photographs to create newspapers featuring lurid and sometimes gory pictures on their front pages.Along with the daily crime reports appeared another post-World War II innovation, weekly and monthly news magazines featuring analysis and investigative reports aboutcurrent events, mostly crimes. A few of the popular titles included
Phim Thai langkhao sapada
,
Daily Mail buang lang khao
, and
Khao phap rai duan
. Their front coversmostly featured color photos of attractive women, behind which followed a mix of in-depth news reports, short stories, editorials, political pieces, and social news. Claimingto provide the
“
story behind the story,
”
these news magazines offered a common vehicleof dissemination for a variety of content.The weeklies put out by Ari
’
s company, Siam Phanithayakan, and those of its compe-titors like the
Daily Mail
carried a good share of crime stories as well. The October 1953edition of
Khao phap rai duan
, for example, led with the feature
“
Phikhat dao jon
”
(Hunting the bandit) and included a new regular, full-page photograph. The October issue
’
s photo showed policemen on a small raft in the middle of the night searchingfor bandits. There was also a full-page ad for
Khao phap chao
with a drawing of a skull, an automatic pistol, a knife, and a dove that told readers:Crimes that take place today all have a back story. In the past, you
’
ve come toknow this story from rumor. From now on, you won
’
t have to resort tomethods like that because the story behind the story will be presented by
Khao phap chao
.The April 1954 edition of
Phim Thai rai duan
included several crime stories, such as
“
Jotmai rak chok luat
”
(Bloody love letter),
“
Atchayakon saraphap
”
(Confession of a criminal),
Racha jon haeng lum nam mae klong
(Bandit king of the Mae Klong Basin),and
“
Atchayakam luk lap
”
(Mysterious crime).
6
It is not much of an exaggeration then, to call the world that Thais found themselvesin after World War II a tumultuous one. The resurgent popular press, after suffering for months under tight government control and general wartime scarcity, reported, ampli-fied, and spread this turmoil, giving citizens and the state a common vocabulary toexpress and understand the experience of postwar disorder. Yet, as seemingly spon-taneous, and fitting, as this outbreak of paper violence may seem in light of the conditionsdescribed, the sensational crime stories that the daily, weekly, and monthly newspapers of the 1950s featured were as much a product of their relationship with the police as socialcontext, at least as
“
context
”
is typically conceived. As a historical look at the developmentof the crime story will show, the press did not and does not just represent the place andtime in which it is produced, a mirror held up to society. It reacts to the stimulus of other actors and institutions along paths shaped by historical precedent. What the newspaper became in the early 1950s, in other words, had as much to do with policing as it did withthe social disorder that enveloped the kingdom after the war.
6
The term
atchayakam
, which is translated as
“
crime
”
today, did not become common in the pressor government documents until after World War II.
Murder! in Thailand
’
s Vernacular Press 5
ภาพที่จะสร้างหนังสือพิมพ์ที่มีภาพน่าตกใจ และบางครั้งก็เต็มไปด้วยเลือดบนหน้าด้านหน้าของพวกเขา พร้อมกับข่าวอาชญากรรมทุกวัน ปรากฏอีกหลังสงครามโลกครั้งที่สอง นวัตกรรม รายสัปดาห์ และรายเดือน นิตยสารที่มีการวิเคราะห์และรายงาน การสอบสวนเหตุการณ์ aboutcurrent เป็นส่วนใหญ่ การก่ออาชญากรรม บางส่วนของชื่อที่เป็นที่นิยมรวม
พิมไทย langkhao สะปะดะ
เดลี่เมล์เบื้องหลังขาวและ
,เขาภาพไร่ด่วน
ด้านหน้าของพวกเขาที่โดดเด่น coversmostly สีภาพถ่ายของผู้หญิงที่น่าสนใจเบื้องหลังซึ่งตามการผสมของรายงาน ข่าวเชิงลึก เรื่องสั้นทางการเมืองบทบรรณาธิการชิ้นและสังคมข่าว claimingto ให้
"
เบื้องหลังเรื่อง
"
เหล่านี้เสนอข่าวนิตยสารทั่วไป vehicleof เผยแพร่ความหลากหลายของเนื้อหา รายใส่ออกโดยอารีย์
' s บริษัทบริษัท สยาม phanithayakan และบรรดาของ compe ของ titors ชอบ
เมล์ทุกวัน ถือหุ้นที่ดีของเรื่องราวอาชญากรรมได้เป็นอย่างดี ตุลาคม 1953edition ของข้าวไร่ด่วน
ภาพเช่น LED ที่มีคุณสมบัติ
"
phikhat ดาว Jon
"
( ล่าโจร ) และรวมใหม่ปกติ , รูปถ่ายหน้าเต็ม วันที่ออก
'รูปแสดงตำรวจบนแพเล็ก ๆในตอนกลางคืน searchingfor โจร มีโฆษณาเต็มหน้าสำหรับภาพเจ้า
เขาด้วยการวาดรูปของกะโหลกศีรษะ , ปืนพกอัตโนมัติ , มีด , และนกพิราบที่บอกผู้อ่าน : อาชญากรรมที่เกิดขึ้นวันนี้เล่าเรื่องกลับ ในอดีต คุณ
'
กลับมามหาวิทยาลัยเรื่องราวจากข่าวลือ จากนี้ไป , คุณจะ
'ไม่ต้อง รี ร์ท tomethods แบบนี้เพราะเรื่องราวเบื้องหลังเรื่องราวจะถูกนำเสนอโดย
เขาภาพเจ้า
. เมษายน 2497 ฉบับพิมไทยไร่ด่วน
รวมเรื่องราวอาชญากรรมหลาย เช่น
"
jotmai รักโชคฉัน
" ( จดหมายเลือด ) ,
"
atchayakon saraphap
"
( คำสารภาพของฆาตกร )
ราชาจอนลำน้ำแม่กลอง แหง
( โจรกษัตริย์แห่งลุ่มน้ำแม่กลองและ
" )atchayakam ลูกตัก
"
( อาชญากรรมลึกลับ )
6
มันไม่ได้พูดเกินจริงแล้วเรียกโลกที่คนไทยเจอ themselvesin ภายหลังสงครามโลกครั้งที่สองเป็นป่วน 1 กดนิยมดีขึ้น หลังจากทุกข์เดือนภายใต้การควบคุมของรัฐบาลแน่นและความขาดแคลนสงครามทั่วไป รายงาน ampli fied และแพร่กระจายความวุ่นวายนี้ให้ประชาชนและรัฐเป็นศัพท์ทั่วไป toexpress และเข้าใจประสบการณ์ของโรคหลังสงคราม แต่เท่าที่ดูเหมือน spon taneous และกระชับ เช่น การระบาดของความรุนแรงกระดาษอาจจะดูในแง่ของ conditionsdescribed , เรื่องราวที่เร้าใจอาชญากรรมรายวัน รายสัปดาห์และรายเดือนหนังสือพิมพ์ของปี 1950 ที่โดดเด่นคือ เป็นผลิตภัณฑ์ของความสัมพันธ์ของพวกเขากับตำรวจเป็นสังคมน้อย "
เป็นบริบท " มักจะรู้สึก เท่าที่ดูประวัติศาสตร์ในการพัฒนาเรื่องราวอาชญากรรมจะโชว์ กดไม่ได้ และไม่เพียงแค่เป็นตัวแทนของสถานที่ในซึ่งเป็นที่ผลิต กระจก จัดขึ้นให้กับสังคมมันตอบสนองต่อสิ่งเร้าของนักแสดงอื่น ๆและสถาบันตามเส้นทางรูปโดยอ้างประวัติศาสตร์ ที่หนังสือพิมพ์ได้ในช่วงต้นทศวรรษ 1950 , ในคำอื่น ๆมีมากจะทำอย่างไรกับการรักษามันได้กับสังคมโรคที่ห่อหุ้มอาณาจักรหลังจากสงคราม .
6
atchayakam ระยะยาว ซึ่งจะแปลเป็น " อาชญากรรม
" วันนี้ได้กลายเป็นสามัญใน pressor รัฐบาลเอกสาร จนกระทั่งหลังสงครามโลกครั้งที่ 2
ฆาตกรรม ! ในไทย
' s พื้นถิ่นกด 5
การแปล กรุณารอสักครู่..
