This chapter (2) has attempted to provide good reasons for a naturalis การแปล - This chapter (2) has attempted to provide good reasons for a naturalis ไทย วิธีการพูด

This chapter (2) has attempted to p

This chapter (2) has attempted to provide good reasons for a naturalistic, evidence-based pursuit of knowledge that matters. Faith-based approaches to the meaning of life are limited because they provide no grounds for choosing among the large array of religious faiths available. George W. Bush and Osama bin Laden have their different faiths, but no basis of arguing that one is any better than the other.
Faith has been used to support many beliefs that we have good grounds to deem false, such as placing the earth at the center of the universe. Faith has also been used to support many practices, such as religious wars and torture that from a broader perspective are more in tune with evil than with good. Faith provides no way of resisting natural error tendencies in human thinking, including confirmation bias and motivated inference.
In contrast, although evidence-based thinking is fallible, it has an effective method of correctingerrors, by systematically collecting new evidence, developing new explanatory hypotheses, andselecting the best. Experimental methods such as those used in evidence-based medicine have theadvantage of making inference to the best explanation more effective by helping to identify caseswhere observations are the result of bias, error, or chance.
Inference to the best explanation enablesus to go beyond the limits of human sensory observations to accept theories about nonobservableentities such as viruses and electrons. Done carefully, such inference does not suffice to justify beliefin God. Philosophical attempts to establish truths by a priori reasoning, thought experiments, or conceptual analysis have been no more successful than faith-based thinking has been. All these methods serve merely to reinforce existing prejudices.
In contrast, evidence-based thinking often forces us to realize that our old theories and the concepts embedded in them are inadequate, leading to the development of new ones that fit much better with the full range of observations. That is why our search for wisdom should not be based on faith or pure reason, but instead requires attention to all the relevant evidence, especially what can be learned from research in psychology and neuroscience. A crucial step in this search is the recognition that minds are brains.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
This chapter (2) has attempted to provide good reasons for a naturalistic, evidence-based pursuit of knowledge that matters. Faith-based approaches to the meaning of life are limited because they provide no grounds for choosing among the large array of religious faiths available. George W. Bush and Osama bin Laden have their different faiths, but no basis of arguing that one is any better than the other. Faith has been used to support many beliefs that we have good grounds to deem false, such as placing the earth at the center of the universe. Faith has also been used to support many practices, such as religious wars and torture that from a broader perspective are more in tune with evil than with good. Faith provides no way of resisting natural error tendencies in human thinking, including confirmation bias and motivated inference.In contrast, although evidence-based thinking is fallible, it has an effective method of correctingerrors, by systematically collecting new evidence, developing new explanatory hypotheses, andselecting the best. Experimental methods such as those used in evidence-based medicine have theadvantage of making inference to the best explanation more effective by helping to identify caseswhere observations are the result of bias, error, or chance. Inference to the best explanation enablesus to go beyond the limits of human sensory observations to accept theories about nonobservableentities such as viruses and electrons. Done carefully, such inference does not suffice to justify beliefin God. Philosophical attempts to establish truths by a priori reasoning, thought experiments, or conceptual analysis have been no more successful than faith-based thinking has been. All these methods serve merely to reinforce existing prejudices. In contrast, evidence-based thinking often forces us to realize that our old theories and the concepts embedded in them are inadequate, leading to the development of new ones that fit much better with the full range of observations. That is why our search for wisdom should not be based on faith or pure reason, but instead requires attention to all the relevant evidence, especially what can be learned from research in psychology and neuroscience. A crucial step in this search is the recognition that minds are brains.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
บทนี้ (2) มีความพยายามที่จะให้เหตุผลที่ดีสำหรับการยึด, การแสวงหาหลักฐานที่ใช้ความรู้เรื่อง วิธีการตามความเชื่อเพื่อความหมายของชีวิตจะถูก จำกัด เพราะพวกเขาให้เหตุไม่เลือกในหมู่ array ขนาดใหญ่แห่งศรัทธาทางศาสนาที่มีอยู่ จอร์จดับเบิลยูบุชและอุซามะห์บินลาเดนมีสภาพความเป็นอยู่ที่แตกต่างกันของพวกเขา แต่พื้นฐานของการพิสูจน์ว่าไม่มีใครเป็นที่ดีกว่าคนอื่น ๆ .
ศรัทธาได้รับการใช้ในการสนับสนุนความเชื่อหลายอย่างที่เรามีเหตุผลที่ดีที่จะเห็นว่าเท็จเช่นการวางโลกที่ ศูนย์กลางของจักรวาล ศรัทธายังได้รับการใช้ในการสนับสนุนการปฏิบัติเป็นจำนวนมากเช่นสงครามศาสนาและการทรมานว่าจากมุมมองที่กว้างมากขึ้นในการปรับแต่งกับความชั่วร้ายที่ดีกว่าด้วย ศรัทธาให้วิธีการต่อต้านแนวโน้มข้อผิดพลาดธรรมชาติในความคิดของมนุษย์รวมทั้งยืนยันอคติและข้อสรุปแรงจูงใจไม่มี.
ในทางตรงกันข้ามแม้ว่าความคิดตามหลักฐานคือทำผิดก็มีวิธีที่มีประสิทธิภาพของ correctingerrors โดยระบบการเก็บรวบรวมหลักฐานใหม่พัฒนาสมมติฐานอธิบายใหม่ andselecting ที่ดีที่สุด วิธีการทดลองเช่นที่ใช้ในการแพทย์ตามหลักฐานมี theadvantage ของการทำข้อสรุปคำอธิบายที่ดีที่สุดมีประสิทธิภาพมากขึ้นโดยช่วยในการระบุข้อสังเกต caseswhere เป็นผลมาจากอคติข้อผิดพลาดหรือโอกาส.
อนุมานกับคำอธิบายที่ดีที่สุด enablesus ไปเกินขีด จำกัด จากการสังเกตการณ์ทางประสาทสัมผัสของมนุษย์ที่จะยอมรับทฤษฎีที่เกี่ยวกับ nonobservableentities เช่นไวรัสและอิเล็กตรอน ทำอย่างรอบคอบข้อสรุปดังกล่าวไม่พอเพียงที่จะปรับ beliefin พระเจ้า ปรัชญาความพยายามที่จะสร้างความจริงด้วยเหตุผลเบื้องต้นคิดว่าการทดลองหรือการวิเคราะห์แนวความคิดที่ได้รับไม่ประสบความสำเร็จมากกว่าความคิดตามความเชื่อที่ได้รับ วิธีการทั้งหมดเหล่านี้ทำหน้าที่เพียงเพื่อเสริมสร้างความอคติที่มีอยู่.
ในทางตรงกันข้ามหลักฐานที่ใช้ความคิดมักจะบังคับให้เรารู้ว่าทฤษฎีเก่าของเราและแนวความคิดที่ฝังตัวอยู่ในพวกเขามีไม่เพียงพอที่นำไปสู่การพัฒนาของใหม่ที่เหมาะสมกับดีมากกับเต็มรูปแบบ จากการสังเกตการณ์ นั่นคือเหตุผลที่การค้นหาของเราสติปัญญาไม่ควรที่จะอยู่บนพื้นฐานของความเชื่อหรือเหตุผลบริสุทธิ์ แต่ต้องให้ความสนใจกับทุกหลักฐานที่เกี่ยวข้องโดยเฉพาะอย่างยิ่งสิ่งที่สามารถเรียนรู้ได้จากการวิจัยในด้านจิตวิทยาและประสาท ขั้นตอนสำคัญในการค้นหานี้คือการรับรู้ที่มีจิตใจสมอง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บทนี้ ( 2 ) ได้พยายามที่จะให้เหตุผลที่ดีสำหรับด การแสวงหาความรู้ ที่สำคัญหลักฐานเชิงประจักษ์ , . ตามความเชื่อและความหมายของชีวิตจะถูก จำกัด เนื่องจากมีไม่เหตุผลที่เลือกระหว่างเรย์ขนาดใหญ่ของศาสนาศาสนาที่มีอยู่ จอร์จ ดับเบิลยู บุช และ โอซามา บิน ลาเดน มีความเชื่อที่แตกต่างกันของพวกเขาแต่ไม่มีพื้นฐานของเถียงว่าหนึ่งดีกว่าอื่น ๆ
ความเชื่อได้ถูกใช้เพื่อสนับสนุนความเชื่อมากมายที่เรามีเหตุผลที่ดีที่จะเห็นว่าผิด เช่น การวางโลกเป็นศูนย์กลางของจักรวาล ความเชื่อนี้ยังถูกใช้เพื่อสนับสนุนการปฏิบัติมาก เช่น สงครามทางศาสนาและการทรมานจากมุมมองที่กว้างขึ้นมีมากขึ้นในการปรับแต่งกับความชั่วร้ายมากกว่าดีศรัทธาให้ไม่มีทางขัดขืนข้อผิดพลาดธรรมชาติแนวโน้มในความคิดมนุษย์ รวมทั้งอคติยืนยันและกระตุ้นการอนุมาน .
ในทางตรงกันข้าม แม้ว่าการคิดเชิงประจักษ์คือความผิดพลาด มันเป็นวิธีที่มีประสิทธิภาพของ correctingerrors โดยมีระบบรวบรวมหลักฐานใหม่ การพัฒนาและการอธิบายใหม่ andselecting ดีที่สุดวิธีการทดลอง เช่นที่ใช้ในการแพทย์เชิงประจักษ์มีความได้เปรียบของการอนุมานเพื่ออธิบายที่ดีที่สุดที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น โดยช่วยระบุ caseswhere ตัวอย่างผลของอคติ ข้อผิดพลาด หรือโอกาส
การอนุมานเพื่ออธิบายที่ดีที่สุด enablesus ไปเกินขอบเขตของการสังเกตและมนุษย์ที่จะยอมรับทฤษฎีเกี่ยวกับ nonobservableentities เช่นไวรัสและอิเล็กตรอน ทำอย่างระมัดระวังในการดังกล่าวไม่เพียงพอที่จะปรับ beliefin พระเจ้า ความพยายามที่จะสร้างความจริงทางปรัชญา โดยระหว่างการใช้เหตุผล ความคิดนี้หรือการวิเคราะห์แนวคิดที่ได้รับไม่ประสบความสำเร็จมากกว่าเชื่อตามความคิดที่ได้รับ วิธีเหล่านี้ใช้เพียงเพื่อเสริมสร้างความอคติที่มีอยู่
ในทางตรงกันข้ามตามหลักฐานการคิดมักจะบังคับให้เราตระหนักว่า ทฤษฎีเก่าของเราและแนวคิดที่ฝังอยู่ในพวกเขาไม่เพียงพอ นำไปสู่การพัฒนาใหม่ที่เหมาะสมกว่า กับช่วงที่เต็มรูปแบบของการสังเกตนั่นคือเหตุผลที่การค้นหาของเรา เพราะปัญญาไม่ควรตามความเชื่อหรือเหตุผลบริสุทธิ์ แต่ต้องให้ความสนใจกับหลักฐานที่เกี่ยวข้องทั้งหมด โดยเฉพาะสิ่งที่สามารถเรียนรู้จากงานวิจัยด้านจิตวิทยาและประสาทวิทยาศาสตร์ . ขั้นตอนที่สำคัญในการค้นหานี้คือการยอมรับว่าจิตใจเป็นสมอง .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: