The custom of placing flowers on an altar began when Buddhism was intr การแปล - The custom of placing flowers on an altar began when Buddhism was intr ไทย วิธีการพูด

The custom of placing flowers on an

The custom of placing flowers on an altar began when Buddhism was introduced to Japan by way of Korea in about 538 A.D. In the Heian period (794-1192), apart from altar offerings, the practice of enjoying flowers arranged beautifully in a vase also became popular. Poems, novels and essays of the time contain many passages which describe nature, and which also mention the appreciation of flowers in a vase. Especially in the Kokin Wakashu ( The Anthology of Waka compiled by Imperial Order , early 10th century), Genji Monogatari ( The Story of Hikaru Genji , 11th century), and Makura no Soshi ( Essays by Seishonagon , 11th century), we find many vivid descriptions of members of the aristocracy both viewing and enjoying the arrangement of flowers.

In the Kamakura period (1192-1333), samurai (the elite warrior class) seized governing power from the aristocrats, a development which brought about great changes in Japanese society as a whole. The shoin-zukuri style of architecture first appeared at this time. The tokonoma (a small, sacred alcove at the side or end of the zashiki, a room for receiving guests) is a part of this architectural style. Earlier customs of arranging flowers in a vase for use as decoration on a table or in a corner of the room may well be said to have brought about the invention of the tokonoma.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
การใส่ดอกไม้ในแท่นบูชาเริ่มเมื่อพุทธศาสนาถูกนำไปญี่ปุ่นผ่านเกาหลีในประมาณคศ. 538 ในแบบยุคเฮอัง (794-1192), นอกเหนือจากที่เสนอบูชา ปฏิบัติเพลิดเพลินดอกไม้จัดแจกันอย่างสวยงามยังเป็นที่นิยม บทกวี นวนิยาย และบทความแล้วประกอบด้วยทางเดินหลายที่อธิบายธรรมชาติ และที่ยังพูดถึงการแข็งค่าของดอกไม้ในแจกัน โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ใน Kokin Wakashu (เดอะเทนนิสของ Waka คอมไพล์ โดยอิมพีเรียล ศตวรรษที่ 10 ต้น), Genji Monogatari (เรื่องราวของฮิคารุ Genji สมัยศตวรรษที่ 11), Makura Soshi ไม่ (บทความ โดย Seishonagon สมัยศตวรรษที่ 11), เราหาคำอธิบายสดใสมากมายของสมาชิกของชนชั้นสูงทั้งดู และเพลิดเพลินกับการจัดเรียงของดอกไม้

ในยุคคะมะกุระ (1192-1333), ซามูไร (ชั้นนักรบยอด) ยึดอำนาจควบคุมจาก aristocrats พัฒนาที่เกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงที่ดีในสังคมญี่ปุ่นมา แบบ shoin zukuri สถาปัตยกรรมปรากฏตัวครั้งแรกในเวลานี้ Tokonoma (ตัวเล็ก มงคลแอลโคฟอโศกที่ด้านข้างหรือท้ายซะ ห้องรับแขก) เป็นส่วนหนึ่งของสถาปัตยกรรมนี้ ศุลกากรก่อนหน้าของจัดดอกไม้ในแจกันสำหรับใช้เป็นตกแต่ง บนโต๊ะ หรือมุมห้องอาจจะกล่าวว่า การได้นำเกี่ยวกับประดิษฐ์ tokonoma ดี

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
The custom of placing flowers on an altar began when Buddhism was introduced to Japan by way of Korea in about 538 A.D. In the Heian period (794-1192), apart from altar offerings, the practice of enjoying flowers arranged beautifully in a vase also became popular. Poems, novels and essays of the time contain many passages which describe nature, and which also mention the appreciation of flowers in a vase. Especially in the Kokin Wakashu ( The Anthology of Waka compiled by Imperial Order , early 10th century), Genji Monogatari ( The Story of Hikaru Genji , 11th century), and Makura no Soshi ( Essays by Seishonagon , 11th century), we find many vivid descriptions of members of the aristocracy both viewing and enjoying the arrangement of flowers.

In the Kamakura period (1192-1333), samurai (the elite warrior class) seized governing power from the aristocrats, a development which brought about great changes in Japanese society as a whole. The shoin-zukuri style of architecture first appeared at this time. The tokonoma (a small, sacred alcove at the side or end of the zashiki, a room for receiving guests) is a part of this architectural style. Earlier customs of arranging flowers in a vase for use as decoration on a table or in a corner of the room may well be said to have brought about the invention of the tokonoma.

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ประเพณีของการวางดอกไม้บนแท่นบูชาเริ่มเมื่อพุทธศาสนาถูกนําไปญี่ปุ่นโดยวิธีของเกาหลีในตอนนี้ AD ในยุคเฮอัง ( 794-1192 ) ห่างจากแท่นบูชา การปฏิบัติของการเพลิดเพลินกับดอกไม้ที่จัดอย่างสวยงามในแจกันก็กลายเป็นที่นิยม บทกวี นิยาย และบทความของเวลา มีหลายหัวข้อที่อธิบายธรรมชาติและที่ยังพูดถึงคุณค่าของดอกไม้ในแจกัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในโคคิน wakashu ( กวีนิพนธ์ของวากา เรียบเรียงโดย สั่ง หลวงต้นศตวรรษที่ 10 ) , เกนจิโมโนงาตาริ ( เรื่องราวของฮิคารุเกนจิศตวรรษที่ 11 ) และมะคุระโนะ โซชิ ( บทความโดย seishonagon ศตวรรษที่ 11 )เราพบหลายคําอธิบายที่ชัดเจนของสมาชิกของชนชั้นสูง ทั้งชม และเพลิดเพลินกับการจัดดอกไม้

ในสมัยคามาคุระ ( 1192-1333 ) , ซามูไร ( คลาสนักรบยอด ) ยึดอำนาจรัฐจากชนชั้นสูง การพัฒนาซึ่งได้นำเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงที่ดีในสังคมญี่ปุ่น เป็นทั้ง ส่วน โช น zukuri สไตล์สถาปัตยกรรมปรากฏตัวครั้งแรกในเวลานี้จากโตโกโนะมะ ( ขนาดเล็ก , ศักดิ์สิทธิ์ ซุ้มที่ด้านข้างหรือจุดสิ้นสุดของ zashiki ห้องรับแขก ) เป็นส่วนหนึ่งของลักษณะนี้สถาปัตยกรรม ศุลกากรก่อนหน้านี้ของการจัดดอกไม้ในแจกันเพื่อใช้เป็นของตกแต่งบนโต๊ะ หรืออยู่ที่มุมห้อง อาจจะกล่าวได้นำเกี่ยวกับการประดิษฐ์ของโตโกโนะมะ .

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: