Another thing about acronyms and initialisms that often causes confusi การแปล - Another thing about acronyms and initialisms that often causes confusi ไทย วิธีการพูด

Another thing about acronyms and in

Another thing about acronyms and initialisms that often causes confusion is whether or not one should place periods after each letter in order to be grammatically correct. Some grammar guides do advise doing so, but just as many say you should not, usually arguing that to add the periods can sometimes make things look messier and it’s already clear by the all-capitals that it’s an abbreviation, so the periods are pointless *snicker*. So really, it’s whatever you prefer as to whether to put periods after the letters of acronyms and initialisms or not. The important thing is just to be consistent throughout your writing.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สิ่งเกี่ยวกับตัวย่อและ initialisms ที่มักจะทำให้สับสนคือ หรือไม่หนึ่งควรวางระยะเวลาหลังจากแต่ละตัวอักษรเพื่อให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ แนะนำไวยากรณ์บางอย่างแนะนำให้ทำเช่นนั้น แต่เช่นเดียวกับที่หลายคนบอกคุณควรไม่ มักจะโต้เถียงที่เพิ่มรอบระยะเวลาสามารถบางครั้งทำให้ สิ่งที่ดูเมซีเย และได้ชัดเจนจากในเมืองหลวงทั้งหมดว่า มันเป็นตัวย่อ ดังนั้นงวดมีอวกาศ * หัวเราะในใจ * จริง ๆ มันเป็นสิ่งที่คุณต้องการเป็นว่าจะใส่ช่วงหลังตัวอักษรตัวย่อและ initialisms หรือไม่ สิ่งที่สำคัญคือเพื่อ ความสม่ำเสมอในการเขียน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
อีกสิ่งหนึ่งที่เกี่ยวกับตัวย่อและ initialisms ที่มักจะทำให้เกิดความสับสนหรือไม่หนึ่งควรวางจุดหลังตัวอักษรแต่ละตัวเพื่อให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ คู่มือไวยากรณ์บางคนไม่แนะนำให้ทำเช่นนั้น แต่เพียงเป็นหลายคนบอกว่าคุณไม่ควรมักจะเถียงว่าจะเพิ่มระยะเวลาบางครั้งสามารถทำให้สิ่งที่ดู Messier และก็ชัดเจนแล้วโดยทั้งหมดเมืองหลวง-ว่ามันเป็นคำย่อดังนั้นงวดที่ไม่มีจุดหมาย * ขำ*. ดังนั้นจริงๆมันเป็นสิ่งที่คุณต้องการเป็นไปได้ว่าจะนำจุดหลังตัวอักษรของคำย่อและ initialisms หรือไม่ สิ่งที่สำคัญคือเพียงเพื่อให้สอดคล้องกันตลอดการเขียนของคุณ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
อีกอย่างเรื่องย่อและ initialisms ที่มักจะทำให้เกิดความสับสนเป็นหรือไม่ควรสถานที่ระยะเวลาหลังจากแต่ละตัวอักษรเพื่อให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ บางคู่มือไวยากรณ์ทำแนะนำให้ทำเช่นนั้น แต่อย่างที่หลายคนบอกว่าคุณไม่ควร มักจะให้เหตุผลว่า เพื่อเพิ่มระยะเวลาที่บางครั้งสามารถทำให้ทุกอย่างดู messier และมันชัดเจนอยู่แล้ว โดยทุกประเทศที่เป็นคำย่อ ดังนั้น ช่วงเวลา ไม่มีจุดหมาย * ขำ * จริงๆแล้ว มันเป็นสิ่งที่คุณต้องการเป็นว่าใส่ระยะเวลาหลังจากตัวอักษรย่อ และ initialisms หรือไม่ สิ่งที่สำคัญคือเพื่อให้สอดคล้องตลอดทั้งการเขียนของคุณ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: