Pursuant to the matter that NSEC Co., Ltd., having its Head Office loc การแปล - Pursuant to the matter that NSEC Co., Ltd., having its Head Office loc ไทย วิธีการพูด

Pursuant to the matter that NSEC Co

Pursuant to the matter that NSEC Co., Ltd., having its Head Office located at 65, 42 Tower, 4th Floor, Room 401, Sukhumvit Road, Phrakhanong, Klong Toey, Bangkok, and being engaged in the business of all categories of electronics-related materials and equipments, cables and all types of related materials and equipments;
Has extended an invitation to Mr. Hyuma NAKAJIMA, of Japanese National, holding Passport No. TK3874416, to travel to the Kingdom of Thailand for performing duties for a period of 1 year. His monthly income is 60,000 Baht. He is scheduled to travel to Thailand on July 14, 2014 by Flight No. NH849.
NSEC Co., Ltd., hereby confirms that during Mr. Hyuma NAKAJIMA’s performances of his duties and stay in Thailand, the Company will be responsible for all expenses including monitoring controls over such person to ensure that he strictly complies with the customs, tradition and social regulations. If Mr. Hyuma NAKAJIMA should have caused any damages or violated or committed any offence against the law during his stay in Thailand, NSEC Co., Ltd., will be willingly to be his guarantor and shall be liable for his wrong doings in all respects.
This Letter is therefore issued for the purpose of the invitation to Mr. Hyuma NAKAJIMA to travel to perform duties in the Kingdom of Thailand. We fully hope that the assistances from you and related persons in stamping a Non-Immigrant B Visa for such foreigner in accordance with the intention of our request will be provided. Your assistance is highly appreciated.


Address:
Mr.Nakajima hyuma
Hamamatsu-shi, Kita-Ku, Hosoe-cho, Kiga 739-1
431-1305 Sizuoka-ken, Japan
Tel.080-3049-7695

The modified letter is necessary when Nakajima san will go to Thai Consulate this Fri.
So it should arrive by Thu.
Please try to send out within today.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ตามเรื่องที่ NSEC Co., Ltd. มีสำนักงานใหญ่ตั้งอยู่ที่ 65, 42 ทาวเวอร์ ชั้น 4 ห้อง 401 ถนนสุขุมวิท พระโขนง คลองเตย กรุงเทพ และมีหมั้นในธุรกิจทุกประเภทที่เกี่ยวข้องกับอิเล็กทรอนิกส์วัสดุ และอุปกรณ์ สาย และทุกชนิดของวัสดุที่เกี่ยวข้องและอุปกรณ์;
มีขยายการเชิญนาย Hyuma นา ของประเทศญี่ปุ่น, กดหมายเลขหนังสือเดินทาง TK3874416 การเดินทางไปยังราชอาณาจักรไทยสำหรับทำหน้าที่เป็นระยะเวลา 1 ปี รายได้ของเขาต่อเดือนคือ 60000 บาท เขามีกำหนดการจะเดินทางไปประเทศไทยในวันที่ 14 กรกฎาคม 2014 ตามหมายเลขเที่ยวบิน NH849.
NSEC Co., Ltd. ขอยืนยันที่ระหว่างนาย Hyuma นาแสดงหน้าที่ของเขาและอยู่ในประเทศไทย บริษัทจะรับผิดชอบค่าใช้จ่ายทั้งหมดรวมถึงการตรวจสอบควบคุมผ่านบุคคลดังกล่าวเพื่อให้แน่ใจว่า เขาอย่างเคร่งครัดตามประเพณี ประเพณี และกฎระเบียบทางสังคม ถ้านาย Hyuma นาควรทำให้เกิดความเสียหาย หรือ ละเมิด หรือมุ่งมั่นกระทำความผิดกฎหมายในระหว่างที่เขา อยู่ในประเทศไทย NSEC Co., Ltd. จะด้วยความเต็มใจเป็น ของผู้ค้ำประกัน และจะรับผิดชอบของเขา doings ไม่ถูกต้องในทุกประการ.
จึงมีออกจดหมายนี้เพื่อเชิญให้นาย Hyuma นาการเดินทางไปปฏิบัติหน้าที่ในราชอาณาจักรไทย เราเต็มหวังว่า จะให้วิวดีและผู้ที่เกี่ยวข้องในปั๊มวีซ่า Non-Immigrant B สำหรับชาวต่างชาติดังกล่าวสอดคล้องกับเจตนาของคำขอของเรา ความช่วยเหลือของคุณจะชื่นชมกัน


ที่อยู่:
Mr.Nakajima hyuma
ฮามามัชซุชิ คิตะ-Ku โจ Hosoe, Kiga 739-1
431-1305 Sizuoka-เคน Japan
Tel.080-3049-7695

ตัวอักษรแก้ไขจำเป็นเมื่อซานนาจะไปสถานกงสุลไทยศุกร์นี้
ดังนั้นมันควรมาถึง โดยทู
กรุณาส่งภายในวันนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Pursuant to the matter that NSEC Co., Ltd., having its Head Office located at 65, 42 Tower, 4th Floor, Room 401, Sukhumvit Road, Phrakhanong, Klong Toey, Bangkok, and being engaged in the business of all categories of electronics-related materials and equipments, cables and all types of related materials and equipments;
Has extended an invitation to Mr. Hyuma NAKAJIMA, of Japanese National, holding Passport No. TK3874416, to travel to the Kingdom of Thailand for performing duties for a period of 1 year. His monthly income is 60,000 Baht. He is scheduled to travel to Thailand on July 14, 2014 by Flight No. NH849.
NSEC Co., Ltd., hereby confirms that during Mr. Hyuma NAKAJIMA’s performances of his duties and stay in Thailand, the Company will be responsible for all expenses including monitoring controls over such person to ensure that he strictly complies with the customs, tradition and social regulations. If Mr. Hyuma NAKAJIMA should have caused any damages or violated or committed any offence against the law during his stay in Thailand, NSEC Co., Ltd., will be willingly to be his guarantor and shall be liable for his wrong doings in all respects.
This Letter is therefore issued for the purpose of the invitation to Mr. Hyuma NAKAJIMA to travel to perform duties in the Kingdom of Thailand. We fully hope that the assistances from you and related persons in stamping a Non-Immigrant B Visa for such foreigner in accordance with the intention of our request will be provided. Your assistance is highly appreciated.


Address:
Mr.Nakajima hyuma
Hamamatsu-shi, Kita-Ku, Hosoe-cho, Kiga 739-1
431-1305 Sizuoka-ken, Japan
Tel.080-3049-7695

The modified letter is necessary when Nakajima san will go to Thai Consulate this Fri.
So it should arrive by Thu.
Please try to send out within today.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ส่วนเรื่องที่ nsec จำกัด มีสำนักงานใหญ่ตั้งอยู่ที่ 65 , 42 ทาวเวอร์ ชั้น 4 ห้อง 401 ถ. สุขุมวิท phrakhanong คลองเตย กรุงเทพมหานคร และการมีส่วนร่วมในธุรกิจของทุกประเภทของอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่เกี่ยวข้องกับวัสดุและอุปกรณ์ , สายเคเบิลและทุกชนิดของวัสดุที่เกี่ยวข้องและอุปกรณ์ ;
ได้ขยายการเชิญนาย hyuma นาคาจิม่า ของคนญี่ปุ่นถือพาสปอร์ต tk3874416 ที่จะเดินทางไปประเทศไทยเพื่อปฏิบัติหน้าที่เป็นระยะเวลา 1 ปี รายได้ต่อเดือนของเขาคือ 60 , 000 บาท เขามีกำหนดจะเดินทางมาประเทศไทย ในวันที่ 14 กรกฎาคม 2014 โดย nh849 หมายเลขเที่ยวบิน .
nsec Co . , Ltd . ขอยืนยันว่า ระหว่างนาย hyuma นากาจิม่า การปฏิบัติหน้าที่ของเขาและอยู่ในประเทศไทยบริษัทฯ จะรับผิดชอบค่าใช้จ่ายทั้งหมด รวมถึงการควบคุมผ่านการตรวจสอบเพื่อให้แน่ใจว่าบุคคลนั้นเขาอย่างเคร่งครัดสอดคล้องกับขนบธรรมเนียม ประเพณี สังคมและระเบียบ ถ้าคุณ hyuma นากาจิม่า น่าจะเกิดความเสียหาย หรือละเมิด หรือกระทำความผิดต่อกฎหมายระหว่างที่เขาอยู่ในไทย nsec จำกัดจะยอมเป็นคนค้ำประกันให้เขา และจะไม่รับผิดชอบสำหรับความผิดของเขาทุกประการ
จดหมายนี้จึงออก เพื่อเชิญให้คุณ hyuma นากาจิม่า ที่จะเดินทางไปปฏิบัติหน้าที่ในราชอาณาจักรไทยเราเต็มที่หวังว่าได้รับจากคุณและผู้ที่เกี่ยวข้องในการประทับวีซ่า Non Immigrant B สำหรับ ชาวต่างชาติ ตามความตั้งใจของการร้องขอของเราจะมีการจัด ความช่วยเหลือของคุณจะชื่นชมอย่างมาก ที่อยู่ :




mr.nakajima hyuma Hamamatsu ชิ คิตะ กู hosoe โช kiga 739-1
431-1305 sizuoka ญี่ปุ่น

tel.080-3049-7695 เคนแก้ไขจดหมายเป็นสิ่งที่จำเป็นเมื่อนาคาจิม่าซังจะไปสถานกงสุลไทยศุกร์นี้ ดังนั้นมันควรจะมาถึงโดยตู
.
กรุณาส่งภายในวันนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: