Chai Nat dismantles old pier to stop visitors sleeping on it Chai Nat  การแปล - Chai Nat dismantles old pier to stop visitors sleeping on it Chai Nat  ไทย วิธีการพูด

Chai Nat dismantles old pier to sto

Chai Nat dismantles old pier to stop visitors sleeping on it
Chai Nat provincial officials will temporarily dismantle a dilapidated pier –- long used as a makeshift campsite by foreign backpackers – and take steps to prevent it being misused once repairs are complete.
Governor Sutthiphong Chulcharoen yesterday ordered the pier, located outside the provincial hall, to be taken down for repairs before the Loy Krathong festival on Nov 6.
The pier, which is near the Khuen Riang Hin dam on the Chao Phraya River, belongs to the province and is only used for official events and special occasions.
Tourists on tight budgets often camp overnight on the pier to enjoy the riverside atmosphere and avoid the cost of a hotel.
The governor was spurred into action after locals complained, expressing concern for visitors’ safety in the wake of the Sept 15 murder of two British tourists on Koh Tao in Surat Thani.
They said tourists, most of whom are couples, sometimes set up as many as four tents on the pier at a time.
The residents said they feared couples engaging in public displays of affection could be putting themselves in danger.
Many tourists drank alcohol and made a ruckus during their stays on the pier, locals complained.
Mr Sutthiphong yesterday called a meeting of local administrative and tourist officials to discuss what to do with the pier.
The meeting decided authorities would remove and then repair the pier for use during the Loy Krathong festival.
The temporary absence of the structure would help solve the problem of unauthorized access by backpackers, he said.
Once the repaired pier is restored, more CCTV cameras would be installed in the area, and warning signs would be put up in foreign languages.
Tourist police and volunteers will also patrol the area the more often and advise holiday-makers not to set up their tents in unauthorised locations, Mr Sutthip-one said.
The province is always welcoming to visitors, the governor said.
All sectors of Chai Nat work together to ensure that tourists are safe and enjoy their stay.
The province is a peaceful place and visitors and welcome all year round, he said
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ชัยนาท dismantles ท่าเรือเก่าหยุดชมนอนบน เจ้าหน้าที่จังหวัดชัยนาทจะ dismantle ท่าศัทธาเข้าไป- -ยาวใช้เป็น campsite ติดตามแบคแพคเกอร์ต่างประเทศ – ชั่วคราว และดำเนินการเพื่อป้องกันไม่ให้มันถูกผิดเมื่อซ่อมแซมเสร็จสมบูรณ์ Sutthiphong Chulcharoen ผู้ว่าราชการเมื่อวานสั่งท่าเรือ อยู่นอกศาลากลางจังหวัด ควรลงสำหรับการซ่อมแซมก่อนเทศกาลลอยกระทงในวันที่ 6 พฤศจิกายน ท่าเรือ ซึ่งอยู่ใกล้กับเขื่อนหินเรียงคลื่นในแม่น้ำเจ้าพระยา เป็นของจังหวัด และใช้เฉพาะสำหรับเหตุการณ์อย่างเป็นทางการและโอกาสพิเศษ นักท่องเที่ยวในงบประมาณแน่นค่ายมักจะนอนบนเรือเพลิดเพลินกับบรรยากาศริมแม่น้ำ และหลีกเลี่ยงค่าใช้จ่ายของโรงแรม ข้าหลวงถูกดันออกไปดำเนินการหลังจากแนะนำชาวบ้าน การแสดงความกังวลเกี่ยวกับความปลอดภัยของนักท่องเที่ยวในการปลุกนักท่องเที่ยวอังกฤษ 2 ฆ่า 15 ก.ย.ในเกาะเต่าสุราษฎร์ธานี พวกเขากล่าวว่า นักท่องเที่ยว คนมีคู่ บางครั้งตั้งเต็นท์เป็นสี่ที่ท่าที ผู้คนกล่าวว่า พวกเขากลัวคู่รักในการแสดงความรักต่อที่สาธารณะอาจจะย้ายตัวเองตกอยู่ในอันตราย นักท่องเที่ยวจำนวนมากได้ดื่มสุรา และทำ ruckus ในระหว่างการเข้าพักที่ท่า คนท้องถิ่นแนะนำ นาย Sutthiphong เมื่อวานนี้เรียกว่าการประชุมของเจ้าหน้าที่บริหารและท่องเที่ยวเพื่อหารือเกี่ยวกับสิ่งที่ต้องทำท่าเรือท้องถิ่น การประชุมตัดสินใจหน่วยงานจะเอาออก และซ่อมแซมท่าเรือสำหรับใช้ในช่วงเทศกาลลอยกระทงแล้ว การขาดงานชั่วคราวของโครงสร้างจะช่วยแก้ปัญหาการเข้าถึงโดยแบ็คแพ็คเกอร์ เขากล่าวว่า บูรณะซ่อมแซมท่าเรือ เมื่อจะติดตั้งกล้องวงจรปิดเพิ่มเติมในพื้นที่ และสัญญาณเตือนจะถูกวางในภาษาต่างประเทศ ตำรวจและอาสาสมัครจะยังลาดตระเวนพื้นที่ที่มากขึ้น และแนะนำฮอลิเดย์ผู้ไม่ไปตั้งเต็นท์ของพวกเขาในสถานที่ไม่ได้รับอนุญาต นาย Sutthip หนึ่งกล่าว ผู้ว่าราชการจังหวัดพักเสมอนักท่องเที่ยว กล่าว ทุกภาคส่วนของชัยนาททำงานร่วมกันเพื่อให้แน่ใจว่า นักท่องเที่ยวมีความปลอดภัย และพัก จังหวัดเงียบสงบ และนักท่องเที่ยว และขอต้อนรับทุกปี เขากล่าวว่า
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Chai Nat dismantles old pier to stop visitors sleeping on it
Chai Nat provincial officials will temporarily dismantle a dilapidated pier –- long used as a makeshift campsite by foreign backpackers – and take steps to prevent it being misused once repairs are complete.
Governor Sutthiphong Chulcharoen yesterday ordered the pier, located outside the provincial hall, to be taken down for repairs before the Loy Krathong festival on Nov 6.
The pier, which is near the Khuen Riang Hin dam on the Chao Phraya River, belongs to the province and is only used for official events and special occasions.
Tourists on tight budgets often camp overnight on the pier to enjoy the riverside atmosphere and avoid the cost of a hotel.
The governor was spurred into action after locals complained, expressing concern for visitors’ safety in the wake of the Sept 15 murder of two British tourists on Koh Tao in Surat Thani.
They said tourists, most of whom are couples, sometimes set up as many as four tents on the pier at a time.
The residents said they feared couples engaging in public displays of affection could be putting themselves in danger.
Many tourists drank alcohol and made a ruckus during their stays on the pier, locals complained.
Mr Sutthiphong yesterday called a meeting of local administrative and tourist officials to discuss what to do with the pier.
The meeting decided authorities would remove and then repair the pier for use during the Loy Krathong festival.
The temporary absence of the structure would help solve the problem of unauthorized access by backpackers, he said.
Once the repaired pier is restored, more CCTV cameras would be installed in the area, and warning signs would be put up in foreign languages.
Tourist police and volunteers will also patrol the area the more often and advise holiday-makers not to set up their tents in unauthorised locations, Mr Sutthip-one said.
The province is always welcoming to visitors, the governor said.
All sectors of Chai Nat work together to ensure that tourists are safe and enjoy their stay.
The province is a peaceful place and visitors and welcome all year round, he said
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ชัยนาท dismantles ท่าเรือเก่าที่จะหยุดผู้นอนบน
ชัยนาท ข้าราชการสังกัดชั่วคราวจะรื้อทรุดโทรมท่าเรือ– - ยาวใช้เป็นค่ายชั่วคราวโดยแบ็คแพ็คต่างประเทศ ) และใช้ขั้นตอนเพื่อป้องกันไม่ให้มันถูกใช้ไปในทางที่ผิด เมื่อซ่อมแซมเสร็จสมบูรณ์แล้ว sutthiphong chulcharoen
ผู้ว่าเมื่อวานนี้สั่งการท่าเรือตั้งอยู่หน้าศาลากลางจังหวัดให้ถูกลงเพื่อการซ่อมแซมก่อนเทศกาลลอยกระทงวันที่ 6
ท่าเรือซึ่งอยู่ใกล้เขื่อนเรียงหินเขื่อนบนลำน้ำเจ้าพระยา อยู่ที่จังหวัด และจะใช้เฉพาะสำหรับเหตุการณ์ที่เป็นทางการและโอกาสพิเศษ ในงบประมาณคับ
นักท่องเที่ยวมักจะค่ายค้างคืนบนท่าเรือที่เพลิดเพลินกับบรรยากาศริมแม่น้ำ และหลีกเลี่ยงค่าใช้จ่ายของโรงแรม
เจ้าเมืองถูกกระตุ้นไปสู่การปฏิบัติ หลังชาวบ้านร้องเรียน , แสดงความกังวลสำหรับผู้เข้าชม ' ความปลอดภัยในการปลุกของกันยายน 15 ฆาตกรรมสองนักท่องเที่ยวชาวอังกฤษ ในเกาะเต่า สุราษฎร์ธานี
เขาบอกว่านักท่องเที่ยวส่วนใหญ่ที่เป็นคู่ บางครั้งตั้งเต็นท์ให้มากที่สุดเท่าที่สี่บนท่าเรือในเวลา .
ชาวบ้านกล่าวว่า พวกเขากลัวคู่มีส่วนร่วมในการแสดงความรักในที่สาธารณะอาจทำให้ตัวเองตกอยู่ในอันตราย .
นักท่องเที่ยวดื่มเหล้าและทำกันในระหว่างการเข้าพักของพวกเขาในท่าเรือ ชาวบ้านบ่น
นาย sutthiphong เมื่อวานเรียกประชุมข้าราชการและสถานที่ท่องเที่ยวท้องถิ่นเพื่อหารือเกี่ยวกับสิ่งที่จะทำอย่างไรกับท่าเรือ
ที่ประชุมตัดสินใจเจ้าหน้าที่จะลบแล้วซ่อมท่าเรือสำหรับใช้ในช่วงเทศกาลลอยกระทง
ขาดชั่วคราวของโครงสร้าง จะช่วยแก้ปัญหาการเข้าถึงไม่ได้รับอนุญาตโดยแบ็คแพ็ค , เขากล่าวว่า .
เมื่อซ่อมท่าเรือคือการบูรณะเพิ่มเติมจะติดตั้งกล้อง CCTV ในพื้นที่ และสัญญาณเตือนจะถูกวาง
ในภาษาต่างประเทศตำรวจท่องเที่ยวและอาสาสมัครจะลาดตระเวนในพื้นที่มากขึ้นและมักจะแนะนำให้ผู้ผลิตวันหยุดไม่ต้องตั้งเต็นท์ในสถานที่ที่ไม่ได้รับอนุญาต คุณ sutthip หนึ่งกล่าวว่า .
จังหวัดอยู่เสมอต้อนรับผู้มาเยือน ผู้ว่าราชการกล่าว .
ภาคทั้งหมดของชัยนาททำงานร่วมกันเพื่อให้แน่ใจว่านักท่องเที่ยวจะปลอดภัย และสนุกกับการเข้าพักของพวกเขา .
จังหวัดเป็นสถานที่สงบและผู้เข้าชมและต้อนรับทั้งปี เขาบอกว่า
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: