It’s been awhile since I’ve had authentic Thai food. It feels like an  การแปล - It’s been awhile since I’ve had authentic Thai food. It feels like an  ไทย วิธีการพูด

It’s been awhile since I’ve had aut

It’s been awhile since I’ve had authentic Thai food. It feels like an eternity since I’ve savored some tasty, flavorful Green Curry, or enjoyed fresh watermelon and guava on a stick. I’ve noticed that Thai food has become popular in America now. Many Thai restaurants in America are even owned and operated by real authentic Thais. However, in my opinion, real Thai food is totally different from American Thai food. It is not only that they are different in the ingredients, but also different in tastes because most Thai restaurants simply have to adapt and then abide by American style and taste.

Here are some differences I noticed while sampling American Thai food:

1. Portion Size
There is a tremendous difference between American food portions and Thai food portions, something I had completely forgotten about after living in America for so long. One thing that I noticed while living here is that American love HUGE plates!! I remember the first year I came here I gained almost 20 pounds in 4 months! It’s not that I ate less in Thailand, it’s just that the portions of each meal were smaller. The American sized food portion, indeed, is double or even triples the size of a normal Thai street food portion. No doubt this contributes to why many Americans are diabetic and/or obese!

2. Price
There’s no surprise with this one. Living expenses are typically far more expensive in America than in Thailand. While in Thailand a normal plate of rice topped with a single dish and possibly with a fried egg costs only about $1 – $1.30 while in America the same dish would probably costs $10-$13. Even though the American portion size is 2 to 3 times larger than the Thai portion size, I still believe that Thai food served in America is way more expensive than in Thailand. In addition, in Thailand, we have food stalls positioned across the city’s streets. These are cheaply priced meals that street vendors prepare which are ready and served within just a few minutes. Many of these stalls also sell superb fresh Thai fruits including: watermelon, mango, pineapple, and guava. The fruit of your choice will be cut into small parts, put in a plastic bag and you can eat it with a provided sharp wooden stick. Of course, the price for this healthy portion of vitamins is only about 30 cents and these various fruits are always stored in ice and therefore have a refreshingly cool taste.

3. Portion of Meat
America has long been famous as a large meat consuming nation, so it’s not surprising me to find American Thai food is generous with meat. In fact, a typical dish in Thailand will come mixed with a little bit of meat and vegetables. In my opinion, this might be why real Thai food is much healthier than American Thai food.

4.Flavor Level
Thai food in America is often bland. I don’t mean that all dishes are lacking completely in flavor, but it’s they are lacking the proportionate amount of flavor i.e. not spicy enough, not sour enough, or not rich enough. The American Thai food, in fact, is sweeter than Thailand Thai food; this is why it lacks authentic Thai taste.

These are the main reasons why when I eat it Thai food, I know where I am!!!
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
จะได้รับชั่วขณะหนึ่งตั้งแต่เคยอาหารไทย มันรู้สึกเหมือนเป็นผู้ชอบธรรมตั้งแต่ฉันได้ประทานแกงเขียวบางอร่อย ระบุ หรือสดแตงโมและฝรั่งในติด ฉันได้สังเกตเห็นว่า อาหารไทยได้กลายเป็นที่นิยมในอเมริกาตอนนี้ ร้านอาหารไทยในอเมริกาจะได้เป็นเจ้าของ และดำเนินการ โดยคนไทยที่แท้จริง อย่างไรก็ตาม ในความคิดของฉัน อาหารไทยที่แท้จริงจะแตกต่างกันโดยสิ้นเชิงจากอาหารอเมริกัน ไม่เฉพาะว่า จะแตกต่างกันในส่วนผสม แต่ยังแตกต่างในรสชาติเนื่องจากร้านอาหารไทยส่วนใหญ่ก็จะต้องปรับแล้ว ตามสไตล์อเมริกันและรสชาติ

ที่นี่มีความแตกต่างที่ผมสังเกตเห็นในขณะที่สุ่มตัวอย่างอาหารไทยอเมริกัน:

1 ส่วนขนาด
มีความแตกต่างมหาศาลระหว่างส่วนของอาหารอเมริกันและอาหารไทยบางส่วน สิ่งที่ฉันมีทั้งหมดลืมเกี่ยวกับหลังจากใช้ชีวิตในอเมริกาสำหรับนาน สิ่งหนึ่งที่ผมสังเกตเห็นขณะที่อาศัยอยู่ที่นี่เป็นความรักที่อเมริกันแผ่นใหญ่!! ผมจำได้ว่า ปีแรกที่ฉันมาที่นี่ฉันได้รับเกือบ 20 ปอนด์ ใน 4 เดือน ไม่ว่า ฉันกินน้อยในประเทศไทย มันเป็นเพียงว่า บางส่วนของอาหารแต่ละมื้อมีขนาดเล็ก ส่วนใหญ่อาหารอเมริกัน แน่นอน เป็นคู่ หรือ triples แม้ขนาดของส่วนอาหารไทยถนนปกติ ข้อสงสัยนี้จัดสรรไปทำไมคนอเมริกันจำนวนมากเป็นเบาหวาน หรืออ้วน!

2 ราคา
มีไม่แปลกใจนี้ ค่าใช้จ่ายได้โดยทั่วไปมีราคาแพงมากในอเมริกามากกว่าในประเทศไทย ในขณะที่ในประเทศไทยปกติจานข้าวราด กับอาหารจานเดียว และอาจจะ มีต้นทุนไข่เป็นเพียง $1 – $1.30 ในอเมริกาจานเดียวคงจะ ค่าใช้จ่าย $10-$13 แม้ว่าขนาดส่วนอเมริกันจะ 2-3 ครั้งมีขนาดใหญ่กว่าขนาดส่วนไทย ฉันยังคงเชื่อว่า อาหารไทยในอเมริกาทางแพงกว่าในไทย นอกจากนี้ ในไทย เรามีร้านอาหารที่วางบนถนนของเมือง เทปเหล่านี้เป็นราคาอาหารที่ถนนเตรียมที่จะพร้อม และบริการเพียงไม่กี่นาที หลายร้านเหล่านี้ขายอาหารไทยผลไม้รวม: แตงโม มะม่วง สับปะรด และฝรั่ง ผลไม้ที่คุณเลือกจะถูกตัดออกเป็นชิ้นส่วนขนาดเล็ก ใส่ในถุงพลาสติก และคุณสามารถกิน ด้วยไม้ไม้คมให้ แน่นอน ราคาสำหรับส่วนนี้สุขภาพของวิตามินจะประมาณ 30 เซ็นต์ และผลไม้ต่าง ๆ เหล่านี้จะถูกจัดเก็บไว้ในน้ำแข็ง และดังนั้นจึง ได้การว่ยเย็นรสชาติ

3 ส่วนของเนื้อ
อเมริกาจึงได้มีชื่อเสียงเป็นเนื้อขนาดใหญ่ที่ใช้ชาติ ดังนั้นจึงไม่น่าแปลกใจ ฉันหาไทยอเมริกันอาหารเป็นน้ำใจกับเนื้อ ในความเป็นจริง จานทั่วไปในประเทศไทยจะมาผสมกับผักและเนื้อสัตว์เล็กน้อย ในความคิดของฉัน ซึ่งอาจเป็นเหตุผลที่จริงอาหารมีสุขภาพดีมากกว่าอเมริกันไทยอาหารได้

4.Flavor ระดับ
อาหารไทยในอเมริกาเป็นเสียงพูดได้ ผมไม่ได้หมายถึง ว่า อาหารทุกจานไม่มีอย่างสมบูรณ์ในรส แต่พวกเขาไม่มีเงินตามรสชาติเช่นไม่ได้เผ็ดพอ ไม่ได้เปรี้ยวพอ หรือไม่ร่ำรวยพอ อาหารไทยในอเมริกา ในความเป็นจริง เป็นสุดยอดกว่าอาหารไทย นี่คือเหตุผลที่มันขาดอาหารไทยรสชาติ.

นี่คือเหตุผลหลักที่ทำไมเมื่อฉันกินอาหารไทย ฉันรู้ว่าที่ฉัน!!!
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
It’s been awhile since I’ve had authentic Thai food. It feels like an eternity since I’ve savored some tasty, flavorful Green Curry, or enjoyed fresh watermelon and guava on a stick. I’ve noticed that Thai food has become popular in America now. Many Thai restaurants in America are even owned and operated by real authentic Thais. However, in my opinion, real Thai food is totally different from American Thai food. It is not only that they are different in the ingredients, but also different in tastes because most Thai restaurants simply have to adapt and then abide by American style and taste.

Here are some differences I noticed while sampling American Thai food:

1. Portion Size
There is a tremendous difference between American food portions and Thai food portions, something I had completely forgotten about after living in America for so long. One thing that I noticed while living here is that American love HUGE plates!! I remember the first year I came here I gained almost 20 pounds in 4 months! It’s not that I ate less in Thailand, it’s just that the portions of each meal were smaller. The American sized food portion, indeed, is double or even triples the size of a normal Thai street food portion. No doubt this contributes to why many Americans are diabetic and/or obese!

2. Price
There’s no surprise with this one. Living expenses are typically far more expensive in America than in Thailand. While in Thailand a normal plate of rice topped with a single dish and possibly with a fried egg costs only about $1 – $1.30 while in America the same dish would probably costs $10-$13. Even though the American portion size is 2 to 3 times larger than the Thai portion size, I still believe that Thai food served in America is way more expensive than in Thailand. In addition, in Thailand, we have food stalls positioned across the city’s streets. These are cheaply priced meals that street vendors prepare which are ready and served within just a few minutes. Many of these stalls also sell superb fresh Thai fruits including: watermelon, mango, pineapple, and guava. The fruit of your choice will be cut into small parts, put in a plastic bag and you can eat it with a provided sharp wooden stick. Of course, the price for this healthy portion of vitamins is only about 30 cents and these various fruits are always stored in ice and therefore have a refreshingly cool taste.

3. Portion of Meat
America has long been famous as a large meat consuming nation, so it’s not surprising me to find American Thai food is generous with meat. In fact, a typical dish in Thailand will come mixed with a little bit of meat and vegetables. In my opinion, this might be why real Thai food is much healthier than American Thai food.

4.Flavor Level
Thai food in America is often bland. I don’t mean that all dishes are lacking completely in flavor, but it’s they are lacking the proportionate amount of flavor i.e. not spicy enough, not sour enough, or not rich enough. The American Thai food, in fact, is sweeter than Thailand Thai food; this is why it lacks authentic Thai taste.

These are the main reasons why when I eat it Thai food, I know where I am!!!
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
มันนานแล้วที่ฉันได้กินอาหารไทย มันรู้สึกเหมือนนิรันดร์ ตั้งแต่ฉันเสิร์ฟบางอร่อย รสชาติแกงเขียว หรือชอบแตงโมสด และฝรั่ง เมื่อติด ฉันได้สังเกตเห็นว่า อาหารไทยได้รับความนิยมในอเมริกาตอนนี้ ร้านอาหารไทยในสหรัฐอเมริกายังเป็นเจ้าของและดำเนินการโดยแท้จริง คนไทย อย่างไรก็ตาม ในความเห็นของผมอาหาร ไทยแท้ จะแตกต่างจากอเมริกันอาหารไทย มันไม่เพียง แต่ที่พวกเขาจะแตกต่างกันในวัสดุ แต่ยังแตกต่างในรสชาติ เพราะร้านอาหารไทยส่วนใหญ่ก็ต้องปรับตัว และปฎิบัติตามสไตล์อเมริกัน และรสชาติ

ที่นี่มีความแตกต่างบางอย่างที่ผมสังเกตเห็นในขณะที่ชาวอเมริกันอาหารไทยตัวอย่าง :

1
ส่วนขนาดมีความแตกต่างอย่างมากระหว่างส่วนอาหารอเมริกันและอาหารบางส่วนไทย สิ่งที่ข้าลืมหลังจากที่อยู่อเมริกามานาน สิ่งหนึ่งที่ผมสังเกตเห็นในขณะที่อาศัยอยู่ที่นี่เป็นที่รักอเมริกันขนาดใหญ่จาน ! ผมจำได้ว่าปีแรกที่ฉันมาที่นี่ฉันได้รับเกือบ 20 ปอนด์ใน 4 เดือน มันไม่ใช่ว่าผมกินน้อย ในไทยมันก็แค่ส่วนของอาหารแต่ละมื้อมีขนาดเล็กลง ส่วนขนาดอเมริกัน อาหาร แท้ เป็นคู่ หรือแม้กระทั่งอเนกประสงค์ขนาดปกติอาหารไทยถนนส่วน ไม่มีการสงสัยนี้ก่อให้เกิดทำไม คนอเมริกันเป็นเบาหวาน และ / หรือ อ้วน !

2 ราคา
ไม่แปลกใจกับเรื่องนี้ ค่าใช้จ่ายมักจะไกลมากขึ้นมีราคาแพงในสหรัฐอเมริกากว่าในไทยในขณะที่ประเทศไทยปกติจาน ราดข้าวจานเดียว และอาจจะมีไข่ดาวค่าใช้จ่ายเพียงประมาณ $ 1 - $ 1.30 ในขณะที่อเมริกาจานเดียวกันอาจจะค่าใช้จ่าย $ 10 - $ 13 แม้ว่าส่วนอเมริกันขนาด 2 ถึง 3 ครั้งใหญ่กว่าไทย ส่วนขนาด ผมยังเชื่อว่า บริการอาหารไทย ในอเมริกาเป็นวิธีที่แพงมากกว่าเมืองไทย นอกจากนี้ ในไทยเรามีอาหารแผงลอยวางข้ามถนนของเมือง เหล่านี้จะถูกราคาอาหารที่ผู้ขายถนนเตรียมซึ่งพร้อมเสิร์ฟภายในเพียงไม่กี่นาที หลายร้านเหล่านี้ยังขายผลไม้ไทยที่ยอดเยี่ยม ได้แก่ แตงโม มะม่วง สับปะรด และฝรั่ง ผลของทางเลือกของคุณจะถูกตัดเป็นชิ้นเล็กๆใส่ในถุงพลาสติก และคุณก็กินมันกับให้ไม้แหลม แน่นอน ราคาส่วนนี้มีสุขภาพดีวิตามินเป็นเพียงประมาณ 30 เซนต์ และผลไม้ต่าง ๆ เหล่านี้ก็จะถูกเก็บไว้ในน้ำแข็งและดังนั้นจึงมี รสเย็นสดชื่น

3 ส่วนเนื้อ
อเมริกาได้รับชื่อเสียงเป็นเนื้อขนาดใหญ่นานชาติดังนั้นจึงไม่น่าแปลกใจเลยที่จะหาอเมริกันอาหารไทยเป็นคนใจกว้างกับเนื้อ ในความเป็นจริง อาหารโดยทั่วไปในประเทศไทยจะมาผสมกับเล็กน้อยของเนื้อและผัก ในความเห็นของฉัน นี่อาจเป็นเหตุผลที่อาหารไทยแท้คือ healthier มากกว่าอเมริกันอาหารไทย

4.flavor ระดับ
อาหารไทยในอเมริกามักจะจืด ผมไม่ได้หมายถึงว่า ทุกจานจะขาดอย่างสมบูรณ์ในรสแต่พวกเขาจะขาดสัดส่วนปริมาณของรส เช่น รสไม่เปรี้ยวพอ พอ หรือ ไม่รวยพอ อาหาร ไทย อเมริกัน ในความเป็นจริงจะหวานกว่า ไทย อาหาร นี้ทำไมมันขาดรสชาติไทยแท้

นี่คือเหตุผลหลักว่าทำไมเมื่อผมกินอาหารไทย ผมรู้ว่าผมอยู่ที่ไหน ! ! ! ! ! ! ! !
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: