100:01:24,183 --> 00:01:26,378Kirk, Jacqueline...200:01:26,419 --> 00: การแปล - 100:01:24,183 --> 00:01:26,378Kirk, Jacqueline...200:01:26,419 --> 00: ไทย วิธีการพูด

100:01:24,183 --> 00:01:26,378Kirk,

1
00:01:24,183 --> 00:01:26,378
Kirk, Jacqueline...

2
00:01:26,419 --> 00:01:28,910
I'm gonna assign you to Psych 110

3
00:01:28,955 --> 00:01:31,082
since that's the prerequisite
for everything else.

4
00:01:31,124 --> 00:01:33,058
Next semester,
if you decide to double-major

5
00:01:33,092 --> 00:01:35,083
you can beef up your psych classes.

6
00:01:35,128 --> 00:01:36,060
OK.

7
00:01:36,095 --> 00:01:37,756
Newbery...

8
00:01:37,797 --> 00:01:42,598
Monday, Wednesday and Friday.

9
00:01:42,635 --> 00:01:45,103
It says here
your first major is English.

10
00:01:45,138 --> 00:01:46,935
Do you want to go ahead
and declare that?

11
00:01:46,973 --> 00:01:48,304
Sure.

12
00:01:50,343 --> 00:01:52,106
I have the 209 syllabus.

13
00:01:52,145 --> 00:01:54,943
- Can I just leave it with you?
- Yeah, thanks.

14
00:01:54,981 --> 00:01:58,280
Longest wait list in the entire
department once again, Stark.

15
00:01:58,317 --> 00:02:00,114
I don't know how you do it.

16
00:02:00,153 --> 00:02:01,313
Thank you.

17
00:02:04,056 --> 00:02:05,785
Do you have questions for me?

18
00:02:06,492 --> 00:02:08,392
No. No, sir.

19
00:02:09,462 --> 00:02:12,192
Here's your schedule for the fall,

20
00:02:12,231 --> 00:02:15,530
and a copy of your student manual.

21
00:02:15,568 --> 00:02:17,559
I have to tell you -

22
00:02:17,603 --> 00:02:20,595
my wife and I really loved your show.

23
00:02:20,640 --> 00:02:23,006
We never missed an episode.

24
00:02:23,042 --> 00:02:25,476
That's very nice of you to say.

25
00:02:25,511 --> 00:02:27,775
- Thank you, Professor Hecht.
- You're welcome.

26
00:02:33,519 --> 00:02:35,680
All right, here's your room.

27
00:02:35,721 --> 00:02:39,157
You have plenty of closet space,
so that's nice.

28
00:02:39,192 --> 00:02:41,217
Also, when you set up the phone

29
00:02:41,260 --> 00:02:43,319
if you have any problems
with it just let me know,

30
00:02:43,362 --> 00:02:45,353
'cause it can be kinda tricky sometimes.

31
00:02:47,400 --> 00:02:49,163
Looks like you've got your own bathroom.

32
00:02:49,202 --> 00:02:50,794
That's kinda special.

33
00:02:51,270 --> 00:02:52,760
Here is your key.

34
00:02:52,805 --> 00:02:53,999
Thanks.

35
00:02:56,175 --> 00:02:59,235
You know, it's really rare

36
00:02:59,278 --> 00:03:01,678
for a freshman
to get a single around here.

37
00:03:02,782 --> 00:03:05,250
Yeah, that's what I've heard.

38
00:03:05,284 --> 00:03:08,515
Actually, it's really hard
for anyone to get one.

39
00:03:27,707 --> 00:03:30,540
You will have two quizzes...

40
00:03:30,576 --> 00:03:32,203
a mid-term and a final.

41
00:03:32,245 --> 00:03:34,440
And if you all look at your syllabus

42
00:03:34,480 --> 00:03:36,846
you'll see that the first quiz
is only three weeks away.

43
00:03:36,882 --> 00:03:38,907
For anyone that's interested
I've set up sign-up sheets

44
00:03:38,951 --> 00:03:40,976
outside my office for study groups.

45
00:03:41,020 --> 00:03:43,181
I highly recommend it, people!

46
00:03:45,725 --> 00:03:47,522
Thank you.

47
00:03:47,560 --> 00:03:49,425
Have a nice day!

48
00:03:53,099 --> 00:03:54,760
Your essay topics are:

49
00:03:54,800 --> 00:03:57,291
issues in the 19th century,

50
00:03:57,336 --> 00:03:59,896
prose throughout the 20th century,

51
00:03:59,939 --> 00:04:04,501
and lastly,
literature during the First World War.

52
00:04:04,543 --> 00:04:05,908
Any questions?

53
00:04:25,431 --> 00:04:26,830
Jackie, honey...

54
00:04:26,866 --> 00:04:29,858
We know you're probably busy,
but I just wanted to check on you.

55
00:04:29,902 --> 00:04:31,631
Are you keeping the same cell number?

56
00:04:31,671 --> 00:04:33,002
You said you were.

57
00:04:33,039 --> 00:04:34,904
Anyway, Dad and I miss you

58
00:04:34,940 --> 00:04:37,135
and we'd really like
to hear from you so--

59
00:04:58,030 --> 00:05:00,089
Is this Psych 110, Newbery?

60
00:05:00,132 --> 00:05:01,292
Yes.

61
00:05:02,802 --> 00:05:04,736
- Am I late?
- Not at all. Have a seat.

62
00:05:04,770 --> 00:05:06,431
I'm Rachel. Nice to meet you.

63
00:05:06,472 --> 00:05:08,406
- Jackie.
- Yeah, we know.

64
00:05:08,441 --> 00:05:10,773
- Sandy.
- Hi.

65
00:05:10,810 --> 00:05:12,710
So, is psych your major, too?

66
00:05:12,745 --> 00:05:14,508
Uh, hopefully it will be
my second major.

67
00:05:14,547 --> 00:05:16,378
I'm registered as English Lit for now.

68
00:05:16,415 --> 00:05:19,145
Did you sign up
for research participation yet?

69
00:05:19,185 --> 00:05:21,983
It's a requirement:
graduate student ass-kissing.

70
00:05:22,021 --> 00:05:23,454
I haven't. Thank you.

71
00:05:23,489 --> 00:05:26,185
Research? Like drug testing?

72
00:0
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
100:01:24, 183--> 00:01:26, 378เคิร์ก แจ็ก...200:01:26, 419--> 00:01:28, 910ฉันจะให้ไซค์ 110300:01:28, 955--> 00:01:31, 082ซึ่งเป็นข้อกำหนดเบื้องต้นสำหรับอื่น ๆ400:01:31, 124--> 00:01:33, 058ภาคการศึกษาถัดไปถ้าคุณตัดสินใจสองวิชา500:01:33, 092--> 00:01:35, 083คุณสามารถฟ psych เรียนของคุณ600:01:35, 128--> 00:01:36, 060ตกลง, ได้700:01:36, 095--> 00:01:37, 756Newbery ...800:01:37, 797--> 00:01:42, 598วันจันทร์ พุธและศุกร์900:01:42, 635--> 00:01:45, 103มันบอกว่า ที่นี่วิชาแรกของคุณเป็นภาษาอังกฤษ1000:01:45, 138--> 00:01:46, 935คุณต้องไปข้างหน้าและประกาศที่1100:01:46, 973--> 00:01:48, 304แน่ใจ1200:01:50, 343--> 00:01:52, 106หลักสูตร 209 ได้1300:01:52, 145--> 00:01:54, 943-เพียงฝากได้มันกับคุณไหม-ใช่ ขอบคุณ1400:01:54, 981--> 00:01:58, 280รอรายชื่อยาวที่สุดในทั้งหมดอีกครั้ง กรมสิ้นเชิง1500:01:58, 317--> 00:02:00, 114ฉันไม่รู้วิธีที่คุณทำ1600:02:00, 153--> 00:02:01, 313ขอบคุณ1700:02:04, 056--> 00:02:05, 785คุณมีคำถามสำหรับฉัน1800:02:06, 492--> 00:02:08, 392ไม่ใช่ ไม่มี รัก1900:02:09, 462--> 00:02:12, 192นี่คือตารางเวลาของคุณสำหรับฤดูใบไม้ร่วง2000:02:12, 231--> 00:02:15, 530และสำเนาคู่มือนักเรียน2100:02:15, 568--> 00:02:17, 559ผมจะบอกคุณ-2200:02:17, 603--> 00:02:20, 595ภรรยาและฉันจริง ๆ รักการแสดง2300:02:20, 640--> 00:02:23, 006เราไม่เคยพลาดตอน2400:02:23, 042--> 00:02:25, 476นั่นคือคุณบอกดีมาก2500:02:25, 511--> 00:02:27, 775-ขอบคุณ ศาสตราจารย์นโทนี่ชต์-ด้วยความยินดี2600:02:33, 519--> 00:02:35, 680ที่นี่คือห้องของคุณ2700:02:35, 721--> 00:02:39, 157มีพื้นที่ตู้เสื้อผ้าเพื่อ ให้เป็นดี2800:02:39, 192--> 00:02:41, 217นอกจากนี้ เมื่อคุณตั้งค่าโทรศัพท์2900:02:41, 260--> 00:02:43, 319ถ้าคุณมีปัญหาใด ๆมันแค่ทำให้เราทราบ3000:02:43, 362--> 00:02:45, 353เพราะมันอาจจะยุ่งยากนะบางครั้ง3100:02:47,--> 00:02:49, 163ดูเหมือนคุณมีห้องน้ำของคุณเอง3200:02:49, 202--> 00:02:50, 794ที่เป็นพิเศษนะ3300:02:51, 270--> 00:02:52, 760นี่คือกุญแจของคุณ3400:02:52, 805--> 00:02:53, 999ขอบคุณ3500:02:56, 175--> 00:02:59, 235คุณรู้ว่า มันจะยากจริง ๆ3600:02:59, 278--> 00:03:01, 678สำหรับประสบจะได้รับเดียวที่นี่3700:03:02, 782--> 00:03:05, 250ใช่ นั่นคือสิ่งที่ผมเคยได้ยิน3800:03:05, 284--> 00:03:08, 515จริง มันเป็นเรื่องยากทุกคนสามารถได้รับหนึ่ง3900:03:27, 707--> 00:03:30, 540คุณจะมีสองแบบทดสอบต่าง ๆ ...4000:03:30, 576--> 00:03:32, 203ในระยะกลางและเป็นครั้งสุดท้าย4100:03:32, 245--> 00:03:34, 440และ ถ้าคุณดูที่หลักสูตรของคุณ4200:03:34, 480--> 00:03:36, 846คุณจะเห็นว่า คำถามแรกมีเพียงสามสัปดาห์4300:03:36, 882--> 00:03:38, 907สำหรับผู้ที่สนใจตั้งค่าแผ่นงานลงทะเบียน4400:03:38, 951--> 00:03:40, 976นอกสำนักงานสำหรับกลุ่มการศึกษา4500:03:41, 020--> 00:03:43, 181คำแนะนำมัน คน4600:03:45, 725--> 00:03:47, 522ขอบคุณ4700:03:47, 560--> 00:03:49, 425ขอให้มีความสุข!4800:03:53, 099--> 00:03:54, 760หัวข้อเรียงความของคุณคือ:4900:03:54, 800--> 00:03:57, 291ปัญหาในศตวรรษที่ 195000:03:57, 336--> 00:03:59, 896ร้อยแก้วตลอดศตวรรษที่ 205100:03:59, 939--> 00:04:04, 501และสุด ท้ายวรรณกรรมในช่วงสงครามโลก5200:04:04, 543--> 00:04:05, 908มีคำถาม5300:04:25, 431--> 00:04:26, 830Jackie น้ำผึ้ง...5400:04:26, 866--> 00:04:29, 858เรารู้ว่า คุณไม่อาจว่างแต่ผมเพียงต้องการตรวจสอบคุณ5500:04:29, 902--> 00:04:31, 631คุณจะรักษาหมายเลขในเซลล์เดียวกัน5600:04:31, 671--> 00:04:33, 002คุณกล่าวว่า คุณ5700:04:33, 039--> 00:04:34, 904อย่างไรก็ตาม พ่อและคิดถึงคุณ5800:04:34, 940--> 00:04:37, 135และเราต้องบุรุนดี--5900:04:58, 030--> 00:05:00, 089นี่ไซค์ 110, Newbery6000:05:00, 132--> 00:05:01, 292ใช่6100:05:02, 802--> 00:05:04, 736-ผมสาย-ไม่เป็นเลย มีนั่ง6200:05:04, 770--> 00:05:06, 431ผมราเชล ยินดีที่ได้รู้จัก6300:05:06, 472--> 00:05:08, 406-Jackie-ใช่ เรารู้กัน6400:05:08, 441--> 00:05:10, 773-ทราย-สวัสดี6500:05:10, 810--> 00:05:12, 710ดังนั้น คือ psych หลักของคุณ เกินไป6600:05:12, 745--> 00:05:14, 508หวังว่ามันจะเป็นสำคัญสอง6700:05:14, 547--> 00:05:16, 378ผม:ลงทะเบียนเป็นภาษาอังกฤษมีไฟส่องสว่างสำหรับตอนนี้6800:05:16, 415--> 00:05:19, 145คุณได้ลงทะเบียนสำหรับการเข้าร่วมวิจัยได้หรือไม่6900:05:19, 185--> 00:05:21, 983มันเป็นความต้องการ:บัณฑิตวิทยาลัยจูบตูด7000:05:22, 021--> 00:05:23, 454ผมไม่ได้ ขอบคุณ7100:05:23, 489--> 00:05:26, 185วิจัยหรือไม่ เช่นการทดสอบยาเสพติด7200:0
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
1
00: 01: 24,183 -> 00: 01: 26,378
โบสถ์ Jacqueline ...

2
00: 01: 26,419 -> 00: 01: 28,910
ผมจะกำหนดให้คุณโรคจิต 110

3
00: 01: 28,955 - -> 00: 01: 31,082
ตั้งแต่ที่จำเป็น
สำหรับทุกอย่างอื่น.

4
00: 01: 31,124 -> 00: 01: 33,058
ภาคการศึกษาถัดไป
ถ้าคุณตัดสินใจที่สองครั้งที่สำคัญ

5
00: 01: 33,092 -> 00: 01: 35,083
คุณสามารถมีพละกำลังเรียนวิญญาณของคุณ.

6
00: 01: 35,128 -> 00: 01: 36,060
ตกลง.

7
00: 01: 36,095 -> 00: 01: 37,756
Newbery ...

8
0:01: 37,797 -> 00: 01: 42,598
วันจันทร์พุธและวันศุกร์.

9
00: 01: 42,635 -> 00: 01: 45,103
มันบอกว่าที่นี่
ใหญ่ครั้งแรกของคุณเป็นภาษาอังกฤษ.

10
00: 01: 45,138 -> 00:01 : 46935
คุณต้องการที่จะไปข้างหน้า
และประกาศที่?

11
00: 01: 46,973 -> 00: 01: 48,304
แน่นอน.

12
00: 01: 50,343 -> 00: 01: 52,106
. ฉันมี 209 หลักสูตร

13
00 : 01: 52,145 -> 00: 01: 54,943
- ฉันสามารถเพียงแค่ปล่อยให้มันอยู่กับคุณ?
- ใช่ขอบคุณ.

14
00: 01: 54,981 -> 00: 01: 58,280
รายการรอที่ยาวที่สุดในทั้ง
กรมอีกครั้ง . สตาร์

15
00: 01: 58,317 -> 00: 02: 00,114
ผมไม่ทราบวิธีการที่คุณทำมัน.

16
00: 02: 00,153 -> 00: 02: 01,313
. ขอบคุณ

17
00: 02: 04,056 - -> 00: 02: 05,785
คุณมีคำถามสำหรับฉันหรือไม่

18
00: 02: 06,492 -> 00: 02: 08,392
ฉบับ . ไม่มีครับ

19
00: 02: 09,462 -> 00: 02: 12,192
นี่คือตารางเวลาของคุณสำหรับฤดูใบไม้ร่วงที่

20
00: 02: 12,231 -> 00: 02: 15,530
. และสำเนาคู่มือนักเรียนของคุณ

21
00: 02: 15,568 -> 00: 02: 17,559
ผมต้องบอกคุณ -

22
00: 02: 17,603 -> 00: 02: 20,595
ภรรยาของผมและผมรักการแสดงของคุณ.

23
00: 02: 20,640 -> 00 : 02: 23,006
เราไม่เคยพลาดตอนที่.

24
00: 02: 23,042 -> 00: 02: 25,476
นั่นเป็นสิ่งที่ดีมากของคุณจะบอกว่า.

25
00: 02: 25,511 -> 00: 02: 27,775
- ขอขอบคุณคุณ . ศาสตราจารย์ชต์
- ยินดีต้อนรับคุณ.

26
00: 02: 33,519 -> 00: 02: 35,680
ขวาทั้งหมดนี่คือห้องของคุณ.

27
00: 02: 35,721 -> 00: 02: 39,157
คุณมีความอุดมสมบูรณ์ของพื้นที่ตู้เสื้อผ้า ,
เพื่อให้เป็นดี.

28
00: 02: 39,192 -> 00: 02: 41,217
นอกจากนี้เมื่อคุณตั้งค่าโทรศัพท์

29
00: 02: 41,260 -> 00: 02: 43,319
ถ้าคุณมีปัญหาใด ๆ
กับมันเพียงแค่ให้ ฉันรู้ว่า

วันที่ 30
00: 02: 43,362 -> 00: 02: 45,353
เพราะมันอาจจะยุ่งยากบางครั้งครับ.

31
00: 02: 47,400 -> 00: 02: 49,163
ดูเหมือนว่าคุณได้มีห้องน้ำของคุณเอง

32
00: 02: 49,202 -> 00: 02: 50,794
นั่นเป็นพิเศษครับ.

33
00: 02: 51,270 -> 00: 02: 52,760
นี่คือกุญแจสำคัญของคุณ.

34
00: 02: 52,805 -> 00:02: 53,999
. ขอบคุณ

35
00: 02: 56,175 -> 00: 02: 59,235
คุณจะรู้ว่ามันหายากจริงๆ

36
00: 02: 59,278 -> 00: 03: 01,678
สำหรับน้องใหม่
. ที่จะได้รับรอบ ๆ ที่นี่ที่เดียว

37
00: 03: 02,782 -> 00: 03: 05,250
ใช่นั่นคือสิ่งที่ผมเคยได้ยิน.

38
00: 03: 05,284 -> 00: 03: 08,515
ที่จริงมันยากจริงๆ
. สำหรับทุกคนที่จะได้รับหนึ่ง

39
00:03: 27,707 -> 00: 03: 30,540
คุณจะมีสองแบบทดสอบ ...

40
00: 03: 30,576 -> 00: 03: 32,203
กลางและระยะสุดท้าย.

41
00: 03: 32,245 -> 00: 03: 34,440
และถ้าคุณมองไปที่ทุกหลักสูตรของคุณ

42
00: 03: 34,480 -> 00: 03: 36,846
คุณจะเห็นว่าการทดสอบครั้งแรก
เป็นเพียงสามสัปดาห์ออกไป.

43
00: 03: 36,882 -> 00: 03: 38,907
สำหรับทุกคนที่มีความสนใจ
ฉันได้ตั้งค่าแผ่นป้ายขึ้น

44
00: 03: 38,951 -> 00: 03: 40,976
. นอกสำนักงานของฉันสำหรับกลุ่มการศึกษา

45
00: 03: 41,020 -> 00:03: 43181
ฉันขอแนะนำว่าคน!

46
00: 03: 45,725 -> 00: 03: 47,522
ขอบคุณ.

47
00: 03: 47,560 -> 00: 03: 49,425
! มีวันที่ดี

48
00: 03: 53,099 -> 00: 03: 54,760
หัวข้อเรียงความของคุณคือ:

49
00: 03: 54,800 -> 00: 03: 57,291
ปัญหาในศตวรรษที่ 19,

50
00: 03: 57,336 -> 00: 03: 59,896
ร้อยแก้วตลอด ศตวรรษที่ 20,

51
00: 03: 59,939 -> 00: 04: 04,501
และสุดท้าย
วรรณกรรมในช่วงสงครามโลกครั้งที่.

52
00: 04: 04,543 -> 00: 04: 05,908
? คำถามใด ๆ

53
00: 04: 25,431 -> 00: 04: 26,830
แจ๊คกี้, น้ำผึ้ง ...

54
00: 04: 26,866 -> 00: 04: 29,858
เรารู้ว่าคุณอาจจะไม่ว่าง
. แต่ฉันแค่อยากจะตรวจสอบเกี่ยวกับคุณ

55
00:04: 29,902 -> 00: 04: 31,631
คุณรักษาจำนวนเซลล์เดียวกันได้หรือไม่

56
00: 04: 31,671 -> 00: 04: 33,002
คุณบอกว่าคุณอยู่.

57
00: 04: 33,039 -> 00: 04: 34,904
อย่างไรก็ตามพ่อและผมก็คิดถึงคุณ

58
00: 04: 34,940 -> 00: 04: 37,135
และเราจริงๆต้องการ
จะได้ยินจากคุณ so--

59
00: 04: 58,030 -> 00: 05: 00,089
นี่คือ ? โรคจิต 110, Newbery

60
00: 05: 00,132 -> 00: 05: 01,292
ใช่.

61
00: 05: 02,802 -> 00: 05: 04,736
- ฉันปลาย
- ไม่ได้ทั้งหมด มีที่นั่ง.

62
00: 05: 04,770 -> 00: 05: 06,431
ฉันราเชล Nice to meet you.

63
00: 05: 06,472 -> 00: 05: 08,406
- แจ๊คกี้.
- ใช่เรารู้.

64
00: 05: 08,441 -> 00: 05: 10,773
. - แซนดี้
. - Hi

65
00 : 05: 10,810 -> 00: 05: 12,710
ดังนั้นเป็นวิญญาณที่สำคัญของคุณด้วยหรือไม่

66
00: 05: 12,745 -> 00: 05: 14,508
เอ่อหวังว่ามันจะเป็น
. ฉันที่สองที่สำคัญ

67
00:05: 14,547 -> 00: 05: 16,378
ฉันจดทะเบียนเป็นภาษาอังกฤษ Lit สำหรับตอนนี้.

68
00: 05: 16,415 -> 00: 05: 19,145
คุณได้ลงทะเบียน
สำหรับการเข้าร่วมการวิจัยหรือยัง

69
00: 05: 19,185 - > 00: 05: 21,983
มันเป็นความต้องการ:
นักศึกษาระดับบัณฑิตศึกษาตูดจูบ.

70
00: 05: 22,021 -> 00: 05: 23,454
ฉันไม่ได้ ขอบคุณ.

71
00: 05: 23,489 -> 00: 05: 26,185
วิจัย? เช่นทดสอบยาเสพติด?

72
00: 0
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
100:01:24183 -- > 00:01:26378เคิร์ก แจ็กเกอลีน . . . . . . .200:01:26419 -- > 00:01:28910ผมจะให้คุณไปแหย่ 1103 .00:01:28955 -- > 00:01:31082เพราะนั่นมีสำหรับทุกสิ่ง4 .00:01:31124 -- > 00:01:33058เทอมหน้าถ้าคุณตัดสินใจที่จะสองสาขา500:01:33092 -- > 00:01:35083คุณสามารถเนื้อขึ้นชั้นเรียนทางจิตของคุณ600:01:35128 -- > 00:01:36060โอเค7 .00:01:36095 -- > 00:01:37756นิวเบอรี่ . . . . . . .8 .00:01:37797 -- > 00:01:42598วันจันทร์ วันพุธ และวันศุกร์900:01:42635 -- > 00:01:45103มันเขียนไว้ว่าแรกที่สำคัญ คือ ภาษาอังกฤษ1000:01:45138 -- > 00:01:46935คุณต้องการที่จะไปข้างหน้าและประกาศว่า ?1100:01:46973 -- > 00:01:48304แน่นอน12 .00:01:50343 -- > 00:01:52106ผมมี 209 ประมวลการสอน13 .00:01:52145 -- > 00:01:54943- ผมจะไปกับคุณ- ใช่ ขอบใจ14 .00:01:54981 -- > 00:01:58280รอรายการที่ยาวที่สุดในทั้งหมดแผนกอีกครั้ง สตาร์ค1500:01:58317 -- > 00:02:00114ฉันไม่ทราบวิธีการที่คุณทำมัน1600:02:00153 -- > 00:02:01313ขอบคุณครับ1700:02:04056 -- > 00:02:05785คุณมีคำถามไหม1800:02:06492 -- > 00:02:08392ไม่ ไม่ ครับ19 .00:02:09462 -- > 00:02:12192ที่นี่ตารางของคุณสำหรับฤดูใบไม้ร่วง2000:02:12231 -- > 00:02:15530และสำเนาของคู่มือนักเรียน2100:02:15568 -- > 00:02:17559ฉันต้องบอกคุณ2200:02:17603 -- > 00:02:20595ภรรยาของฉันและฉันก็ชอบการแสดงของคุณ2300:02:20640 -- > 00:02:23006เราไม่เคยพลาดตอน2400:02:23042 -- > 00:02:25476คุณใจดีจังพูด2500:02:25511 -- > 00:02:27775ขอบคุณ อาจารย์ แฮ็ชท์ .- ด้วยความยินดี2600:02:33519 -- > 00:02:35680นี่ห้องของคุณ2700:02:35721 -- > 00:02:39157คุณมีความอุดมสมบูรณ์ของตู้เสื้อผ้าด้วยนี่มันเยี่ยมมากเลย28 .00:02:39192 -- > 00:02:41217นอกจากนี้ เมื่อคุณตั้งค่าโทรศัพท์2900:02:41260 -- > 00:02:43319ถ้าคุณมีปัญหาใด ๆมันแค่ให้ผมรู้3000:02:43362 -- > 00:02:45353เพราะมันสามารถค่อนข้างยุ่งยากบางครั้ง3100:02:47400 -- > 00:02:49163ดูเหมือนว่าคุณมีห้องน้ำของคุณเอง32 .00:02:49202 -- > 00:02:50794ที่ค่อนข้างพิเศษ3300:02:51270 -- > 00:02:52760นี่กุญแจครับ3400:02:52805 -- > 00:02:53999ขอบคุณ3500:02:56175 -- > 00:02:59235คุณก็รู้ มันก็หายากจริงๆ3600:02:59278 -- > 00:03:01678สำหรับน้องใหม่รับเดียวที่นี่3700:03:02782 -- > 00:03:05250ใช่ ฉันได้ยินมาแบบนั้น3800:03:05284 -- > 00:03:08515จริงๆแล้ว มันยากจริง ๆสำหรับใครที่จะได้รับหนึ่ง3900:03:27707 -- > 00:03:30540คุณจะมีสองแบบ . . . . . . .4000:03:30576 -- > 00:03:32203ระยะกลาง และสุดท้าย41 .00:03:32245 -- > 00:03:34440และถ้าคุณดูที่หลักสูตรของคุณ4200:03:34480 -- > 00:03:36846คุณจะเห็นว่า คำถามแรกเพียง 3 สัปดาห์ไป4300:03:36882 -- > 00:03:38907สำหรับใครที่สนใจผมตั้งป้ายขึ้นแผ่น4400:03:38951 -- > 00:03:40976นอกสำนักงานของฉันสำหรับกลุ่มการศึกษา4500:03:41020 -- > 00:03:43181ฉันขอแนะนำทุกคน4600:03:45725 -- > 00:03:47522ขอบคุณครับ4700:03:47560 -- > 00:03:49425มีวันที่ดี !4800:03:53099 -- > 00:03:54760หัวข้อเรียงความของคุณ :4900:03:54800 -- > 00:03:57291ปัญหาในศตวรรษที่ 19 ,5000:03:57336 -- > 00:03:59896ร้อยแก้วตลอดศตวรรษที่ 205100:03:59939 -- > 00:04:04501และสุดท้ายวรรณกรรมในช่วงสงครามโลกครั้งแรก5200:04:04543 -- > 00:04:05908มีคำถามมั้ย5300:04:25431 -- > 00:04:26830แจ็คกี้ ที่รัก . . . . . . .54 .00:04:26866 -- > 00:04:29858เรารู้ว่าคุณคงกำลังยุ่งแต่ฉันแค่อยากตรวจสอบคุณ5500:04:29902 -- > 00:04:31631นายเก็บเบอร์เดียวกัน5600:04:31671 -- > 00:04:33002คุณบอกว่าคุณมี5700:04:33039 -- > 00:04:34904ยังไงก็ตาม พ่อและฉันคิดถึงเธอ5800:04:34940 -- > 00:04:37135และเราก็ชอบที่จะได้ยินจากคุณดังนั้น . . .5900:04:58030 -- > 00:05:00089อันนี้ไซค์ 110 , นิวเบอรี ?6000:05:00132 -- > 00:05:01292ใช่6100:05:02802 -- > 00:05:04736ฉันสายเหรอ ?- ไม่เลย นั่งก่อนสิ6200:05:04770 -- > 00:05:06431ฉันราเชล ดีใจที่ได้พบคุณ6300:05:06472 -- > 00:05:08406- แจ๊คกี้ใช่ พวกเรารู้6400:05:08441 -- > 00:05:10773- ทราย- หวัดดี6500:05:10810 -- > 00:05:12710ดังนั้น จิตใจของคุณเอกด้วย6600:05:12745 -- > 00:05:14508เอ่อ หวังว่ามันจะเป็นของฉันที่สองหลัก6700:05:14547 -- > 00:05:16378ผมลงทะเบียนเป็นภาษาอังกฤษจ้าตอนนี้6800:05:16415 -- > 00:05:19145คุณสมัครสำหรับการเข้าร่วมวิจัยหรือยัง6900:05:19185 -- > 00:05:21983มันคือความต้องการ :นักศึกษาระดับบัณฑิตศึกษา ก้น จูบ7000:05:22021 -- > 00:05:23454ฉันยังไม่ได้ขอบคุณ7100:05:23489 -- > 00:05:26185วิจัย ? เช่นการทดสอบยาเสพติด ?7200:0
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: