The World Health Organization's 2001 definition of probiotics is

The World Health Organization's 200

The World Health Organization's 2001 definition of probiotics is "live micro-organisms which, when administered in adequate amounts, confer a health benefit on the host".[9] Following this definition, a working group convened by the FAO/WHO in May 2002 issued the “Guidelines for the Evaluation of Probiotics in Food”. This first global effort was further developed in 2010, two expert groups of academic scientists and industry representatives made recommendations for the evaluation and validation of probiotic health claim.[10][11] The same principles emerged from those groups as the ones expressed in the Guidelines of FAO/WHO in 2002. This definition, although widely adopted, is not acceptable to the European Food Safety Authority because it embeds a health claim which is not measurable.[1]

A consensus definition of the term “probiotics”, based on the available information and scientific evidence, was adopted after a joint Food and Agricultural Organization of the United Nations and World Health Organization expert consultation. In October 2001, this expert consultation defined probiotics as: “live micro-organisms which, when administered in adequate amounts, confer a health benefit on the host”.[2] The FAO/WHO consultation was also a first effort towards the assessment of probiotics efficacy and resulted in May 2002 in a document named “Guidelines for the Evaluation of Probiotics in Food”.[12] This effort is accompanied by local governmental and supra-governmental regulatory bodies requirements to better characterize health claims substantiations.

A group of scientific experts assembled in London, UK, on October 23, 2013, to discuss the scope and appropriate use of the term probiotic. The meeting was motivated by developments in the field since 2001. The panel's conclusions were published in June, 2014.[13]

Probiotics have to be alive when administered.[14][15][16] One of the concerns throughout the scientific literature resides in the viability and reproducibility on a large scale of the observed results, as well as the viability and stability during use and storage, and finally the ability to survive in stomach acids and then in the intestinal ecosystem.[17] Probiotics must have undergone controlled evaluation to document health benefits in the target host. Only products containing live organisms shown in reproducible human studies to confer a health benefit can actually claim to be a probiotic.[18][19][20] The correct definition of health benefit, backed with solid scientific evidence, is a strong element for the proper identification and assessment of the effect of a probiotic. This aspect represents a major challenge for scientific and industrial investigations because several difficulties arise, such as variability in the site for probiotic use (oral, vaginal, intestinal) and mode of application.[14]

The probiotic candidate must be a taxonomically defined microbe or combination of microbes (genus, species, and strain level). It is commonly admitted that most effects of probiotic are strain-specific and cannot be extended to other probiotics of the same genus or species.[15] This calls for a precise identification of the strain, i.e. genotypic and phenotypic characterization of the tested microorganism.[10]
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
นิยามขององค์การอนามัยโลกปี 2001 probiotics เป็น "ไมโครสิ่งมีชีวิตอาศัยอยู่ซึ่ง เมื่อจัดการยอดเงินเพียงพอ ประสาท benefit สุขภาพบนโฮสต์" [9] ตามคำนิยามนี้ กลุ่มทำงานแต่ โดย FAO / ที่รับออกแบบ "แนวทางการประเมินของ Probiotics ในปน" ความพยายามทั่วโลกนี้ครั้งแรกได้รับการพัฒนาเพิ่มเติมใน 2010 สองผู้เชี่ยวชาญกลุ่มนักวิทยาศาสตร์ที่ศึกษาและทำคำแนะนำประเมินและตรวจสอบสุขภาพโปรไบโอติกส์อ้างแทนอุตสาหกรรม [10] [11] หลักการเดียวกันเกิดขึ้นจากกลุ่มเป็นสิ่งที่แสดงในแนวทางของ FAO / คนในปี 2545 คำนิยามนี้ แต่ทั่วถึง ไม่ได้ยอมรับหน่วยงานด้านความปลอดภัยอาหารยุโรปเนื่องจากมันฝังอ้างสุขภาพที่วัด [1]ช่วยให้คำนิยามของคำว่า "probiotics" ตามข้อมูลที่มีอยู่และหลักฐานทางวิทยาศาสตร์ ถูกนำมาใช้หลังอาหารร่วมกันและองค์กรเกษตรของสหประชาชาติและองค์การอนามัยโลกผู้เชี่ยวชาญให้คำปรึกษา ในเดือน 2544 ตุลาคม ให้คำปรึกษาผู้เชี่ยวชาญนี้กำหนด probiotics เป็น: "ไมโครสิ่งมีชีวิตอาศัยอยู่ซึ่ง เมื่อจัดการยอดเงินเพียงพอ สวัสดิการสุขภาพบนโฮสต์ประสาท" [2] FAO / ที่ปรึกษายังเป็นความพยายามแรกสู่การประเมินประสิทธิภาพ probiotics และผลรับในเอกสาร ชื่อว่า "แนวทางการประเมินของ Probiotics ในปน" [12] พยายามตามมา ด้วยท้องถิ่นรัฐ และ supra รัฐบาลกำกับความดี ลักษณะสุขภาพอ้าง substantiationsA group of scientific experts assembled in London, UK, on October 23, 2013, to discuss the scope and appropriate use of the term probiotic. The meeting was motivated by developments in the field since 2001. The panel's conclusions were published in June, 2014.[13]Probiotics have to be alive when administered.[14][15][16] One of the concerns throughout the scientific literature resides in the viability and reproducibility on a large scale of the observed results, as well as the viability and stability during use and storage, and finally the ability to survive in stomach acids and then in the intestinal ecosystem.[17] Probiotics must have undergone controlled evaluation to document health benefits in the target host. Only products containing live organisms shown in reproducible human studies to confer a health benefit can actually claim to be a probiotic.[18][19][20] The correct definition of health benefit, backed with solid scientific evidence, is a strong element for the proper identification and assessment of the effect of a probiotic. This aspect represents a major challenge for scientific and industrial investigations because several difficulties arise, such as variability in the site for probiotic use (oral, vaginal, intestinal) and mode of application.[14]The probiotic candidate must be a taxonomically defined microbe or combination of microbes (genus, species, and strain level). It is commonly admitted that most effects of probiotic are strain-specific and cannot be extended to other probiotics of the same genus or species.[15] This calls for a precise identification of the strain, i.e. genotypic and phenotypic characterization of the tested microorganism.[10]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
องค์การอนามัยโลก 2001 นิยามของโปรไบโอติกคือ "จุลินทรีย์ที่มีชีวิตซึ่งเมื่อยาในปริมาณที่เพียงพอ, มอบเสื้อสายประโยชน์ต่อสุขภาพในพื้นที่". [9] ตามคำนิยามนี้คณะทำงานประชุมโดย FAO / WHO พฤษภาคม 2002 ออก "แนวทางการประเมินผลของโปรไบโอติกในอาหาร" นี้ความพยายามของโลกครั้งแรกที่ได้รับการพัฒนาต่อไปในปี 2010 ทั้งสองกลุ่มผู้เชี่ยวชาญของนักวิทยาศาสตร์นักวิชาการและตัวแทนอุตสาหกรรมให้คำแนะนำสำหรับการประเมินผลและการตรวจสอบของการเรียกร้องสุขภาพโปรไบโอติก. [10] [11] หลักการเดียวกันโผล่ออกมาจากกลุ่มเหล่านั้นเป็นคนที่แสดงออกใน แนวทางของ FAO / WHO ในปี 2002 คำนิยามนี้แม้ว่าจะนำมาใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นที่ยอมรับไม่ได้กับเจ้าหน้าที่ความปลอดภัยด้านอาหารของยุโรปเพราะมันฝังเรียกร้องสุขภาพซึ่งไม่สามารถวัดได้. [1] นิยามฉันทามติของคำว่า "โปรไบโอติก" บนพื้นฐานของ ข้อมูลที่มีอยู่และหลักฐานทางวิทยาศาสตร์ที่ถูกนำมาใช้หลังจากที่อาหารร่วมกันและเกษตรแห่งสหประชาชาติและองค์การอนามัยโลกให้คำปรึกษาจากผู้เชี่ยวชาญ ในเดือนตุลาคมปี 2001 ผู้เชี่ยวชาญให้คำปรึกษานี้กำหนดโปรไบโอติกเป็น:. "จุลินทรีย์ที่มีชีวิตซึ่งเมื่อยาในปริมาณที่เพียงพอ, มอบประโยชน์ต่อสุขภาพในโฮสต์" [2] การให้คำปรึกษา FAO / WHO ยังเป็นความพยายามครั้งแรกที่มีต่อการประเมินผลของ ประสิทธิภาพโปรไบโอติกและส่งผลพฤษภาคม 2002 ในเอกสารชื่อ "แนวทางการประเมินผลของโปรไบโอติกในอาหาร". [12] ความพยายามนี้จะมาพร้อมกับภาครัฐท้องถิ่นและประชาชนภาครัฐต้องการหน่วยงานกำกับดูแลที่ดีกว่าลักษณะของการเรียกร้องสุขภาพ substantiations. กลุ่มของวิทยาศาสตร์ ผู้เชี่ยวชาญด้านการประกอบในกรุงลอนดอนประเทศอังกฤษเมื่อวันที่ 23 ตุลาคม 2013 เพื่อหารือเกี่ยวกับขอบเขตและการใช้งานที่เหมาะสมของคำว่าโปรไบโอติก ที่ประชุมได้แรงบันดาลใจจากการพัฒนาในด้านการตั้งแต่ปี 2001 ข้อสรุปแผงที่ถูกตีพิมพ์ในเดือนมิถุนายน 2014 [13] โปรไบโอติกจะต้องมีชีวิตอยู่เมื่อยา. [14] [15] [16] หนึ่งในความกังวลตลอดทั้งวรรณกรรมทางวิทยาศาสตร์ อยู่ในความมีชีวิตและการทำสำเนาในขนาดใหญ่ของผลการสังเกตเช่นเดียวกับการมีชีวิตและความมั่นคงระหว่างการใช้งานและการเก็บรักษาและในที่สุดก็สามารถที่จะอยู่รอดได้ในกรดในกระเพาะอาหารแล้วในระบบนิเวศในลำไส้. [17] โปรไบโอติกจะต้องได้รับการ การประเมินผลการควบคุมเอกสารประโยชน์ต่อสุขภาพในพื้นที่เป้าหมาย เฉพาะสินค้าที่มีสิ่งมีชีวิตที่อาศัยอยู่แสดงในการศึกษาของมนุษย์เลียนแบบเพื่อให้คำปรึกษาประโยชน์ต่อสุขภาพจริงสามารถอ้างว่าเป็นโปรไบโอติก. [18] [19] [20] ความหมายที่ถูกต้องของประโยชน์ต่อสุขภาพได้รับการสนับสนุนที่มีหลักฐานทางวิทยาศาสตร์ที่เป็นของแข็งเป็นองค์ประกอบที่แข็งแกร่งสำหรับ บัตรประจำตัวที่เหมาะสมและการประเมินผลของโปรไบโอติก ด้านนี้แสดงให้เห็นถึงความท้าทายที่สำคัญสำหรับการตรวจสอบทางวิทยาศาสตร์และอุตสาหกรรมเพราะความยากลำบากหลายเกิดขึ้นเช่นความแปรปรวนในเว็บไซต์สำหรับการใช้โปรไบโอติก (ปากช่องคลอดลำไส้) และโหมดของการประยุกต์ใช้. [14] ผู้สมัครโปรไบโอติกจะต้องเป็นจุลินทรีย์ที่กำหนดไว้ taxonomically หรือ การรวมกันของจุลินทรีย์ (ประเภทชนิดและระดับความเครียด) มันเป็นที่ยอมรับกันทั่วไปว่าผลกระทบมากที่สุดของโปรไบโอติกที่มีสายพันธุ์ที่เฉพาะเจาะจงและไม่สามารถขยายไปยังโปรไบโอติกอื่น ๆ ของประเภทเดียวกันหรือสายพันธุ์. [15] นี้เรียกร้องให้ประชาชนที่แม่นยำของความเครียดทางพันธุกรรมเช่นและลักษณะฟีโนไทป์ของจุลินทรีย์ที่ผ่านการทดสอบ [10]







การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
องค์การอนามัยโลกเป็น 2001 คำนิยามของโปรไบโอติกคือ " สด เชื้อจุลินทรีย์ ซึ่งเมื่อใช้ในปริมาณที่เพียงพอ , ดีสุขภาพคนไทยจึงไม่มีเจ้าภาพ " . [ 9 ] ตามนิยามนี้ คณะทำงานการประชุมโดย FAO / WHO ในเดือนพฤษภาคม 2002 ออก " แนวทางการประเมินผลของโพรไบโอติกในอาหาร " ความพยายามระดับโลกนี้ แรกคือพัฒนาต่อไปในเวลาสองกลุ่มของนักวิทยาศาสตร์ผู้เชี่ยวชาญนักวิชาการและตัวแทนอุตสาหกรรมทำข้อเสนอแนะสำหรับการประเมินและการตรวจสอบความถูกต้องของการเรียกร้องสุขภาพโปรไบโอติก [ 10 ] [ 11 ] หลักการเดียวกันโผล่ออกมาจากกลุ่มนั้น เป็นคนที่แสดงออกในแนวทางของ FAO / WHO ในปี 2002 คำนิยามนี้ ถึงแม้ว่า กันอย่างแพร่หลาย บุญธรรมไม่ได้เป็นที่ยอมรับในหน่วยงานความปลอดภัยอาหารในยุโรปเพราะมันฝังสุขภาพเรียกร้องซึ่งไม่ได้ [ 1 ]

ฉันทามติคำนิยามของคำว่า " โพรไบโอติก " บนพื้นฐานของข้อมูลที่มีอยู่และหลักฐานทางวิทยาศาสตร์เป็นบุญหลังจากอาหารร่วมกันและองค์การเกษตรแห่งสหประชาชาติ และปรึกษาผู้เชี่ยวชาญองค์การอนามัยโลก ในเดือนตุลาคมปี 2001นี้ปรึกษาผู้เชี่ยวชาญกำหนดโปรไบโอติกเป็น : " สด เชื้อจุลินทรีย์ ซึ่งเมื่อใช้ในปริมาณที่เพียงพอให้ประโยชน์ต่อสุขภาพ , เป็นเจ้าภาพ " . [ 2 ] FAO / WHO หารือเป็นครั้งแรกพยายามต่อการประเมินของโปรไบโอติก และก่อให้เกิดประสิทธิภาพในเดือนพฤษภาคมปี 2002 ในเอกสารชื่อ " แนวทางการประเมินผลของโพรไบโอติกในอาหาร "[ 12 ] ความพยายามนี้จะมาพร้อมกับท้องถิ่นรัฐและรัฐหน่วยงานกํากับดูแลความต้องการ Supra ดีกว่า ลักษณะการเรียกร้องสุขภาพ substantiations

กลุ่มผู้เชี่ยวชาญทางวิทยาศาสตร์ประกอบในลอนดอน , UK , บน 23 ตุลาคม 2013 เพื่อหารือเกี่ยวกับขอบเขตและการใช้ที่เหมาะสมของคำว่าโปรไบโอติก การประชุมถูกกระตุ้นโดยการพัฒนาในเขตข้อมูลตั้งแต่ปี 2001แผงของข้อสรุปที่ถูกตีพิมพ์ในเดือนมิถุนายน 2014 . [ 13 ]

โปรไบโอติกต้องมีชีวิตอยู่เมื่อสมบูรณ์ . [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] หนึ่งในความกังวลตลอดวรรณกรรมทางวิทยาศาสตร์อยู่ในชีวิตและตรวจสอบในขนาดใหญ่ของสังเกตผล รวมทั้งความมีชีวิตและความมั่นคงระหว่าง การใช้และเก็บรักษาและในที่สุดความสามารถในการเอาตัวรอดในกรดในกระเพาะอาหาร และลำไส้ ในระบบนิเวศ [ 17 ] โปรไบโอติกจะต้องได้รับการประเมิน เพื่อควบคุมเอกสารประโยชน์ต่อสุขภาพในพื้นที่เป้าหมาย ผลิตภัณฑ์บรรจุสดสิ่งมีชีวิตแสดงในการศึกษาของมนุษย์ ) เพื่อหารือประโยชน์ต่อสุขภาพจริงสามารถเรียกร้องที่จะเป็นโปรไบโอติก . [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] นิยามที่ถูกต้องของประโยชน์ต่อสุขภาพได้รับการสนับสนุนด้วยหลักฐานทางวิทยาศาสตร์ที่เป็นของแข็งเป็นองค์ประกอบที่แข็งแกร่งสำหรับการกำหนดที่เหมาะสมและการศึกษาผลของโปรไบโอติก ด้านนี้เป็นหลัก ความท้าทายสำหรับการตรวจสอบทางวิทยาศาสตร์และอุตสาหกรรม เพราะหลายปัญหาเกิดขึ้น เช่น ความแปรปรวนในเว็บไซต์เพื่อใช้โปรไบโอติก ( ปากเปล่า , ช่องคลอดลำไส้ ) และโหมดของโปรแกรม [ 14 ]

ผู้สมัครต้อง taxonomically จุลินทรีย์โปรไบโอติกที่กำหนดหรือการรวมกันของจุลินทรีย์ ( สกุล , ชนิด , และระดับความเครียด ) มันเป็นที่ยอมรับว่าผลกระทบมากที่สุดของโปรไบโอติกเป็นสายพันธุ์ที่เฉพาะเจาะจงและไม่สามารถขยายโปรไบโอติกอื่น ๆของพืชชนิดเดียวกันหรือ . [ 15 ] นี้เรียกร้องให้มีการระบุที่ชัดเจนของสายพันธุ์ คือการศึกษาฟีโนไทป์และคุณสมบัติของการทดสอบจุลินทรีย์ [ 10 ]
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: