Wat Phra That Doi Suthep วัดพระธาตุดอยสุเทพ According to legend, the t การแปล - Wat Phra That Doi Suthep วัดพระธาตุดอยสุเทพ According to legend, the t ไทย วิธีการพูด

Wat Phra That Doi Suthep วัดพระธาตุ

Wat Phra That Doi Suthep วัดพระธาตุดอยสุเทพ According to legend, the temple site was chosen by an elephant carrying a holy relic. Originally the relic was to be enshrined at Wat Suan Dok in 1371, but it split in two. The second piece was placed on the back of an elephant which proceeded to climb Doi Suthep, stopping twice.
After three days the elephant finally reached a level piece of ground, circled three times, knelt down and then died. A hole was dug at the site for the relic, which was then covered with a chedi over seven meters in height.
Until the road was built in 1935, pilgrims had to walk up the mountain and then up more than 200 steps on the long naga stairway to reach the temple. This stairway was originally constructed in the mid-16th century in the reign of Phra Mekuti. Like the rest of the temple, the stairway has since been renovated several times.
Small tiles inscribed with the names of donors and the amounts given have been built into the walls just above each step.
The inner walled sanctuary is surrounded by a lower terrace. From this level there is an excellent view over Chiang Mai and valley. The faithful like to ring the bells and gongs round the base of the sanctuary. A statue of the elephant commemorates the founding of the temple.
The inner sanctuary is one of the classic sights of Chiang Mai. A gold plated chedi lies in the middle of a square marble tiled courtyard. The chedi reached its present height of over 16 meters in 1525 in the reign of King Muang Kaew. A railing surrounding the square base of the chedi encloses a walkway for devotional rounds of the chedi (women may not enter this). Parasols, symbols of royal regalia, have been placed at the four corners of the chedi.
The courtyard took its present shape under Chao Kawila in 1805. It is lined by a cloister which contains Buddha images and murals depicting the life of the Buddha. In the middle of the east and west sides of the cloister are two ornate viharn. The inside walls of both are covered with murals. The murals of the eastern viharn show the legend of the elephant and the relic, while those of the western hall show the Vessantara Jataka. Devotees go to the western viharn to receive blessings and lustral water from monks sitting on a dais.
On the south and northern sides of the cloister, smaller shrines are the subject of much veneration. Thais prostrate themselves and then shake a holder with 28 sticks to see which one falls to the ground first. A fortune reading for each of the numbers may be found in a cabinet nearby.
The power of the chedi and the sanctuary attract many visitors who are invited to make merit. The sanctuary contains numerous boxes for donations to worthy causes, such as the education of the needy.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Wat Phra That Doi Suthep วัดพระธาตุดอยสุเทพ According to legend, the temple site was chosen by an elephant carrying a holy relic. Originally the relic was to be enshrined at Wat Suan Dok in 1371, but it split in two. The second piece was placed on the back of an elephant which proceeded to climb Doi Suthep, stopping twice.
After three days the elephant finally reached a level piece of ground, circled three times, knelt down and then died. A hole was dug at the site for the relic, which was then covered with a chedi over seven meters in height.
Until the road was built in 1935, pilgrims had to walk up the mountain and then up more than 200 steps on the long naga stairway to reach the temple. This stairway was originally constructed in the mid-16th century in the reign of Phra Mekuti. Like the rest of the temple, the stairway has since been renovated several times.
Small tiles inscribed with the names of donors and the amounts given have been built into the walls just above each step.
The inner walled sanctuary is surrounded by a lower terrace. From this level there is an excellent view over Chiang Mai and valley. The faithful like to ring the bells and gongs round the base of the sanctuary. A statue of the elephant commemorates the founding of the temple.
The inner sanctuary is one of the classic sights of Chiang Mai. A gold plated chedi lies in the middle of a square marble tiled courtyard. The chedi reached its present height of over 16 meters in 1525 in the reign of King Muang Kaew. A railing surrounding the square base of the chedi encloses a walkway for devotional rounds of the chedi (women may not enter this). Parasols, symbols of royal regalia, have been placed at the four corners of the chedi.
The courtyard took its present shape under Chao Kawila in 1805. It is lined by a cloister which contains Buddha images and murals depicting the life of the Buddha. In the middle of the east and west sides of the cloister are two ornate viharn. The inside walls of both are covered with murals. The murals of the eastern viharn show the legend of the elephant and the relic, while those of the western hall show the Vessantara Jataka. Devotees go to the western viharn to receive blessings and lustral water from monks sitting on a dais.
On the south and northern sides of the cloister, smaller shrines are the subject of much veneration. Thais prostrate themselves and then shake a holder with 28 sticks to see which one falls to the ground first. A fortune reading for each of the numbers may be found in a cabinet nearby.
The power of the chedi and the sanctuary attract many visitors who are invited to make merit. The sanctuary contains numerous boxes for donations to worthy causes, such as the education of the needy.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
วัดพระธาตุดอยสุเทพวัดพระธาตุดอยสุเทพตามตำนานเว็บไซต์วัดที่ได้รับเลือกโดยช้างแบกที่ระลึกศักดิ์สิทธิ์ แต่เดิมที่ระลึกก็จะประดิษฐานอยู่ที่วัดสวนดอกใน 1371 แต่ก็แบ่งออกเป็นสอง ชิ้นที่สองถูกวางลงบนหลังช้างซึ่งดำเนินการปีนขึ้นไปดอยสุเทพหยุดสองครั้ง.
หลังจากสามวันช้างที่สุดก็มาถึงชิ้นส่วนระดับของพื้นดิน, วงกลมสามครั้งคุกเข่าลงและเสียชีวิตแล้ว หลุมถูกขุดที่เว็บไซต์สำหรับของที่ระลึกซึ่งถูกปกคลุมไปด้วยเจดีย์เจ็ดเมตรสูง.
จนถึงถนนที่ถูกสร้างขึ้นในปี 1935 มีผู้แสวงบุญที่จะเดินขึ้นภูเขาและแล้วขึ้นกว่า 200 ขั้นตอนเกี่ยวกับพญานาคยาว บันไดไปถึงวัด บันไดนี้ถูกสร้างขึ้นในช่วงกลางศตวรรษที่ 16 ในรัชสมัยของพระ Mekuti เช่นเดียวกับส่วนที่เหลือของวัดบันไดได้รับการปรับปรุงใหม่ตั้งแต่หลายครั้ง.
กระเบื้องขนาดเล็กสลักชื่อของผู้บริจาคและจำนวนเงินที่ได้รับได้รับการสร้างขึ้นในผนังเหนือแต่ละขั้นตอน.
สถานที่ศักดิ์สิทธิ์ภายในกำแพงล้อมรอบด้วยระเบียงด้านล่าง จากระดับนี้มีมุมมองที่ดีกว่าเชียงใหม่และหุบเขา ซื่อสัตย์ชอบให้แหวนระฆังและฆ้องรอบฐานของสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ รูปปั้นช้างเอกราชที่ตั้งของวัด.
สถานที่ศักดิ์สิทธิ์ภายในเป็นหนึ่งในสถานที่ท่องเที่ยวที่คลาสสิกของเชียงใหม่ ชุบทองโกหกเจดีย์อยู่ตรงกลางของตารางหินอ่อนกระเบื้องลาน เจดีย์สูงถึงปัจจุบันกว่า 16 เมตรใน 1525 ในรัชสมัยของพระบาทสมเด็จพระเมืองแก้ว รั้วรอบฐานสี่เหลี่ยมของเจดีย์ล้อมรอบทางเดินรอบสักการะเจดีย์ (ผู้หญิงอาจไม่ได้ใส่นี้) ร่มกันแดด, สัญลักษณ์ของพระราชกกุธภัณฑ์ได้รับการวางไว้ที่มุมทั้งสี่ของเจดีย์.
ลานเอารูปร่างปัจจุบันภายใต้เจ้ากาวิละใน 1805 มันเป็นที่เรียงรายไปด้วยวัดที่มีพระพุทธรูปและภาพจิตรกรรมฝาผนังที่เล่าถึงชีวิตของพระพุทธเจ้า ในช่วงกลางของด้านตะวันออกและตะวันตกของวัดมีสองวิหารหรูหรา ผนังภายในของทั้งสองถูกปกคลุมไปด้วยภาพจิตรกรรมฝาผนัง ภาพจิตรกรรมฝาผนังของวิหารทางทิศตะวันออกแสดงตำนานของช้างและของที่ระลึกในขณะที่ของห้องโถงตะวันตกแสดงเวสสันดรชาดก เฟื่องฟุ้งไปที่วิหารทางทิศตะวันตกจะได้รับพรและรดน้ำจากพระสงฆ์นั่งอยู่บนเวที.
ในภาคใต้และด้านเหนือของวัดศาลเจ้าขนาดเล็กเป็นเรื่องของความเลื่อมใสมาก คนไทยกราบตัวเองและแล้วเขย่าถือที่มี 28 แท่งเพื่อดูที่หนึ่งตกลงไปที่พื้นเป็นครั้งแรก อ่านโชคลาภสำหรับแต่ละของตัวเลขอาจจะพบได้ในตู้ที่ใกล้เคียง.
พลังของเจดีย์และวิหารดึงดูดผู้เข้าชมจำนวนมากที่ได้รับเชิญไปทำบุญ สถานที่ศักดิ์สิทธิ์มีกล่องบริจาคมากมายสำหรับสาเหตุที่คุ้มค่าเช่นการศึกษาของคนยากจน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
วัดพระธาตุดอยสุเทพวัดพระธาตุดอยสุเทพตามตำนานวัดไซต์ถูกเลือกโดยช้างถือพระธาตุศักดิ์สิทธิ์ เดิมพระธาตุจะประดิษฐานที่วัดสวนดอกในด้วย แต่มันแยกเป็นสอง ชิ้นที่สองถูกวางไว้บนหลังช้าง ซึ่งก็ดอยสุเทพ ปีน
หยุด 2 ครั้งหลังจาก 3 วัน ช้างก็ถึงระดับแผ่นพื้นวงกลม 3 ครั้ง คุกเข่าลงแล้วตาย หลุมที่ขุด ที่เว็บไซต์สำหรับ พระธาตุ ซึ่งถูกปกคลุมด้วยเจดีย์เหนือความสูง 7 เมตร
จนถนนถูกสร้างขึ้นในปี 1935 , ผู้แสวงบุญที่ต้องเดินขึ้นภูเขาแล้วกว่า 200 ขั้น บนบันไดนาค ยาว ไปถึงวัดบันไดนี้เดิมสร้างขึ้นในศตวรรษที่ mid-16th ในรัชสมัยของพระ mekuti . เช่นที่เหลือของวัด บันไดมีตั้งแต่ได้รับการบูรณะหลายครั้ง
กระเบื้องขนาดเล็กสลักชื่อผู้บริจาค และจำนวนเงินที่ได้รับจะถูกสร้างเป็นผนังด้านบนแต่ละขั้นตอน ภายในวิหาร
ผนังล้อมรอบด้วยระเบียงที่ลดลงจากระดับนี้มีมุมมองที่ยอดเยี่ยมของเชียงใหม่และหุบเขา ซื่อสัตย์ ชอบแหวนระฆังและฆ้องรอบฐานของวิหาร รูปปั้นช้างรำลึกการก่อตั้งวัด
วิหารด้านในเป็นหนึ่งในสถานที่ท่องเที่ยวที่คลาสสิกของเชียงใหม่ ทองหุ้มเจดีย์อยู่ตรงกลางของสี่เหลี่ยมปูด้วยกระเบื้องหินอ่อน ลานเจดีย์มีความสูงถึงปัจจุบันกว่า 16 เมตรในเดือนในรัชสมัยของกษัตริย์เมืองแก้ว รั้วโดยรอบฐานสี่เหลี่ยมของเจดีย์ แนบเป็นทางเดินสำหรับการสักการะบูชารอบเจดีย์ ( ผู้หญิงห้ามเข้า ) ร่มกันแดด , สัญลักษณ์ของเครื่องราชกกุธภัณฑ์ ได้ถูกวางไว้ที่มุมทั้งสี่ของเจดีย์
ลานเอารูปร่างปัจจุบันภายใต้เจ้ากาวิละในเด็ก .มันเรียงรายล้อมกุฏิซึ่งมีพระพุทธรูปและเขียนภาพชีวิตของพระพุทธเจ้า กลางตะวันออกและด้านตะวันตกของกุฏิสองหรูหราด้วย ผนังภายในของทั้งสองถูกปกคลุมด้วยภาพจิตรกรรมฝาผนัง . จิตรกรรมฝาผนังของฝ่ายตะวันออกแสดงตำนานช้าง และของที่ระลึก ส่วนพวกของหอตะวันตกแสดงเวสสันดรชาดก .สาวกไปฝ่ายตะวันตกจะได้รับพรจากพระสงฆ์ และสรงน้ำนั่งอยู่บนเวที ด้านใต้ และภาคเหนือ
ของอาราม ศาลเจ้าขนาดเล็ก เป็นเรื่องของการเคารพมาก คนไทยหมอบกราบลงแล้วจับมือถือ กับ 28 sticks เพื่อดูที่หนึ่งที่ตกถึงพื้นก่อน โชคดีอ่านสำหรับแต่ละหมายเลขที่อาจพบได้ในตู้ใกล้เคียง .
พลังของเจดีย์ และวิหารที่ดึงดูดผู้เข้าชมมากที่ชวนไปทำบุญ วิหารมีกล่องมากมายสำหรับการบริจาคเพื่อทำให้เกิดคุณค่า เช่น การศึกษาของคนขัดสน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: