On Fri, May 9, 2014 at 7:32 PM, William McNamara bigmac@tigermuaythai.com wrote:
We can go over this again as you like. Unsure of the wording you used about websites.
This does not diminish your share or your share of percent of the taxes we pay in Thailand for a sale.
I can’t guarantee that if someone buys TMT you will have a position for 6 months. It would certainly be smart for the potential buyer, but that is a negotiation you should enter should we reach that point of sale. If great things are happening it will be reflected in revenue and profits which you get a percent and our base value grows.
If you can show me through profits of business and growth that you are able to handle expansion, I will continue to work with you and you will reap greater income and percent. If the headachefor me continues and I have hard time getting return on my investment(however we divide profit) then I will sell.
Basically, just report Gai as and standard Thai employee and her monthly salary combined is 230,000 month/ 115,000 each pay period. (She will do her standard Thai personal taxes)
We can speak early next week as the agreement is already for us to read for final presentation.
On Thursday May 8, 2014 at 4.16 วิลล Elliot wrote
I wanted to follow up on yesterday Skype conversation and summarize in a few bullet points, Add Laddar McNamara onto the payroll at a rate of 80,000 baht monthly.
I will receive 15 percent of proceeds in the event of camp sale. That would include Malex Nanai, Tiger Mua Thai Co.LTD, tigermuaythai.com, all other relevant domain names (weightlossthailand.com, fightthai.com,etc) logosand trademarks. Also I would be kept on by the buyers under the same payment package(60,000 USD yearly) for at least 6 months to help ease translation.
If the camp doesn’t sell I will receive 20 percent profit sharing paid out quarterly.
There are a lot of good things on the horizon for the camp. We are about to become the school, issue our own visas, issue certificates with a government stamp etc. I have quite a few other phenomenal projects in the pipeline. I am putting my heart and soul into work and love doing so. I don’t want a buyer (whomever that may be) to come on and reap all the benefits without me getting paid. I would like some written protection before DD beings.
This is the same for Andreas. I’m trying to tie up loose ends before a team comes down to DD. I would like you to sign off on my and Andreas (once we clarify) agreements.
May I please have something simple and easy to read drafted up for myself and Andreas.
Thank you
on Fri, 9 พฤษภาคม 2014 เวลา 07:32, วิลเลียมแมกนามารา bigmac@tigermuaythai.com เขียน:
เราสามารถไปมากกว่านี้อีกครั้งตามที่คุณต้องการ ไม่แน่ใจในคำพูดที่คุณใช้เกี่ยวกับเว็บไซต์.
นี้ไม่ได้ลดน้อยลงหุ้นหรือหุ้นของเปอร์เซ็นต์ของภาษีที่เราจ่ายในประเทศไทยเพื่อขาย. ฉันไม่สามารถรับประกันได้ว่าถ้ามีคนซื้อ TMT คุณจะมีตำแหน่งเป็นเวลา 6 เดือน แน่นอนมันจะเป็นสมาร์ทสำหรับผู้ซื้อที่มีศักยภาพ แต่ที่มีการเจรจาต่อรองที่คุณควรจะใส่เราควรจะถึงจุดขายที่ หากสิ่งที่ดีที่เกิดขึ้นก็จะมีการสะท้อนให้เห็นในรายได้และกำไรที่คุณได้รับร้อยละและค่าฐานของเราเติบโตขึ้น. หากคุณสามารถแสดงให้ฉันผ่านผลกำไรของธุรกิจและการเจริญเติบโตที่คุณสามารถที่จะจัดการกับการขยายตัวของผมจะยังคงทำงานร่วมกับคุณ และคุณจะเก็บเกี่ยวรายได้มากขึ้นและร้อยละ หาก headachefor ฉันอย่างต่อเนื่องและฉันมีเวลาที่ยากลำบากได้รับผลตอบแทนการลงทุนของฉัน (แต่เราแบ่งกำไร) แล้วฉันจะขาย. โดยทั่วไปเพียงแค่รายงาน Gai เป็นและลูกจ้างไทยมาตรฐานและเงินเดือนของเธอรวมเป็น 230,000 เดือน / 115,000 จ่ายแต่ละช่วงเวลา (เธอจะทำเธอมาตรฐานภาษีส่วนบุคคลไทย) เราสามารถพูดได้ในช่วงต้นสัปดาห์ถัดไปเป็นข้อตกลงที่มีอยู่แล้วที่เราจะอ่านเพื่อนำเสนอสุดท้าย. เมื่อวันพฤหัสบดีที่ 8 พฤษภาคม 2014 ที่ 4.16 วิลลเอลเลียตเขียนฉันต้องการที่จะติดตามเมื่อวานนี้ Skype การสนทนาและสรุปในจุด bullet ไม่กี่เพิ่มกำลังโหลดนาราเข้าสู่บัญชีเงินเดือนในอัตรา 80,000 บาทรายเดือน. ฉันจะได้รับร้อยละ 15 ของรายได้ในกรณีที่มีการขายค่าย ที่จะรวม Malex นาเสือ Mua ไทย จำกัด , tigermuaythai.com ทั้งหมดชื่อโดเมนอื่นที่เกี่ยวข้อง (weightlossthailand.com, fightthai.com ฯลฯ ) logosand เครื่องหมายการค้า นอกจากนี้ผมจะถูกเก็บไว้โดยผู้ซื้อชำระเงินภายใต้แพคเกจเดียวกัน (60,000 USD ปี) เป็นเวลาอย่างน้อย 6 เดือนเพื่อช่วยในการแปลความสะดวก. ถ้าค่ายไม่ขายผมจะได้รับส่วนแบ่งกำไร 20 เปอร์เซ็นต์การจ่ายเงินรายไตรมาส. มีอยู่ มากสิ่งที่ดีบนขอบฟ้าสำหรับค่าย เรากำลังจะกลายเป็นโรงเรียนออกวีซ่าของเราเองใบรับรองปัญหากับรัฐบาล ฯลฯ ประทับฉันมีค่อนข้างน้อยโครงการปรากฎการณ์อื่น ๆ ในท่อ ผมใส่หัวใจและจิตวิญญาณของฉันในการทำงานและความรักการทำเช่นนั้น ฉันไม่ต้องการให้ผู้ซื้อ (คนใดคนหนึ่งที่อาจจะ) ที่จะมาในและเก็บเกี่ยวผลประโยชน์ทั้งหมดโดยไม่ต้องฉันได้รับเงิน ฉันต้องการบางป้องกันเขียนขึ้นก่อนที่สิ่งมีชีวิต DD. นี้จะเหมือนกันสำหรับ Andreas ฉันพยายามที่จะผูกขึ้นปลายหลวมก่อนที่ทีมจะลงมาให้ DD ผมอยากให้คุณไปลงนามในของฉันและ Andreas (เมื่อเราชี้แจง) สัญญา. อาจฉันโปรดให้สิ่งที่ง่ายและง่ายต่อการอ่านร่างขึ้นเพื่อตัวเองและ Andreas. ขอบคุณ
การแปล กรุณารอสักครู่..
เมื่อวันศุกร์ , พฤษภาคม 9 , 2010 ที่ 7 : 32 PM , วิลเลียม เบเดน โพเอลล์ bigmac@tigermuaythai.com wrote :
เราสามารถข้ามไปอีก ตามที่คุณต้องการ ไม่แน่ใจในคำที่คุณใช้เกี่ยวกับเว็บไซต์ .
นี้ไม่ได้ลดทอนแบ่งปันหรือแลกเปลี่ยนของร้อยละของภาษีที่เราจ่ายในไทยขายของคุณ
ฉันไม่สามารถรับประกันได้ว่า ถ้าคนที่ซื้อ TMT คุณจะมีตำแหน่งเป็นเวลา 6 เดือนมันจะฉลาดสำหรับผู้ซื้อที่มีศักยภาพ แต่นั่นคือการเจรจา คุณควรระบุให้เราเข้าถึงจุดของการขาย ถ้าสิ่งดีๆกำลังเกิดขึ้นมันจะมีผลในรายได้และผลกำไรที่คุณจะได้รับเปอร์เซ็นต์และค่าฐานของเราเติบโต .
ถ้าคุณสามารถแสดงให้ฉันผ่านผลกำไรของธุรกิจและการเติบโตที่คุณจะสามารถจัดการกับการขยายผมจะทำงานกับคุณและคุณจะได้รับรายได้มากขึ้น และร้อยละ ถ้าฉันยังคง headachefor และฉันมีเวลายากการได้รับผลตอบแทนในการลงทุนของผม ( แต่เราแบ่งผลกำไร ) แล้วผมจะขาย
โดยทั่วไป รายงานเป็นภาษาไทยมาตรฐานและไก่และพนักงานเงินเดือนเธอ รวมเป็น 230 , 000 / 115 , 000 แต่ละเดือนจ่ายงวด ( เธอจะทำภาษาไทยมาตรฐานส่วนบุคคลภาษี )
เราสามารถพูดในช่วงต้นสัปดาห์ถัดไปเป็นข้อตกลงเป็นที่เรียบร้อยแล้ว ให้เราอ่านเพื่อการนำเสนอสุดท้าย
ในวันพฤหัสบดีที่ 8 พฤษภาคม 2014 ที่ 4.16 วิลลเอลเลียตเขียน
ฉันต้องการจะติดตามเมื่อวานนี้ Skype การสนทนาและสรุปในกระสุนเพียงไม่กี่จุด เพิ่ม laddar ตัวแทนเข้าสู่บัญชีเงินเดือนในอัตรา 80 , 000 บาทต่อเดือน
ผมจะได้รับร้อยละ 15 ของรายได้ในกรณีของค่ายขายซึ่งจะรวมถึง malex ภาษานาไน เสือมั่วไทย จํากัด tigermuaythai.com ทั้งหมดที่เกี่ยวข้องอื่น ๆชื่อโดเมน ( weightlossthailand.com fightthai , com , ฯลฯ ) logosand เครื่องหมายการค้า นอกจากนี้ผมจะถูกเก็บไว้โดยผู้ซื้อภายใต้แพคเกจค่าตอบแทนเดียวกัน ( 60 , 000 บาทต่อปี ) อย่างน้อย 6 เดือน เพื่อช่วยแปลง่าย .
ถ้าค่ายที่ขายไม่ได้ ผมจะได้รับ 20 เปอร์เซ็นต์กำไรแบ่งจ่ายรายไตรมาส .
มีสิ่งดีๆมากมายบนขอบฟ้าสำหรับค่าย เรากำลังจะกลายเป็นโรงเรียน , ปัญหาวีซ่าของเราเอง ออกใบรับรองกับรัฐบาล แสตมป์ ฯลฯ ฉันมีค่อนข้างน้อยอื่น ๆปรากฏการณ์ในโครงการท่อส่งน้ำมัน ฉันใส่หัวใจและจิตวิญญาณลงไปในงานและความรักที่ทำเพื่อผม ฉันไม่ต้องการให้ผู้ซื้อ ( ที่อาจจะ ) เพื่อมาเก็บเกี่ยวผลประโยชน์ทั้งหมด โดยผมจะจ่ายผมจะขอเขียนป้องกันก่อนที่ DD มนุษย์ .
นี่เหมือน Andreas . ฉันพยายามที่จะผูกขึ้นปลายหลวมก่อนทีมลงมา . ฉันต้องการให้คุณเซ็นเอกสารของฉันและ Andreas ( เมื่อเราชี้แจง ) ข้อตกลง
ขอผมมีบางอย่างง่าย และง่ายต่อการอ่านร่างขึ้นเอง และ Andreas .
ขอบคุณครับ
การแปล กรุณารอสักครู่..