Episode 81: Hello stranger!Khalid: Hello, stranger!Helen: Ooh, hi Khal การแปล - Episode 81: Hello stranger!Khalid: Hello, stranger!Helen: Ooh, hi Khal ไทย วิธีการพูด

Episode 81: Hello stranger!Khalid:

Episode 81: Hello stranger!
Khalid: Hello, stranger!
Helen: Ooh, hi Khalid! How are you? It's been ages, hasn't it?
Khalid: I know! I haven't seen you since the barbecue.
Helen: Oh yeah, the barbecue. It was a smashing day wasn't it? But poor Alice was really ill the next day.
Khalid: Was she?
Helen: She had to go to the doctors. But she's as right as rain now. Anyway Khalid, what's happening with you?
Khalid: Well, I've just enrolled on a part-time course here at the university, and I'm still a student at the language school!
Helen: Wow! So you're studying hard?
Khalid: Of course! But it's not easily to study at home. My flatmates are really rowdy and I can never get any peace and quiet.
Helen: Hmm... I might be able to help you with that.



Episode 82: A tour of the flat
Helen: So that's Tim's room, the bathroom's over there, and your bedroom is here. It's got a desk and chair and all that, so you shouldn't need any more furniture.
Khalid: Ok, that looks ok. erm, what do you guys do about housework?
Alice: Everybody kind of chips in, don't they Tim?
Tim: Yes, Alice, we all do our bit.
Alice: We keep all the cleaning stuff in this cupboard here.
Khalid: Ok, I see.
Helen: So, what do you think?
Khalid: It's a very nice room, and you guys are great and everything, but I have to say, I think it's a little bit pricey. I wonder if it would be possible to reduce the rent a little bit?
Helen: Well, I'm afraid it isn't up to me Khalid, I'll have to ask my dad about that.

Episode 83: The rent
Helen: Dad, Khalid likes the room, and he wants to move in, but he wants to know if you can knock a bit off the rent.
Helen's dad: Helen, you know I can't allow it. Everybody has to pay the same.
Helen: I know dad, but we put the advert in the Gazette for 2 weeks, and he's the only person who's anywhere near suitable. It's going to cost a fortune if you have to keep advertising.
Helen's dad: But why couldn't you find anybody through the ad?
Helen: I don't know dad, I can't make people call. All I know is, Khalid's just right for the room, but if you want him to move in, you'll have to let him have a discount.
Helen's dad: Well, I suppose I could let him have a small reduction. But what are you going to say to Alice and Tim?

Episode 84: A visit from the police
Police 1: You see sir, we've received a complaint from a Mr Hall about a gentleman's watch that you sold to his wife just before Christmas. It would appear that the authenticity of the watch is in doubt.
Tim: Oh - Oh, I see...
Police 1: Would you mind answering a few questions for us?
Tim: Well, no, but I think you should be talking to my boss about this.
Police 2: We've already spoken to your boss sir, at some length as it happens. That's why we'd like to talk to you now. So, if you wouldn't mind answering a few questions...
Tim: What, here?
Police 2: We can always go down to the station if you think you'd be more comfortable there, sir...
Tim: No, no, that won't be necessary. Would you like to come through to the office?

Episode 85: Talking to the police
Police 1: So sir: a number of fake watches have been handed in to us over the last few months, and almost all of them have been traced to this establishment. Can you explain this?
Tim: Err, I'm not sure. We do use a reputable supplier.
Police 1: Indeed. Your supplier wrote to you to tell you that some of the broken watches that you returned to them were fakes, didn't they?
Tim: Well yes, they did, but... look officer, I'm only the assistant manager.
Police 1: And your point is?
Tim: Well, like I said, I think you need to speak to my boss.
Police 2: And like I said sir, we have talked to your boss. Apparently, you are in charge of all the watches that come through this department.
Tim: Well, technically, yes, that's true.
Police 2: So, enlighten me: where did all these fake watches come from?

Episode 86: Another date
Paul: I'm pleased everything's out in the open now Alice. I didn't like hiding things from you.
Alice: You should have told me right from the word go, Paul. It was the way I found out that made me so upset.
Paul: I know Alice, and I'm sorry. But things are going to be very different from now on. I've got a good feeling about you and me, do you know that?
Alice: I'm glad.
Paul: Oh my goodness, is that the time?
Alice: What's the matter?
Paul: Oh gosh, Alice, I've got to fly, I'm picking Ellie up from school and I'm think I'm going to be late!
Alice: Aren't you going to finish your coffee?
Paul: There's no time, I'm late as it is, bye!
Alice: Bye. Paul.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Episode 81: Hello stranger!Khalid: Hello, stranger!Helen: Ooh, hi Khalid! How are you? It's been ages, hasn't it?Khalid: I know! I haven't seen you since the barbecue.Helen: Oh yeah, the barbecue. It was a smashing day wasn't it? But poor Alice was really ill the next day.Khalid: Was she?Helen: She had to go to the doctors. But she's as right as rain now. Anyway Khalid, what's happening with you?Khalid: Well, I've just enrolled on a part-time course here at the university, and I'm still a student at the language school!Helen: Wow! So you're studying hard?Khalid: Of course! But it's not easily to study at home. My flatmates are really rowdy and I can never get any peace and quiet.Helen: Hmm... I might be able to help you with that.Episode 82: A tour of the flatHelen: So that's Tim's room, the bathroom's over there, and your bedroom is here. It's got a desk and chair and all that, so you shouldn't need any more furniture.Khalid: Ok, that looks ok. erm, what do you guys do about housework?Alice: Everybody kind of chips in, don't they Tim?Tim: Yes, Alice, we all do our bit.Alice: We keep all the cleaning stuff in this cupboard here.Khalid: Ok, I see.Helen: So, what do you think?Khalid: It's a very nice room, and you guys are great and everything, but I have to say, I think it's a little bit pricey. I wonder if it would be possible to reduce the rent a little bit?Helen: Well, I'm afraid it isn't up to me Khalid, I'll have to ask my dad about that.Episode 83: The rentHelen: Dad, Khalid likes the room, and he wants to move in, but he wants to know if you can knock a bit off the rent.Helen's dad: Helen, you know I can't allow it. Everybody has to pay the same.Helen: I know dad, but we put the advert in the Gazette for 2 weeks, and he's the only person who's anywhere near suitable. It's going to cost a fortune if you have to keep advertising.Helen's dad: But why couldn't you find anybody through the ad?Helen: I don't know dad, I can't make people call. All I know is, Khalid's just right for the room, but if you want him to move in, you'll have to let him have a discount.Helen's dad: Well, I suppose I could let him have a small reduction. But what are you going to say to Alice and Tim? Episode 84: A visit from the policePolice 1: You see sir, we've received a complaint from a Mr Hall about a gentleman's watch that you sold to his wife just before Christmas. It would appear that the authenticity of the watch is in doubt.Tim: Oh - Oh, I see...Police 1: Would you mind answering a few questions for us?Tim: Well, no, but I think you should be talking to my boss about this.Police 2: We've already spoken to your boss sir, at some length as it happens. That's why we'd like to talk to you now. So, if you wouldn't mind answering a few questions...Tim: What, here?Police 2: We can always go down to the station if you think you'd be more comfortable there, sir...Tim: No, no, that won't be necessary. Would you like to come through to the office?Episode 85: Talking to the policePolice 1: So sir: a number of fake watches have been handed in to us over the last few months, and almost all of them have been traced to this establishment. Can you explain this?Tim: Err, I'm not sure. We do use a reputable supplier.Police 1: Indeed. Your supplier wrote to you to tell you that some of the broken watches that you returned to them were fakes, didn't they?Tim: Well yes, they did, but... look officer, I'm only the assistant manager.Police 1: And your point is?Tim: Well, like I said, I think you need to speak to my boss.Police 2: And like I said sir, we have talked to your boss. Apparently, you are in charge of all the watches that come through this department.Tim: Well, technically, yes, that's true.Police 2: So, enlighten me: where did all these fake watches come from?Episode 86: Another datePaul: I'm pleased everything's out in the open now Alice. I didn't like hiding things from you.Alice: You should have told me right from the word go, Paul. It was the way I found out that made me so upset.Paul: I know Alice, and I'm sorry. But things are going to be very different from now on. I've got a good feeling about you and me, do you know that?Alice: I'm glad.Paul: Oh my goodness, is that the time?Alice: What's the matter?Paul: Oh gosh, Alice, I've got to fly, I'm picking Ellie up from school and I'm think I'm going to be late!Alice: Aren't you going to finish your coffee?Paul: There's no time, I'm late as it is, bye!Alice: Bye. Paul.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ตอนที่ 81: สวัสดีคนแปลกหน้า
คาลิด: สวัสดีคนแปลกหน้า
เฮเลน: Ooh, Hi ป! คุณเป็นอย่างไร? จะได้รับทุกเพศทุกวัยได้ไม่ได้หรือไม่
คาลิด: ฉันรู้! ฉันไม่ได้เห็นคุณตั้งแต่บาร์บีคิว.
เฮเลน: Oh yeah, บาร์บีคิว มันเป็นวันที่ดีที่สุดคือการไม่ได้หรือไม่ แต่ที่น่าสงสารอลิซเป็นคนไม่ดีจริงๆในวันถัดไป.
คาลิด: เป็นเธอ?
เฮเลน: เธอต้องไปแพทย์ แต่เธอก็เป็นสิทธิเป็นฝนในขณะนี้ อย่างไรก็ตามปสิ่งที่เกิดขึ้นกับคุณ?
คาลิด: ดีฉันได้ลงทะเบียนเพียงในหลักสูตรนอกเวลาที่นี่ที่มหาวิทยาลัยและฉันยังคงเรียนอยู่ที่โรงเรียนสอนภาษาที่!
เฮเลน: ว้าว! ดังนั้นคุณเรียนหนัก?
คาลิด: แน่นอน! แต่มันไม่ง่ายที่จะเรียนที่บ้าน มเมทของฉันเป็นนักเลงจริงๆและฉันไม่สามารถได้รับความสงบใด ๆ และเงียบ ๆ .
เฮเลน: อืม ... ฉันอาจจะสามารถช่วยให้คุณกับที่. ตอนที่ 82: ทัวร์แบนเฮเลน: เพื่อให้เป็นห้องพักของทิม, ห้องน้ำของที่นั่น และห้องนอนของคุณอยู่ที่นี่ มันมีโต๊ะและเก้าอี้และทุกที่ดังนั้นคุณไม่ควรต้องเฟอร์นิเจอร์ใด ๆ เพิ่มเติม. คาลิด: ตกลงที่มีลักษณะตกลง ERM ทำในสิ่งที่พวกคุณทำอะไรเกี่ยวกับบ้าน? Alice: ชนิดของชิปทุกคนในไม่พวกเขาทิม? ทิม: ใช่อลิซเราทุกคนทำของเราบิต. อลิซ:. เราเก็บทุกสิ่งที่ทำความสะอาดในตู้นี่คาลิด : ตกลงผมเห็น. เฮเลน: ดังนั้นสิ่งที่คุณคิดว่า? คาลิด: มันเป็นห้องที่ดีมากและพวกคุณมีดีและทุกอย่าง แต่ผมต้องบอกว่าผมคิดว่ามันนิด ๆ หน่อย ๆ แพ่ง ฉันสงสัยว่ามันจะเป็นไปได้ที่จะลดค่าเช่านิด ๆ หน่อย ๆ ? เฮเลน: ผมเกรงว่ามันไม่ได้ขึ้นอยู่กับผม Khalid ฉันจะต้องถามพ่อของฉันเกี่ยวกับว่า. ตอนที่ 83: ค่าเช่าเฮเลน: พ่อชอบคาลิดห้องและเขาต้องการที่จะย้ายไปอยู่ แต่เขาต้องการที่จะรู้ว่าถ้าคุณสามารถเคาะบิตออกค่าเช่า. พ่อของเฮเลน: เฮเลนคุณรู้ว่าฉันไม่สามารถให้มัน ทุกคนมีการจ่ายเงินเดียวกัน. เฮเลน: ฉันรู้ว่าพ่อ แต่เราใส่โฆษณาในราชกิจจานุเบกษาเป็นเวลา 2 สัปดาห์และเขาเป็นคนเดียวที่เป็นที่ใดก็ได้ที่อยู่ใกล้ที่เหมาะสม มันจะเสียค่าใช้จ่ายโชคลาภถ้าคุณมีเพื่อให้การโฆษณา. พ่อของเฮเลน: แต่ทำไมคุณไม่สามารถหาใครผ่านโฆษณาหรือไม่เฮเลน: ผมไม่ทราบว่าพ่อของฉันไม่สามารถทำให้คนเรียก ทั้งหมดที่ผมรู้ก็คือคาลิดเพียงที่เหมาะสมสำหรับห้องพัก แต่ถ้าคุณต้องการให้เขาย้ายไปอยู่ที่คุณจะต้องปล่อยให้เขามีส่วนลด. พ่อของเฮเลน: ดีฉันคิดว่าฉันจะปล่อยให้เขามีลดขนาดเล็ก แต่สิ่งที่คุณจะพูดกับอลิซและทิม? ตอนที่ 84: การเข้าชมจากตำรวจตำรวจ 1: คุณเห็นครับที่เราได้รับการร้องเรียนจากนายฮอลล์เกี่ยวกับนาฬิกาของสุภาพบุรุษที่คุณขายให้กับภรรยาของเขาก่อนวันคริสต์มาส . ก็ปรากฏว่าถูกต้องของนาฬิกาอยู่ในความสงสัย. ทิม: โอ้ - โอ้ฉันเห็น ... ตำรวจ 1: จะใจคุณตอบคำถามไม่กี่สำหรับเรา? ทิม: ดีไม่มี แต่ฉันคิดว่าคุณควรจะพูดคุย ให้เจ้านายของฉันเกี่ยวกับเรื่องนี้. ตำรวจ 2: เราได้พูดไปแล้วครับเจ้านายของคุณที่มีความยาวบางอย่างที่มันเกิดขึ้น นั่นเป็นเหตุผลที่เราต้องการที่จะพูดคุยกับคุณในขณะนี้ ดังนั้นถ้าคุณจะไม่คิดตอบไม่กี่คำถาม ... ทิม: อะไรที่นี่? ตำรวจ 2: เราสามารถไปลงไปที่สถานีถ้าคุณคิดว่าคุณจะได้รับความสะดวกมากขึ้นมีครับ ... ทิม: ไม่มี ไม่ว่าจะไม่จำเป็น คุณต้องการที่จะผ่านเข้ามาที่สำนักงานหรือไม่ตอนที่ 85: การพูดคุยกับตำรวจตำรวจ 1: ดังนั้นเซอร์: จำนวนของนาฬิกาปลอมได้รับมอบในกับเราในช่วงไม่กี่เดือนที่ผ่านมาและเกือบทั้งหมดของพวกเขาได้รับการตรวจสอบนี้ สถานประกอบการ คุณสามารถอธิบายนี้หรือไม่? ทิม: เอ่อผมไม่แน่ใจว่า เราจะใช้ซัพพลายเออร์ที่มีชื่อเสียง. ตำรวจ 1: แท้จริง ผู้จำหน่ายของคุณเขียนถึงคุณจะบอกคุณว่าบางส่วนของนาฬิกาที่ขาดว่าคุณกลับไปที่พวกเขาเป็นของปลอมไม่ได้พวกเขา? ทิม: อืมใช่พวกเขาได้ แต่ ... เจ้าหน้าที่ดูผมเพียงผู้ช่วยผู้จัดการตำรวจ 1: และจุดของคุณคืออะไร? ทิม: ดีเหมือนที่ผมกล่าวว่าฉันคิดว่าคุณต้องการที่จะพูดกับเจ้านายของฉัน. ตำรวจ 2: และชอบพูดว่ารักเราได้พูดคุยกับเจ้านายของคุณ เห็นได้ชัดว่าคุณจะอยู่ในความดูแลของนาฬิกาทั้งหมดที่ผ่านเข้ามาในแผนกนี้. ทิม: ดีเทคนิคใช่ว่าเป็นความจริง. ตำรวจ 2: ดังนั้นสอนฉัน: ที่ไหนไม่ทั้งหมดเหล่านี้นาฬิกาปลอมมาจากไหนตอนที่ 86: วันที่อื่นพอล : ฉันทุกอย่างความยินดีในการเปิดตอนนี้อลิซ ฉันไม่ชอบหลบซ่อนตัวจากสิ่งที่คุณ. อลิซ: คุณควรได้บอกฉันขวาจากคำไปพอล มันเป็นวิธีที่ผมพบว่าทำให้ฉันเสียใจมาก. พอล: ฉันรู้ว่าอลิซและฉันขอโทษ แต่สิ่งที่กำลังจะแตกต่างกันมากจากนี้ไป ฉันมีความรู้สึกที่ดีเกี่ยวกับคุณและฉันไม่คุณรู้ไหมว่า? Alice: ฉันดีใจ. พอล: โอ้ความดีของฉันก็คือว่าเวลา? Alice: เรื่องอะไร? พอล: โอ้เอ้ยอลิซผม ได้มีการบินผมหยิบขึ้น Ellie จากโรงเรียนและฉันคิดว่าฉันจะไปถึงช้า! Alice: คุณไม่ไปจบกาแฟของคุณ? พอล: ไม่มีเวลาของฉันมาสายเป็นมัน คือลาก่อน! Alice: Bye พอล























































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ตอนที่ 81 : สวัสดีคนแปลกหน้าคาลิด : สวัสดีคนแปลกหน้า !เฮเลน : โอ้ สวัสดี คาลิด คุณเป็นอย่างไร ? มันนานมากเลยนะคาลิด : ฉันรู้ว่า ! ฉันไม่เห็นคุณตั้งแต่บาร์บีคิวเฮเลน : โอ้ใช่ , บาร์บีคิว มันยอดเยี่ยมวันไม่ใช่เหรอ แต่อลิซน่าสงสารจริงๆป่วยในวันถัดไปคาลิด : เธอ ?เฮเลน : เธอต้องไปหมอ แต่ก็น่าพอใจแล้ว อย่างไรก็ตาม คาลิด เกิดอะไรขึ้นกับคุณ ?คาลิดดี ฉันเพิ่งเข้าเรียนในหลักสูตรพิเศษที่มหาวิทยาลัยนี้ และผมยังเป็นนักเรียนอยู่ที่โรงเรียนสอนภาษา !เฮเลน : ว้าว ! ดังนั้นคุณกำลังเรียนหนักไหมคาลิด : แน่นอน ! แต่มันไม่ง่ายที่จะเรียนที่บ้าน เพื่อนร่วมห้องของฉันเป็นพาลและฉันไม่สามารถได้รับความสงบและเงียบเฮเลน : อืม . . . . . . . . . . . . ฉันอาจจะสามารถช่วยให้คุณกับที่ตอนที่ 82 : ทัวร์ของแบนเฮเลน : นั่นคือทิม ห้อง ห้องน้ำอยู่ตรงนั้น และห้องนอนของคุณอยู่ที่นี่ มีโต๊ะ เก้าอี้ และทั้งหมดที่ ดังนั้นคุณไม่ควรต้องการเฟอร์นิเจอร์เพิ่มเติมใด ๆคาลิด : โอเค มันโอเค อืม พวกนายทำเรื่องงานบ้าน ?อลิซ : ทุกคนชนิดของชิปใน พวกเขาไม่ทิม ?ทิม : ใช่ อลิซ เราทำส่วนของเราอยู่เราให้ทั้งหมดที่ทำความสะอาดในตู้นี้คาลิด : โอเคเฮเลน : คุณคิดยังไงคาลิด : มันเป็นห้องที่น่ารักมาก และ พวกนายเยี่ยมมาก แต่ฉันต้องบอกว่า ฉันคิดว่ามันแพงนิดหน่อย ฉันสงสัยว่าถ้ามันเป็นไปได้ที่จะลดค่าเช่าได้นิดหน่อยเฮเลน : ฉันเกรงว่ามันไม่ได้ขึ้นอยู่กับผม คาลิด ผมต้องไปถามพ่อเรื่องนั้นตอนที่ 83 : ให้เช่าเฮเลน : พ่อ , คาลิด ชอบห้องและเขาต้องการที่จะย้าย แต่เขาต้องการที่จะรู้ว่าถ้าคุณสามารถเคาะบิตออกค่าเช่าพ่อ : เฮเลน เฮเลน คุณรู้ ฉันไม่สามารถให้มัน ทุกคนต้องจ่ายเหมือนกันเฮเลน : หนูรู้ค่ะพ่อ แต่เราใส่โฆษณาในราชกิจจานุเบกษาเป็นเวลา 2 สัปดาห์ และเขาเป็นคนเดียว ที่ แถว ๆที่เหมาะสม มันต้องใช้โชคถ้าคุณต้องการให้โฆษณาพ่อเฮเลน : แต่ทำไมคุณไม่หาใครผ่านโฆษณา ?เฮเลน : ฉันไม่รู้ ฉันไม่สามารถทำให้ผู้คนเรียก ทั้งหมดที่ผมรู้คือ คาลิด กำลังดีสำหรับห้องพัก แต่ถ้าคุณต้องการให้เขาย้ายใน , คุณจะต้องให้เขามีลดราคาด้วยพ่อเฮเลน : อืม ฉันคิดว่าฉันสามารถให้มันมีการลดขนาดเล็ก แต่ อะไรที่คุณจะพูดกับ อลิซ และ ทิมตอนที่ 84 : การเข้าชมจากตำรวจตำรวจ 1 : คุณเห็นท่านครับ เราได้รับการร้องเรียนจากนายฮอลล์ เกี่ยวกับสุภาพบุรุษนาฬิกาที่คุณขายให้กับภรรยาก่อนคริสต์มาส ปรากฎว่า ความถูกต้องของนาฬิกาที่เป็นข้อสงสัยทิม : โอ้ - โอ้ ผมเห็น . . . . . . .ตำรวจ 1 : ช่วยตอบคำถามเราทิม : เอ่อ ไม่ แต่ ฉันคิดว่า คุณควรพูดกับเจ้านายของฉันเกี่ยวกับเรื่องนี้ตำรวจ 2 : เราได้พูดกับท่านหัวหน้าของคุณ ในที่สุดมันก็เกิดขึ้น นั่นคือเหตุผลที่เราต้องการคุยกับคุณตอนนี้ ดังนั้น ถ้าคุณไม่รังเกียจ ตอบไม่กี่คำถาม . . . . . . .ทิม อะไรที่นี่ ?ตำรวจ 2 : เราไปที่สถานีตำรวจ ถ้าคุณคิดว่าคุณจะสะดวกสบายมากขึ้นมีเสมอครับ . . . . . . .ทิม : ไม่ ไม่ มันไม่จำเป็นหรอก คุณต้องการที่จะมาถึงสำนักงานตอนที่ 85 : คุยกับตำรวจตำรวจ 1 : ครับผม : หมายเลขของนาฬิกาปลอมถูกส่งมาให้เราเมื่อไม่กี่เดือนที่ผ่านมา และเกือบทั้งหมดของพวกเขาได้รับการตรวจสอบสถานประกอบการนี้ คุณจะอธิบายเรื่องนี้ยังไงทิม : เอ่อ ผมไม่แน่ใจ เราใช้ซัพพลายเออร์ที่มีชื่อเสียงตำรวจ 1 : แน่นอน ผู้ผลิตของคุณเขียนถึงคุณเพื่อบอกคุณว่าบางส่วนของนาฬิกาหักที่คุณคืนมันเป็นของปลอมใช่ไหมทิม : ดีค่ะ แต่ . . . . . . . ดูคุณ ฉันเป็นแค่ผู้ช่วยผู้จัดการตำรวจ 1 : ประเด็นคืออะไร ?ทิม : ก็อย่างที่ฉันพูด ฉันคิดว่า คุณต้องการพูดกับเจ้านายตำรวจ 2 : และอย่างที่บอกครับ เราได้พูดคุยกับเจ้านายของคุณ เห็นได้ชัดว่าคุณอยู่ในค่าใช้จ่ายของนาฬิกาที่เข้ามาในแผนกนี้ทิม : จริงๆแล้ว ใช่ มันจริงตำรวจ 2 : งั้นให้ฉันที่ไหนนาฬิกาปลอมทั้งหมดเหล่านี้มาจากไหนตอนที่ 86 : วันที่อื่นพอล : ผมดีใจที่ทุกอย่างเปิดเผยออกมาในตอนนี้ อลิซ ผมไม่ได้ต้องการปิดบังคุณอลิส : เธอน่าจะบอกฉันตั้งแต่คำไป พอล มันเป็นวิธีที่ผมพบว่ามันทำให้ฉันรู้สึกแย่พอล : ผมรู้ว่า อลิซ และ ฉันขอโทษ แต่สิ่งที่จะแตกต่างจากตอนนี้ ฉันรู้สึกดีเกี่ยวกับคุณและฉัน คุณก็รู้ใช่ไหมอลิซ : ดีใจจังพอล : โอ้ พระเจ้า นั่นเวลาจริงเหรอ ?อลิซ : มีอะไรเหรอ ?พอล : โอ้ อลิซ ฉันต้องบินได้ ฉันเลือกเอลลี่ขึ้นจากโรงเรียน และฉันคิดว่า ฉันกำลังจะไปสายอลิส : เธอไม่ไปดื่มกาแฟของคุณพอล : ไม่มีเวลาแล้ว ฉันสายแล้วล่ะ บายอลิซ : บาย พอล
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: