต้ข้อตกลงนี้ เพื่อจัดหารายการกับทรูสำหรับเงื่อนไขต่อไปนี้ :

1ค่าธรรมเนียมยกเว้นสำหรับผลิตภัณฑ์ทั้งหมดภายในคลังสินค้าตามข้อตกลงระหว่างกลุ่มทรู และ บริษัท

2 อนุญาต ซัพพลายเออร์จะได้รับกับค่าธรรมเนียมยกเว้นสำหรับผลิตภัณฑ์ที่ได้รับการจัดหาผ่านช่องทางที่ระบุไว้คือ " รายการสินค้า " หรือ " คลังสินค้า ( exco ) " ตามข้อตกลงและเงื่อนไขของกลุ่มทรู

3โปรดทราบว่า กลุ่มทรู และ บริษัท จะมีสิทธิในการเปลี่ยนเงื่อนไขดังกล่าวโดยปราศจากการยินยอมจากซัพพลายเออร์

ควรธุรกรรมจัดซื้อจัดจ้างใดไม่มีคุณสมบัติตามเงื่อนไขดังกล่าวข้างต้น ค่าธรรมเนียมธุรกรรมมาตรฐานและค่าสมาชิกรายเดือน จะใช้ตามที่ระบุไว้ในการจัดแสดงภายใต้ข้อตกลงนี้



การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: