Qualitative Analysis
Interviews were digitally recorded and transcribed verbatim.
Transcripts were imported into NVivo 9 (QSR International,
Burlington, MA) for coding and analysis. Transcripts were
reviewed for accuracy by checking transcripts against the digitally
recorded interview. Narrative analysis, which considers the
potential for stories to give meaning to the data (Onwuegbuzie
& Combs, 2010), was used as the primary analytic technique.
Using the theory of unpleasant symptoms; themes of situational,
psychological, and physiological factors; symptom description
(timing, intensity, distress, quality); and performance (HRQoL)
were analyzed. As data were coded, emerging themes were
added, including an overall definition of fatigue, theworst part
of being fatigued and aggravating/alleviating factors. To avoid
biasing results, interviews were initially analyzed without regard
to fatigue group. After all interview analyses were complete,
within- and between-group analyses were done by
comparing interviews from each group to determine similarities
and differences between groups.
การสัมภาษณ์ การวิเคราะห์เชิงปริมาณและแบบดิจิทัลบันทึก
เทปคำต่อคำ ถูกนำเข้าสู่ nvivo 9 ( ธุรกิจระหว่างประเทศ
Burlington , MA ) สำหรับการเข้ารหัสและการวิเคราะห์ ต้นฉบับถูกตรวจสอบความถูกต้องโดยการตรวจสอบประวัติ
กับแบบดิจิทัลบันทึกการสัมภาษณ์ การวิเคราะห์การเล่าเรื่องที่พิจารณา
ที่มีเรื่องราวให้ความหมายกับข้อมูล ( onwuegbuzie
&หวี ,2010 ) ถูกใช้เป็นเทคนิคในการวิเคราะห์หลัก .
โดยใช้ทฤษฎีอาการไม่พึงประสงค์ ; รูปแบบของสถานการณ์
ทางจิตวิทยาและปัจจัยทางสรีรวิทยา ; อาการรายละเอียด
( เวลา , ความเข้ม , ความทุกข์ , คุณภาพ และประสิทธิภาพ ( คุณภาพชีวิต )
วิเคราะห์ เป็นข้อมูลรหัส , ธีมใหม่อยู่
เพิ่ม รวมทั้ง ความหมายโดยรวมของความเมื่อยล้า , theworst ส่วนหนึ่ง
จากการเหนื่อยล้าและ aggravating / การแก้ไขปัจจัย เพื่อหลีกเลี่ยง
ขยายผลการสัมภาษณ์เริ่มต้นวิเคราะห์โดยไม่
ความเหนื่อยล้าของกลุ่ม หลังจากการวิเคราะห์การสัมภาษณ์ทั้งหมดได้เสร็จสมบูรณ์ภายในและระหว่างกลุ่ม
-
เมื่อวิเคราะห์เสร็จการสัมภาษณ์จากแต่ละกลุ่มเพื่อตรวจสอบความคล้ายคลึงกัน
และความแตกต่างระหว่างกลุ่ม
การแปล กรุณารอสักครู่..