On entering the amphitheatre, new objects of wonder presented themselv การแปล - On entering the amphitheatre, new objects of wonder presented themselv ไทย วิธีการพูด

On entering the amphitheatre, new o

On entering the amphitheatre, new objects of wonder presented themselves. On a level spot in the centre was a company of odd-looking personages playing at nine-pins. They were dressed in a quaint outlandish fashion; some wore short doublets, others jerkins, with long knives in their belts, and most of them had enormous breeches, of similar style with that of the guide's. Their visages, too, were peculiar: one had a large beard, broad face, and small piggish eyes: the face of another seemed to consist entirely of nose, and was surmounted by a white sugar-loaf hat set off with a little red cock's tail. They all had beards, of various shapes and colors. There was one who seemed to be the commander. He was a stout old gentleman, with a weather-beaten countenance; he wore a laced doublet, broad belt and hanger, high-crowned hat and feather, red stockings, and high-heeled shoes, with roses in them. The whole group reminded Rip of the figures in an old Flemish painting, in the parlor of Dominie Van Shaick, the village parson, and which had been brought over from Holland at the time of the settlement.
What seemed particularly odd to Rip was, that though these folks were evidently amusing themselves, yet they maintained the gravest faces, the most mysterious silence, and were, withal, the most melancholy party of pleasure he had ever witnessed. Nothing interrupted the stillness of the scene but the noise of the balls, which, whenever they were rolled, echoed along the mountains like rumbling peals of thunder.
As Rip and his companion approached them, they suddenly desisted from their play, and stared at him with such fixed statue-like gaze, and such strange, uncouth, lack-lustre countenances, that his heart turned within him, and his knees smote together. His companion now emptied the contents of the keg into large flagons, and made signs to him to wait upon the company. He obeyed with fear and trembling; they quaffed the liquor in profound silence, and then returned to their game.
By degrees Rip's awe and apprehension subsided. He even ventured, when no eye was fixed upon him, to taste the beverage, which he found had much of the flavor of excellent Hollands. He was naturally a thirsty soul, and was soon tempted to repeat the draught. One taste provoked another; and he reiterated his visits to the flagon so often that at length his senses were overpowered, his eyes swam in his head, his head gradually declined, and he fell into a deep sleep.
< 9 >
On waking, he found himself on the green knoll whence he had first seen the old man of the glen. He rubbed his eyes - it was a bright sunny morning. The birds were hopping and twittering among the bushes, and the eagle was wheeling aloft, and breasting the pure mountain breeze. "Surely," thought Rip, "I have not slept here all night." He recalled the occurrences before he fell asleep. The strange man with a keg of liquor - the mountain ravine - the wild retreat among the rocks - the woe-begone party at ninepins - the flagon - "Oh! that flagon! that wicked flagon!" thought Rip - "what excuse shall I make to Dame Van Winkle!"
He looked round for his gun, but in place of the clean well-oiled fowling-piece, he found an old firelock lying by him, the barrel incrusted with rust, the lock falling off, and the stock worm-eaten. He now suspected that the grave roysterers of the mountain had put a trick upon him, and having dosed him with liquor, had robbed him of his gun. Wolf, too, had disappeared, but he might have strayed away after a squirrel or partridge. He whistled after him and shouted his name, but all in vain; the echoes repeated his whistle and shout, but no dog was to be seen.
He determined to revisit the scene of the last evening's gambol, and if he met with any of the party, to demand his dog and gun. As he rose to walk, he found himself stiff in the joints, and wanting in his usual activity. "These mountain beds do not agree with me," thought Rip; "and if this frolic should lay me up with a fit of the rheumatism, I shall have a blessed time with Dame Van Winkle." With some difficulty he got down into the glen: he found the gully up which he and his companion had ascended the preceding evening; but to his astonishment a mountain stream was now foaming down it, leaping from rock to rock, and filling the glen with babbling murmurs. He, however, made shift to scramble up its sides, working his toilsome way through thickets of birch, sassafras, and witch-hazel, and sometimes tripped up or entangled by the wild grapevines that twisted their coils or tendrils from tree to tree, and spread a kind of network in his path.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เข้าอัฒจันทร์ พบวัตถุใหม่นำเสนอตัวเอง ในระดับจุดศูนย์กลางเป็นบริษัทของ personages odd-looking เล่นที่เก้าพิน พวกเขาถูกแต่งในลุมุท outlandish บางสวม doublets สั้น อื่น ๆ รอดนีย์เจอกินส์ กับมีดยาวเข็มขัดของพวกเขา และส่วนใหญ่จะมีกางเกงขนาดใหญ่ ลักษณะคล้ายกับที่ของคู่มือนี้ Visages ของพวกเขา เกินไป ไม่แปลกประหลาด: หนึ่งมีเคราใหญ่ หน้ากว้าง และตาเล็ก piggish: ใบหน้าของอีกดูเหมือนจะ ประกอบด้วยทั้งหมดของจมูก และถูก surmounted โดยหมวกน้ำตาลก้อนสีขาวชดเชยกับหางแดงของไก่น้อย พวกเขาทั้งหมดมีเบียด รูปร่างและสีต่าง ๆ ไม่มีใครที่ดูเหมือนจะเป็นผู้บัญชาการ เขา stout เก่าสุภาพบุรุษ ด้วยการสนับสนุน weather-beaten เขาสวมคำซ้อนในภาษาเป็น laced เข็มขัดกว้าง และแขวน หมวกมงกุฎสูง และขน ถุงน่องสีแดง และ รองเท้าส้นสูง ด้วยกุหลาบใน ทั้งกลุ่มเตือน Rip ของตัวเลข ในตัวเก่าเฟล็มมิช ห้องนั่งเล่นของ Dominie Van Shaick, parson วิลเลจ และซึ่งมีการนำมาจากฮอลแลนด์ในเวลาของการชำระเงิน สิ่งที่แปลกโดยเฉพาะอย่างยิ่งการ Rip ลำบากได้ ว่า แม้ว่าคนเหล่านี้ได้อย่างเห็นได้ชัด สนุกตัวเอง แต่พวกเขาคงแล้วใบ หน้า ความเงียบลึกลับมากที่สุด และ มี withal พรรคทันทีมากที่สุดของความสุขที่เคยได้เห็น ไม่ขัดจังหวะความนิ่งของฉากแต่เสียงของลูก ซึ่ง เมื่อใดก็ ตามที่พวกเขาได้สะสม ได้พูดย้ำตามภูเขาเช่น rumbling peals ฟ้า Rip และสหายของเขาประดับพวกเขา พวกเขาทันที desisted จากการเล่นของพวกเขา และจ้องไปที่เขา มีเช่นคงรูปปั้นเหมือนสายตา และ countenances เช่นแปลก ซุ่มซ่าม ขาดโกลเด้น เปิดหัวใจของเขาภายในเขา และก็ตบหัวเข่าของเขากัน เพื่อนของเขาตอนนี้อบเนื้อหาของเคกที่เป็น flagons ขนาดใหญ่ และทำเครื่องหมายเขารอเมื่อบริษัท เขาเชื่อฟังกับตะลึงงัน และ พวกเขา quaffed เหล้าในความเงียบลึกซึ้ง และจากนั้น ส่งกลับไปยังเกมของพวกเขา โดยองศา ความกลัวและความกลัวของ Rip subsided เขาได้ ventured เมื่อตาไม่ได้กำหนดตามเขา ลิ้มรสเครื่องดื่ม ที่เขาพบได้มากในรสชาติของ Hollands แห่ง นี้ เขาคือธรรมชาติ จิตใจกระหายน้ำ และเร็ว ๆ นี้มีการล่อลวงการกินน้ำลึก รสชาติหนึ่งท่านอื่น และเขาย้ำ flagon ชมเขาบ่อยที่ความรู้สึกของเขาถูกกำยาว ตามารถในหัว ศีรษะของเขาค่อย ๆ ปฏิเสธ และไปนอน< 9 > ในการปลุก เขาพบตัวเองบน knoll สีเขียวที่ไหนเขาแรกเห็นเฒ่าของเกล็น เขา rubbed ตา - มันเป็นเช้าแดดสดใส นกได้เที่ยว และ twittering ระหว่างพุ่มไม้ และนกอินทรีถูก wheeling โรงแรมอลอฟท์ breasting ลมบริสุทธิ์ "แน่นอน คิดริพ "ฉันมีไม่นอนที่นี่คืนทั้งหมด" เขายกเลิกเหตุการณ์ก่อนที่เขาตกหลับ แปลกคนกับเคกของเหล้า - ravine ภูเขา - ทรีป่าหมู่หิน - ใน woe-begone ninepins - flagon - "Oh ปาร์ตี้ ที่ flagon คัดลอก - "แก้อะไรจะฉันให้ดาม Van Winkle " คิดว่า คนชั่ว flagon " เขาดูกลมสำหรับปืนของเขา แต่แทน oiled ห้องพักสะอาด fowling-ชิ้น เขาพบ firelock เก่านอน ด้วยมือของเขา กระบอก incrusted กับสนิม ล็อคตก หุ้น worm-eaten ตอนนี้เขาสงสัยว่า roysterers จนเขามีใส่หลอกลวงพระองค์ และมี dosed เขากับเหล้า มีปล้นในปืนของเขาให้เขา หมาป่า เกินไป หาย แต่เขาอาจมี strayed เก็บหลังจากกระรอกหรือ partridge เขา whistled เขา และตะโกนชื่อของเขา แต่ทั้งหมด สู้ echoes ที่ซ้ำนกหวีดและ shout ของเขา แต่สุนัขไม่สามารถเห็น เขากำหนดบราว์ฉากของ gambol เย็นสุดท้าย และถ้าเขาได้พบกับ ของพรรค เพื่อความต้องการของสุนัข และปืน เป็นเขากุหลาบเดิน เขาพบตัวเองแข็งข้อต่อ และต้องการในกิจกรรมปกติของเขา "เตียงเหล่านี้เขาไม่เห็นด้วยกับฉัน คิดว่า ริพ "และว่าโฟรนี้ควรวางฉันขึ้น ด้วยพอดี rheumatism จะมีความสุขเวลา มีดาม Van Winkle" ด้วยความยากลำบากบางอย่าง เขาได้ลงเป็นเกล็น: เขาพบนี่ค่าที่เขาและเพื่อนของเขาได้แถมยังเย็นก่อนหน้านี้ แต่กับ astonishment เขา ลำธารภูเขาถูกตอนนี้มีฟองลงมัน กระโจนจากร็อค และกรอกรายละเอียดเกล็น babbling murmurs เขา อย่างไรก็ตาม ได้กะเห่อขึ้นของข้าง toilsome เขาผ่านโกหกเบิร์ช sassafras และ witch-hazel การทำงานบางครั้ง tripped ค่า หรือเกี่ยว โดย grapevines ป่าที่บิดของขดลวดหรือ tendrils จากต้นไม้เพื่อต้นไม้ และแพร่กระจายของเครือข่ายในทางของเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ในการป้อนอัฒจันทร์วัตถุใหม่ของตัวเองน่าแปลกใจที่นำเสนอ ในจุดที่ระดับในศูนย์เป็น บริษัท ของบุคคลแปลกที่ดูการเล่นที่เก้า-pins พวกเขาได้รับในชุดแฟชั่นที่แปลกตาต่างชาติ; บางคนสวม doublets สั้นเสือคนอื่น ๆ ด้วยมีดยาวในเข็มขัดของพวกเขาและส่วนใหญ่ของพวกเขามีกางเกงมหาศาลของรูปแบบคล้ายกับที่ของของคำแนะนำ visages ของพวกเขามากเกินไปเป็นที่แปลกประหลาดหนึ่งมีเคราที่มีขนาดใหญ่หน้ากว้างและตาสกปรกขนาดเล็ก: ใบหน้าของอีกคนหนึ่งดูเหมือนจะประกอบด้วยทั้งหมดของจมูกและกอปรด้วยหมวกน้ำตาลก้อนสีขาวตั้งปิดกับไก่สีแดงเล็ก ๆ น้อย ๆ ของ หาง พวกเขาทั้งหมดมีเคราของรูปทรงต่างๆและสี มีคนหนึ่งที่ดูเหมือนจะเป็นผู้บัญชาการ เขาเป็นสุภาพบุรุษเก่าอ้วนด้วยสีหน้าสภาพอากาศตี; เขาสวมคู่เจือเข็มขัดในวงกว้างและที่แขวนหมวกสูงปราบดาภิเษกและขนนกสีแดงถุงน่องและรองเท้าส้นสูงด้วยดอกกุหลาบในพวกเขา ทั้งกลุ่มเตือน Rip ของตัวเลขในภาพวาดเฟลมิชเก่าในห้องนั่งเล่นของ Dominie แวน Shaick หมู่บ้านเทศน์และที่ได้รับการเลี้ยงดูมาจากฮอลแลนด์ในช่วงเวลาของการตั้งถิ่นฐาน.
สิ่งที่ดูเหมือนแปลกอย่างยิ่งที่จะฉีกเป็นที่ แม้ว่าคนเหล่านี้เห็นได้ชัดว่าตัวเองสนุกพวกเขาก็ยังคงใบหน้าสารภาพในความเงียบที่ลึกลับมากที่สุดและได้ withal ของบุคคลที่เศร้าที่สุดของความสุขที่เขาได้เคยเห็น ไม่มีอะไรมาขัดจังหวะความนิ่งของฉาก แต่เสียงของลูกซึ่งเมื่อใดก็ตามที่พวกเขาถูกรีดสะท้อนไปตามภูเขาเหมือนเสียงดังก้อง peals ฟ้าร้อง.
ในฐานะที่ฉีกและสหายของเขาเดินเข้ามาใกล้พวกเขาพวกเขาก็เลิกจากการเล่นของพวกเขาและจ้องมองมาที่เขา ด้วยการจ้องมองรูปปั้นเหมือนคงที่ดังกล่าวและเช่นแปลกแปลก, ริ้วขาดความเป็นเงาที่หัวใจของเขาหันมาภายในตัวเขาและหัวเข่าของเขาได้โจมตีด้วยกัน สหายของเขาตอนนี้อบเนื้อหาของถังลงไปในเหยือกที่มีขนาดใหญ่และทำป้ายบอกทางไปให้เขารออยู่กับ บริษัท เขาเชื่อฟังด้วยความกลัวจนตัวสั่น; พวกเขา quaffed สุราในความเงียบที่ลึกซึ้งและจากนั้นกลับไปที่เกมของพวกเขา.
ตามองศาความกลัวฉีกและความเข้าใจลดลง เขากล้าแม้กระทั่งเมื่อตาไม่ได้รับการแก้ไขให้เขาได้ลิ้มรสเครื่องดื่มซึ่งเขาพบว่ามีมากรสชาติของฮอลแลนด์ที่ดีเยี่ยม เขาเป็นธรรมชาติคนกระหายและถูกล่อลวงเร็ว ๆ นี้จะทำซ้ำร่าง รสชาติหนึ่งเจ็บใจอื่น และเขาย้ำที่เขาไปเยือนขวดเหล้าดังนั้นบ่อยครั้งที่ที่มีความยาวความรู้สึกของเขาได้สู้ตาของเขาว่ายน้ำอยู่ในหัวของเขาหัวของเขาค่อย ๆ ลดลงและเขาก็ตกลงไปในการนอนหลับลึก.
<9>
ในตื่นเขาพบตัวเองในสีเขียว Knoll ไหนที่เขาเคยเห็นครั้งแรกที่คนเก่าของหุบเขา เขาลูบตาของเขา - มันเป็นตอนเช้าที่แดดสดใส นกถูกกระโดดและสั่นด้วยความตื่นเต้นในหมู่พุ่มไม้และนกอินทรีบินได้สูงขึ้นและ breasting สายลมภูเขาบริสุทธิ์ "แน่นอน" Rip คิดว่า "ฉันไม่ได้นอนทั้งคืนที่นี่." เขาจำเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นก่อนที่เขาจะผล็อยหลับไป ชายแปลกกับถังเหล้า - หุบภูเขา - ป่าล่าถอยในหมู่หิน - พรรคฉิบหาย-ไปให้พ้นที่ ninepins - เดอะขวดเหล้า - "! โอ้ว่าขวดเหล้าขวดเหล้าที่ชั่วร้าย!" คิดว่า Rip - "สิ่งที่ข้อแก้ตัวที่ฉันจะทำกับมแวนหอยทาก"
เขามองรอบสำหรับปืนของเขา แต่ในสถานที่ของการทำความสะอาดที่ชาญฉลาดนกชิ้นเขาพบ firelock เก่านอนโดยเขาบาร์เรล incrusted กับสนิม ล็อคล้มปิดและหุ้นหนอนกิน เขาสงสัยว่าตอนนี้ที่ roysterers หลุมฝังศพของภูเขาได้นำเคล็ดลับกับเขาและมียาเขาด้วยสุราปล้นเขาปืนของเขา หมาป่าเกินไปได้หายไป แต่เขาอาจจะหลงไปหลังจากกระรอกหรือนกกระทา เขาผิวปากหลังจากเขาและตะโกนชื่อของเขา แต่ทั้งหมดในไร้สาระ; ก้องซ้ำนกหวีดและตะโกน แต่สุนัขไม่ได้ที่จะเห็น.
เขามุ่งมั่นที่จะกลับมายังที่เกิดเหตุกระโดดโลดเต้นช่วงเย็นที่ผ่านมาและถ้าเขาได้พบกับใด ๆ ของบุคคลที่จะเรียกร้องสุนัขและปืนของเขา ในขณะที่เขาลุกขึ้นเดินเขาพบว่าตัวเองแข็งในข้อต่อและต้องการกิจกรรมตามปกติของเขา "เหล่านี้เตียงภูเขาไม่เห็นด้วยกับผมว่า" คิดว่า Rip; "และถ้าความสนุกสนานนี้ควรวางฉันกับแบบของโรคไขข้อผมจะมีช่วงเวลาที่มีความสุขกับมแวนหอยทาก." ด้วยความยากลำบากที่เขาได้ลงไปในหุบเขาเขาพบน้ำขึ้นมาที่เขาและสหายของเขาได้เสด็จขึ้นในเย็นวันก่อนหน้า; แต่เพื่อความประหลาดใจของเขากระแสภูเขาตอนนี้ฟองลงมันกระโดดจากหินหินและกรอกหุบเขาที่มีพึมพำพูดพล่าม เขาอย่างไรทำให้การเปลี่ยนแปลงเพื่อช่วงชิงขึ้นด้านของวิธีการทำงานเหน็ดเหนื่อยของเขาผ่านพุ่มของต้นเบิร์ช, สลิปเปอร์และแม่มดสีน้ำตาลแดงและบางครั้งสะดุดขึ้นหรือพันกันยุ่งโดยองุ่นป่าที่บิดขดลวดหรือไม้เลื้อยของพวกเขาจากต้นไม้เพื่อต้นไม้และ การแพร่กระจายชนิดของเครือข่ายในเส้นทางของเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เมื่อเข้าสู่อัฒจันทร์ วัตถุใหม่ที่สงสัยที่นำเสนอตัวเอง ในระดับจุดศูนย์คือบริษัทแปลกมองบุคคลที่เล่นเก้าขา พวกเขาแต่งตัวในแฟชั่นอันแปลกประหลาด บางคู่ใส่สั้น , ยาว เจอร์กินส์ผู้อื่นด้วยมีดในเข็มขัดของพวกเขาและส่วนใหญ่ของพวกเขามีลักษณะคล้ายกับกางเกงขี่ม้ามหาศาลของคู่มือของพวกเขา visages เหมือนกันเป็นแปลก : หนึ่งมีขนาดใหญ่ เครา ใบหน้ากว้าง และขนาดเล็กคล้ายหมูตา : ใบหน้าของอีกคนดูเหมือนจะประกอบด้วยทั้งหมดของจมูกและ surmounted โดยก้อนน้ำตาลสีขาวหมวกชุดออกด้วยไก่สีแดงเล็ก ๆของหาง พวกเขาทั้งหมดมีเคราของรูปร่างและสีต่าง ๆ มีสิ่งหนึ่งที่ดูเหมือนจะเป็นผู้บัญชาการ เขาเป็นสุภาพบุรุษเก่าด้วยกันกับสภาพอากาศที่ตีสีหน้า ;เขาสวมอยู่ดับเลต , เข็มขัดกว้างและแขวนสูง , มงกุฎและหมวกขนนกสีแดง ถุงน่องและรองเท้าส้นสูง กับกุหลาบในพวกเขา ทั้งกลุ่มเตือนฉีกของตัวเลขในการวาดภาพเฟลมิชเก่า ในร้านของ dominie รถตู้ shaick หมู่บ้านพระ ซึ่งได้นำมาจาก ฮอลแลนด์ ในเวลาของการตั้งถิ่นฐาน .
ดูโดยเฉพาะอย่างยิ่งแปลกฉีกเป็นแม้ว่า folks เหล่านี้เห็นได้ชัดขบขันตัวเอง แต่พวกเขายังคงมีใบหน้าที่ร้ายแรงที่สุด , ลึกลับที่สุดในความเงียบ เป็นสำคัญ พรรคเศร้าที่สุดของความสุขที่เขาเคยเห็นมา ไม่มีอะไรมาขัดจังหวะความเงียบสงบของฉาก แต่เสียงของลูกบอล ซึ่งเมื่อใดก็ตามที่พวกเขากลิ้ง สะท้อนไปตามภูเขา เช่น เสียงครวญครางดัง
ของฟ้าร้องเมื่อตัดและสหายของเขามาหาพวกเขา พวกเขาก็ desisted จากการเล่นของพวกเขา และจ้องมองเขาด้วยสายตา เช่น รูปปั้นเหมือนคงที่และแปลก , แปลก , ขาดความเงา countenances ว่าหัวใจของเขาเปิดภายในเขาและหัวเข่าของเขาเข้าด้วยกัน สหายของเขาตอนนี้อบเนื้อหาของถังเบียร์ในเหยือกขนาดใหญ่และทำป้ายให้เขารอ เมื่อบริษัทเขาเชื่อฟัง มีความกลัวและตัวสั่น เขา quaffed เหล้าในความเงียบที่ลึกซึ้ง และกลับไปที่เกมของพวกเขา .
โดยความกลัวและความหวาดหวั่นองศาตัดลดลง เขาไป เมื่อไม่มีตา หรือบนเขา ชิมเครื่องดื่ม ซึ่งเขาพบว่ามีมากของรสชาติของ hollands ยอดเยี่ยม เขาจึงมีคนกระหาย และไม่นานก็อยากย้ำร่าง .หนึ่งรสชาติยั่วอีก และเขาได้กล่าวชมของเขาไปยังเหยือกดังนั้นบ่อยครั้งที่ยาวประสาทสัมผัสของเขาสู้ ดวงตาของเขาว่ายน้ำในหัวของเขาหัวของเขาค่อยๆ ลดลง และเขาได้ตกอยู่ในการนอนหลับลึก
< 9 >
เมื่อตื่นขึ้นมา เขาพบว่าตัวเองอยู่บนเนินสีเขียวซึ่งเขาได้เห็น ชายชราของเกล็น เขาลูบที่ตาของเขามันสดใส แดดเช้านกกำลังสั่นด้วยความตื่นเต้นของและท่ามกลางพุ่มไม้และนกอินทรีพา Aloft และ breasting ลมภูเขาบริสุทธิ์ . " แน่นอน " คิดว่าตัดผมยังไม่ได้นอนเลยทั้งคืน เขานึกถึงเหตุการณ์ก่อนที่เขาจะหลับไป ชายแปลกหน้าด้วยเบียร์สุรา - ภูเขาหุบเขา - ป่าถอยในหิน - วิบัติไปให้พ้นพรรคที่ ninepins - เหยือก - " โอ้ !ที่เหยือก ! เหยือกที่ชั่วร้าย ! คิดว่าตัด - " อะไรครับ ผมจะให้ คุณหญิง แวน วิงเคิล !
เขาดูยกปืนของเขา แต่ในสถานที่ของสะอาดดี น้ำมัน fowling ชิ้น เขาพบปืนแก๊ปเก่าโกหกเขา , บาร์เรล incrusted กับสนิม , ล็อคหลุด และหุ้นที่หนอนกิน ตอนนี้เขาสงสัยว่า roysterers หลุมฝังศพของภูเขาได้วางอุบายมาถึงเขาและมีการวางยาเขาด้วยเหล้า ได้ปล้นเขาของปืนของเขา หมาป่าก็หายตัวไป แต่เขาอาจจะหลงไปตามกระรอก หรือ พาร์ทริดจ์ เขาเป่าปากหลังจากที่เขาและตะโกนชื่อเขา แต่ก็ไร้ผล เสียงก้องซ้ำของเขาเป่านกหวีดและตะโกน แต่ไม่มีหมาให้เห็น เขาตัดสินใจที่จะทบทวน
ฉากกระโดดโลดเต้นเมื่อตอนเย็น และถ้าเขาเจอกับใด ๆของพรรคความต้องการของสุนัข และปืน เขาลุกขึ้นเดิน เขาพบตัวเองแข็งในข้อต่อ และบกพร่องในกิจกรรมปกติของเขา เตียงภูเขาเหล่านี้ไม่เห็นด้วยกับผม " คิดว่าตัด ; " และถ้าสนุกสนานนี้ควรวางฉันขึ้นด้วย พอดีของโรคไขข้อ , ผมจะได้มีความสุขกับคุณนาย แวน วิงเคิล " กับปัญหาบางอย่าง เขาได้ลงไปในหุบเขา :เขาพบห้วยขึ้นซึ่งเขาและสหายของเขามีขึ้นก่อนหน้านี้ตอนเย็น แต่เพื่อความประหลาดใจของเขาที่ลําธารคือตอนนี้โฟมลงมันกระโดดจากหินหิน และถมหุบเขากับพูดพึมพำ . เขา แต่ทำกะเพื่อช่วงชิงขึ้นด้านตรง ทำงานทางของเขาผ่านพุ่มไม้ของเบิร์ช , Sassafras , และ Witch Hazel ,และบางครั้งสะดุด หรือทอด โดยป่าต้นองุ่นที่บิดเบี้ยวของขดลวดหรือกิ่งก้านจากต้นไม้ต้นไม้และกระจายชนิดของเครือข่ายในเส้นทางของเขา .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: