Since the early modern era, the food of England has historically been  การแปล - Since the early modern era, the food of England has historically been  ไทย วิธีการพูด

Since the early modern era, the foo

Since the early modern era, the food of England has historically been characterised by its simplicity of approach, honesty of flavour, and a reliance on the high quality of natural produce. This has resulted in a traditional cuisine which tended to veer from strong flavours, such as garlic, and an avoidance of complex sauces which were commonly associated with Catholic Continental political affiliations.[1] Traditional meals have ancient origins, such as bread and cheese, roasted and stewed meats, meat and game pies, and freshwater and saltwater fish. The 14th-century English cookbook, the Forme of Cury, contains recipes for these, and dates from the royal court of Richard II.


A full English breakfast with scrambled eggs, sausage, black pudding, bacon, mushrooms, baked beans, hash browns, and half a tomato.
Modern English cuisine is difficult to differentiate from British cuisine as a whole. However, there are some forms of cuisine considered distinctively English. The Full English Breakfast is a variant of the traditional British fried breakfast. The normal ingredients of a traditional full English breakfast are bacon, eggs, fried or grilled tomatoes, fried mushrooms, fried bread or toast, and sausage, usually served with a cup of coffee or tea. Black pudding is added in some regions as well as fried leftover mashed potatoes called potato cakes or hash browns.

Tea and beer are typical and rather iconic drinks in England, particularly the former. Traditionally, High Tea would be had as a separate meal. Cider is produced in the West Country and, more recently, East Anglia and the south of England has seen the reintroduction of vineyards producing white wine on a small scale.

Roast beef is a food traditionally associated with the English; the link was made famous by Henry Fielding's patriotic ballad "The Roast Beef of Old England", and William Hogarth's painting of the same name. Indeed, since the 1700s the phrase "les rosbifs" has been a popular French nickname for the English.[2]

England produces hundreds of regional cheeses, including:

Cheddar cheese
Stilton cheese
Wensleydale cheese
Lancashire cheese
Dorset Blue Vinney cheese
Cheshire cheese
Double Gloucester cheese
Red Leicester
Blue cheese
More dishes invented in or distinctive to England include:

The English crumpet is a form of crumpet; it is distinguished from its Scottish equivalent by its greater thickness
Muffins, known as 'English muffins' in North America, are a form of rounded, yeast-leavened bread
Lancashire hotpot
Crumpets
Mushy peas
Beef Wellington
Worcester sauce
Clotted cream from Devon and Cornwall
Yorkshire pudding
Sausage and mash
Eccles cake
Cumberland sausage
Lincolnshire sausage
Balti, a form of curry invented in Birmingham
Apple pie
Banoffee pie
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ตั้งแต่ยุคสมัยก่อน อาหารของอังกฤษมีประวัติถูกรนีความเรียบง่ายของวิธีการ ความซื่อสัตย์ของกลิ่น และความเชื่อมั่นในคุณภาพของผลิตจากธรรมชาติ นี้มีผลในการที่มีแนวโน้มหันเหจากรสชาติที่แข็งแรง เช่นกระเทียม อาหารและการหลีกเลี่ยงของซอสที่ซับซ้อนซึ่งมักเกี่ยวข้องกับคอนติเนนทัลคาทอลิกเป็นพันธมิตรทางการเมือง[1] อาหารแบบดั้งเดิมมีกำเนิด ขนมปัง และเนยแข็ง เนื้อสัตว์ย่าง และพะโล้ พายเนื้อและเกม และปลาน้ำจืด และน้ำเค็ม ในศตวรรษที่ 14 ภาษาอังกฤษ cookbook, Forme ของ Cury ประกอบด้วยสูตรสำหรับเหล่านี้ และวันที่จากรอยัลคอร์ทของริชาร์ด IIเป็นอาหารเช้ากับไข่กวน ไส้กรอก พุดดิ้งสีดำ เบคอน เห็ด ถั่วอบ แพนเค้กมันฝรั่ง และมะเขือเทศเป็นครึ่งอาหารภาษาอังกฤษสมัยใหม่ยากที่จะแยกความแตกต่างจากอาหารชาวอังกฤษทั้งหมดได้ อย่างไรก็ตาม มีของอาหารที่เป็นภาษาอังกฤษ distinctively เช้าเป็นตัวแปรของอาหารทอดอังกฤษดั้งเดิม ส่วนผสมของภาษาอังกฤษแบบอาหารเช้าปกติเป็นเบคอน ไข่ ทอด หรือย่างมะเขือเทศ เห็ดทอด ขนมปังทอด หรือขนมปัง และ ไส้กรอก เสิร์ฟพร้อมกับกาแฟหรือชา พุดดิ้งสีดำจะถูกเพิ่มในบางภูมิภาคเช่นเหลือบดมันฝรั่งทอดเรียกว่าเค้กมันฝรั่งหรือแพนเค้กมันฝรั่งชาและเบียร์เป็นเครื่องดื่มทั่วไป และค่อนข้างโดดเด่นในอังกฤษ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในอดีต ประเพณี เบรคจะมีเป็นอาหารแยกต่างหาก แดงผลิตในประเทศตะวันตกและ เมื่อเร็ว ๆ นี้ อีสต์แองเกลีย และทางตอนใต้ของอังกฤษได้เห็นวัฏจักรของไร่องุ่นผลิตไวน์ขาวบนมาตราส่วนขนาดเล็กเนื้อเป็นอาหารซึ่งเกี่ยวข้องกับภาษาอังกฤษ การเชื่อมโยงทำชื่อเสียง โดย Henry Fielding รักชาติบทกวี "ย่างเนื้อเก่าอังกฤษ" และ William Hogarth จิตรกรรมชื่อเดียวกัน แน่นอน ตั้งแต่ 1700s วลี "les rosbifs" ได้ฉายาฝรั่งเศสยอดนิยมสำหรับภาษาอังกฤษ[2]อังกฤษสร้างของเนยแข็งภูมิภาค รวมทั้ง:ชีสเนยแข็งชนิดหนึ่งชี Stiltonชี Wensleydaleชีแลงคาเชอร์ดอร์เซ็ท Vinney บลูชีสเชชเชอร์ชีกลอสเตอร์คู่ชีแดงเลสเตอร์บลูชีสอาหารเพิ่มเติมคิดค้นใน หรือโดดเด่นอังกฤษรวม:ครัมเป็ตอังกฤษเป็นรูปแบบของครัมเป็ต มันจะแตกต่างไปจากสกอตแลนด์เทียบเท่าตามความหนาที่มากกว่ามัฟฟิน เรียกว่า 'โทอังกฤษ' ในอเมริกาเหนือ มีแบบมน leavened ยีสต์ขนมปังHotpot แลงคาเชอร์Crumpetsถั่วลันเตา mushyเนื้อเวลลิงตันวูสเตอร์ซอสครีม clotted จากเดวอนและคอร์นวอลล์ยอร์คเชียร์พุดดิ้งไส้กรอกและคลุกเคล้าเค้ก Ecclesไส้กรอกคัมเบอร์แลนด์ลิงคอล์นเชอร์ไส้กรอกบัลติ รูปแบบของการคิดค้นในเบอร์มิงแฮมพายแอปเปิ้ลพาย Banoffee
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Since the early modern era, the food of England has historically been characterised by its simplicity of approach, honesty of flavour, and a reliance on the high quality of natural produce. This has resulted in a traditional cuisine which tended to veer from strong flavours, such as garlic, and an avoidance of complex sauces which were commonly associated with Catholic Continental political affiliations.[1] Traditional meals have ancient origins, such as bread and cheese, roasted and stewed meats, meat and game pies, and freshwater and saltwater fish. The 14th-century English cookbook, the Forme of Cury, contains recipes for these, and dates from the royal court of Richard II.


A full English breakfast with scrambled eggs, sausage, black pudding, bacon, mushrooms, baked beans, hash browns, and half a tomato.
Modern English cuisine is difficult to differentiate from British cuisine as a whole. However, there are some forms of cuisine considered distinctively English. The Full English Breakfast is a variant of the traditional British fried breakfast. The normal ingredients of a traditional full English breakfast are bacon, eggs, fried or grilled tomatoes, fried mushrooms, fried bread or toast, and sausage, usually served with a cup of coffee or tea. Black pudding is added in some regions as well as fried leftover mashed potatoes called potato cakes or hash browns.

Tea and beer are typical and rather iconic drinks in England, particularly the former. Traditionally, High Tea would be had as a separate meal. Cider is produced in the West Country and, more recently, East Anglia and the south of England has seen the reintroduction of vineyards producing white wine on a small scale.

Roast beef is a food traditionally associated with the English; the link was made famous by Henry Fielding's patriotic ballad "The Roast Beef of Old England", and William Hogarth's painting of the same name. Indeed, since the 1700s the phrase "les rosbifs" has been a popular French nickname for the English.[2]

England produces hundreds of regional cheeses, including:

Cheddar cheese
Stilton cheese
Wensleydale cheese
Lancashire cheese
Dorset Blue Vinney cheese
Cheshire cheese
Double Gloucester cheese
Red Leicester
Blue cheese
More dishes invented in or distinctive to England include:

The English crumpet is a form of crumpet; it is distinguished from its Scottish equivalent by its greater thickness
Muffins, known as 'English muffins' in North America, are a form of rounded, yeast-leavened bread
Lancashire hotpot
Crumpets
Mushy peas
Beef Wellington
Worcester sauce
Clotted cream from Devon and Cornwall
Yorkshire pudding
Sausage and mash
Eccles cake
Cumberland sausage
Lincolnshire sausage
Balti, a form of curry invented in Birmingham
Apple pie
Banoffee pie
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ตั้งแต่ยุคต้นสมัยใหม่ อาหารของประเทศอังกฤษได้ตามลักษณะของวิธีการที่เรียบง่ายของความซื่อสัตย์ของกลิ่น และความเชื่อมั่นในคุณภาพสูงที่ผลิตจากธรรมชาติ นี้มีผลในอาหารแบบดั้งเดิมซึ่งมีแนวโน้มที่จะหันเหจากรสชาติแรง เช่น กระเทียมและการหลีกเลี่ยงความซับซ้อนของซอสซึ่งมักเกี่ยวข้องกับคาทอลิกคอนติเนนความสัมพันธ์ทางการเมือง [ 1 ] มีต้นกำเนิดดั้งเดิมอาหารโบราณ เช่น ขนมปัง ชีส อบและตุ๋นเนื้อสัตว์ เนื้อสัตว์ และเกม พาย และน้ำจืด และน้ำเค็ม ปลา ตำราภาษาอังกฤษศตวรรษที่ 14 , รูปแบบของเคอร์รี ประกอบด้วยสูตรเหล่านี้ และวันที่จากราชสำนักของริชาร์ด

2อาหารเช้าแบบอังกฤษกับไข่ , ไส้กรอก , พุดดิ้งสีดำ , เบคอน , เห็ด , ถั่วอบ , hash browns และครึ่งมะเขือเทศ
อาหารภาษาอังกฤษสมัยใหม่เป็นเรื่องยากที่จะแยกความแตกต่างจากอังกฤษอาหารทั้ง อย่างไรก็ตาม มีบางรูปแบบของอาหารถือว่าชัดเจนภาษาอังกฤษ อาหารเช้าแบบอังกฤษเต็มรูปแบบจะแตกต่างจากแบบดั้งเดิมที่ทอดอาหารส่วนผสมของดั้งเดิมปกติอาหารเช้าแบบอังกฤษคือ เบคอน ไข่ ทอด หรือย่าง มะเขือเทศ เห็ดทอด ขนมปังหรือขนมปังปิ้ง ไส้กรอก มักจะเสิร์ฟด้วยกาแฟหรือชา พุดดิ้งดำจะถูกเพิ่มในบางภูมิภาค รวมทั้งมันฝรั่งบดทอด ที่เหลือเรียกว่าเค้กมันฝรั่งหรือ hash browns

ชาและเบียร์เป็นเครื่องดื่มทั่วไป และค่อนข้างโดดเด่นในอังกฤษโดยเฉพาะอดีต . ผ้า ชาสูงจะได้เป็นอาหารที่แยกต่างหาก แอปเปิ้ลที่ผลิตในประเทศตะวันตกและมากขึ้นเมื่อเร็ว ๆนี้ , อีสต์แองเกลียและทางใต้ของอังกฤษ ได้เห็นโครงการของไร่องุ่นผลิตไวน์ขาวในระดับเล็ก

เนื้ออบ เป็นอาหารแบบดั้งเดิมที่เกี่ยวข้องกับภาษาอังกฤษลิงค์ที่ทำให้มีชื่อเสียงโดย Henry Fielding รักชาติบัลลาด " เนื้อย่างแก่อังกฤษ และวิลเลียม โฮการ์ธภาพวาดที่มีชื่อเดียวกัน แน่นอน ตั้งแต่ 1700s วลี " เลส์ rosbifs " ได้รับชื่อเล่นภาษาฝรั่งเศสเป็นที่นิยมสำหรับภาษาอังกฤษ [ 2 ]

อังกฤษผลิตหลายภูมิภาค ชีส รวมถึง :

ชีสเชดดาร์ชีส


stilton เวน เลย์เดลชีสชีส
ม.ดอร์เซ็ตสีฟ้า vinney ชีส

คู่เชสเชอร์ชีสชีสเลสเตอร์สีแดง

เจอบลูชีส
เพิ่มเติมอาหารคิดค้นหรือโดดเด่นในอังกฤษรวมถึง :

ครัมเป็ตภาษาอังกฤษเป็นรูปแบบของคนที่มีความต้องการทางเพศ มันแตกต่างจากสกอตเทียบเท่า โดยความหนามากขึ้น
มัฟฟินภาษาอังกฤษมัฟฟิน , ที่รู้จักกันเป็น ' ' ในทวีปอเมริกาเหนือเป็น แบบกลม , ยีสต์ขนมปังมีเชื้อขนมเค้ก


ม. หม้อไฟอ่อนถั่ว


เนื้อเวลลิงตันวูสเตอร์ซอสครีม clotted จากเดวอนและคอร์นวอลล์

ไส้กรอกบดยอร์คเชอร์ พุดดิ้งเค้ก

Eccles Cumberland ไส้กรอกไส้กรอก

Lincolnshire Balti , รูปแบบของแกงกะหรี่คิดค้นในเบอร์มิงแฮม

บาน๊อฟฟี่พายแอปเปิ้ลพาย
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: