The banana plant has long been a source of fiber for high quality text การแปล - The banana plant has long been a source of fiber for high quality text ไทย วิธีการพูด

The banana plant has long been a so


The banana plant has long been a source of fiber for high quality textiles. In Japan, banana cultivation for clothing and household use dates back to at least the 13th century. In the Japanese system, leaves and shoots are cut from the plant periodically to ensure softness. Harvested shoots are first boiled in lye to prepare fibers for yarn-making. These banana shoots produce fibers of varying degrees of softness, yielding yarns and textiles with differing qualities for specific uses. For example, the outermost fibers of the shoots are the coarsest, and are suitable for tablecloths, while the softest innermost fibers are desirable for kimono and kamishimo. This traditional Japanese cloth-making process requires many steps, all performed by hand.[103]

In a Nepalese system the trunk is harvested instead, and small pieces are subjected to a softening process, mechanical fiber extraction, bleaching and drying. After that, the fibers are sent to the Kathmandu Valley for use in rugs with a silk-like texture. These banana fiber rugs are woven by traditional Nepalese hand-knotting methods, and are sold RugMark certified.[citation needed]

In South Indian state of Tamil Nadu after harvesting for fruit the trunk (outer layer of the shoot) is made into fine thread used in making of flower garlands instead of thread.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
โรงงานกล้วยนานแล้วเป็นแหล่งของเส้นใยสำหรับสิ่งทอคุณภาพสูง ญี่ปุ่น ปลูกกล้วยสำหรับเสื้อผ้าและครัวเรือนการให้น้อยศตวรรษที่ 13 ในระบบญี่ปุ่น ใบและยอดถูกตัดจากโรงงานเป็นระยะ ๆ เพื่อให้ความนุ่มนวล เก็บเกี่ยวยอดได้ก่อนต้มในไอ้ด่างการเตรียมเส้นใยเส้นด้ายทำ ยอดกล้วยเหล่านี้ผลิตเส้นใยจากองศาที่แตกต่างของความนุ่มนวล ผลผลิต yarns และสิ่งทอที่ มีคุณภาพแตกต่างกันสำหรับการใช้เฉพาะ ตัวอย่าง เส้นใยชั้นนอกจากการถ่ายภาพได้ coarsest และเหมาะสำหรับ tablecloths ในขณะที่เส้นใยที่สุดเบาที่สุดเหมาะสำหรับกิโมโนและ kamishimo กระบวนการทำผ้าญี่ปุ่นนี้ดั้งเดิมต้องหลายขั้นตอน ทำด้วยมือทั้งหมด[103]ในระบบแห่งเนปาล ลำต้นจะเก็บเกี่ยวแทน และเล็กที่ต้องการกระบวนการ softening สกัดไฟเบอร์กล ฟอกสี และแห้ง หลังจากนั้น เส้นใยถูกจัดส่งไปหุบเขากาฐมาณฑุใช้ในมีเนื้อคล้ายผ้าไหมพรม พรมใยกล้วยเหล่านี้ทอ ด้วยวิธีแบบดั้งเดิมแห่งเนปาล knotting มือ และขาย RugMark รับรอง[ต้องการอ้างอิง]อินเดียภาคใต้ทำรัฐทมิฬนาดูลหลังจากเก็บเกี่ยวสำหรับผลไม้ (ชั้นนอกของการถ่ายภาพ) ลำต้นเป็นหัวข้อดีที่ใช้ในการทำของดอกไม้สัญญลักษณ์แทนด้าย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

The banana plant has long been a source of fiber for high quality textiles. In Japan, banana cultivation for clothing and household use dates back to at least the 13th century. In the Japanese system, leaves and shoots are cut from the plant periodically to ensure softness. Harvested shoots are first boiled in lye to prepare fibers for yarn-making. These banana shoots produce fibers of varying degrees of softness, yielding yarns and textiles with differing qualities for specific uses. For example, the outermost fibers of the shoots are the coarsest, and are suitable for tablecloths, while the softest innermost fibers are desirable for kimono and kamishimo. This traditional Japanese cloth-making process requires many steps, all performed by hand.[103]

In a Nepalese system the trunk is harvested instead, and small pieces are subjected to a softening process, mechanical fiber extraction, bleaching and drying. After that, the fibers are sent to the Kathmandu Valley for use in rugs with a silk-like texture. These banana fiber rugs are woven by traditional Nepalese hand-knotting methods, and are sold RugMark certified.[citation needed]

In South Indian state of Tamil Nadu after harvesting for fruit the trunk (outer layer of the shoot) is made into fine thread used in making of flower garlands instead of thread.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

ต้นกล้วยได้รับแหล่งที่มาของเส้นใยสิ่งทอที่มีคุณภาพสูง ในญี่ปุ่น การปลูกกล้วยวันที่เสื้อผ้าและใช้ในครัวเรือนกลับอย่างน้อยศตวรรษที่ 13 . ในระบบของญี่ปุ่น ใบ และยอดถูกตัดจากโรงงานเป็นระยะเพื่อให้แน่ใจว่านุ่มนวล ปลูกหน่อแรกต้มในสารละลายที่เตรียมเส้นด้ายเส้นใยสำหรับผลิตหน่อกล้วยเหล่านี้ผลิตเส้นใยขององศาที่แตกต่างของความอ่อนนุ่ม หยุ่นเส้นด้ายและสิ่งทอที่มีคุณภาพที่แตกต่างกันสำหรับการใช้งานที่เฉพาะเจาะจง ตัวอย่างเช่นเส้นใยนอกสุดของยอดเป็น coarsest , และเหมาะสำหรับ tablecloths , ในขณะที่ใยสุดเบาที่พึงประสงค์สำหรับชุดกิโมโนและ kamishimo . นี้ต้องใช้ผ้าแบบญี่ปุ่น กระบวนการขั้นตอนมากมายทั้งหมดดำเนินการโดยมือ [ 103 ]

ในเนปาลระบบหลังเก็บเกี่ยวแทน และชิ้นเล็ก ๆ จะต้องอาศัยกระบวนการแยกเส้นใย , เครื่องกล , ฟอกขาวและการอบแห้ง หลังจากนั้น เส้นใยจะถูกส่งไปยังหุบเขากาฐมาณฑุสำหรับใช้ในพรมกับผ้าไหม เช่น พื้นผิว พรมทอด้วยใยกล้วย เหล่านี้แบบดั้งเดิมเนปาลมือ knotting วิธีการ และขาย rugmark ได้รับการรับรอง[ อ้างอิงที่จำเป็น ]

ในภาคใต้ของรัฐอินเดียทมิฬนาฑูหลังการเก็บเกี่ยวผลไม้ลำต้น ( ชั้นนอกของยิง ) จะทำให้ปรับด้ายที่ใช้ในการทําดอกไม้มาลัยแทนด้าย
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: