In 2002, Tim Kemp found that Subversion was a very good version contro การแปล - In 2002, Tim Kemp found that Subversion was a very good version contro ไทย วิธีการพูด

In 2002, Tim Kemp found that Subver

In 2002, Tim Kemp found that Subversion was a very good version control system, but it lacked a good GUI client. The idea for a Subversion client as a Windows shell integration was inspired by the similar client for CVS named TortoiseCVS. Tim studied the source code of TortoiseCVS and used it as a base for TortoiseSVN. He then started the project, registered the domain tortoisesvn.org and put the source code online.

Around that time, Stefan Küng was looking for a good and free version control system and found Subversion and the source for TortoiseSVN. Since TortoiseSVN was still not ready for use, he joined the project and started programming. He soon rewrote most of the existing code and started adding commands and features, up to a point where nothing of the original code remained.

As Subversion became more stable it attracted more and more users who also started using TortoiseSVN as their Subversion client. The user base grew quickly (and is still growing every day). That's when Lübbe Onken offered to help out with some nice icons and a logo for TortoiseSVN. He now takes care of the website and manages the many translations.

With time, other version control systems all got their own Tortoise client which caused a problem with the icon overlays in Explorer: the number of such overlays is limited and even one Tortoise client can easily exceed that limit. That's when Stefan Küng implemented the TortoiseOverlays component which allows all Tortoise clients to use the same icon overlays. Now all open source Tortoise clients and even some non-Tortoise clients use that shared component.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
In 2002, Tim Kemp found that Subversion was a very good version control system, but it lacked a good GUI client. The idea for a Subversion client as a Windows shell integration was inspired by the similar client for CVS named TortoiseCVS. Tim studied the source code of TortoiseCVS and used it as a base for TortoiseSVN. He then started the project, registered the domain tortoisesvn.org and put the source code online.Around that time, Stefan Küng was looking for a good and free version control system and found Subversion and the source for TortoiseSVN. Since TortoiseSVN was still not ready for use, he joined the project and started programming. He soon rewrote most of the existing code and started adding commands and features, up to a point where nothing of the original code remained.As Subversion became more stable it attracted more and more users who also started using TortoiseSVN as their Subversion client. The user base grew quickly (and is still growing every day). That's when Lübbe Onken offered to help out with some nice icons and a logo for TortoiseSVN. He now takes care of the website and manages the many translations.With time, other version control systems all got their own Tortoise client which caused a problem with the icon overlays in Explorer: the number of such overlays is limited and even one Tortoise client can easily exceed that limit. That's when Stefan Küng implemented the TortoiseOverlays component which allows all Tortoise clients to use the same icon overlays. Now all open source Tortoise clients and even some non-Tortoise clients use that shared component.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ในปี 2002, ทิมเคมพ์พบว่าการโค่นล้มเป็นระบบการควบคุมเวอร์ชันที่ดีมาก แต่มันขาดลูกค้า GUI ที่ดี ความคิดสำหรับลูกค้าโค่นล้มเป็นการบูรณาการเชลล์ของ Windows ได้รับแรงบันดาลใจจากลูกค้าที่คล้ายกันสำหรับ CVS ชื่อ TortoiseCVS ทิมศึกษารหัสที่มาของ TortoiseCVS และใช้เป็นฐานในการ TortoiseSVN จากนั้นเขาก็เริ่มต้นโครงการที่ลงทะเบียน tortoisesvn.org โดเมนและใส่รหัสต้นฉบับออนไลน์. ตอนนั้นสเตฟานกุงกำลังมองหาระบบการควบคุมที่ดีและรุ่นฟรีและพบว่าการโค่นล้มและแหล่งที่มาสำหรับ TortoiseSVN ตั้งแต่ TortoiseSVN ก็ยังไม่พร้อมสำหรับการใช้งานเขาได้เข้าร่วมโครงการและเริ่มต้นการเขียนโปรแกรม ไม่ช้าเขาก็เขียนที่สุดของรหัสที่มีอยู่และเริ่มต้นการเพิ่มคำสั่งและคุณสมบัติขึ้นมาถึงจุดที่ไม่มีอะไรของรหัสเดิมยังคงอยู่ก. ในฐานะที่เป็นการโค่นล้มกลายเป็นมีเสถียรภาพมากขึ้นมันดึงดูดผู้ใช้มากขึ้นที่ยังเริ่มใช้ TortoiseSVN เป็นลูกค้าของพวกเขาโค่นล้ม ฐานผู้ใช้อย่างรวดเร็วขึ้น (และยังคงเพิ่มขึ้นทุกวัน) นั่นคือเมื่อ Lubbe ONKEN เสนอที่จะช่วยออกด้วยไอคอนที่ดีบางอย่างและโลโก้สำหรับ TortoiseSVN ตอนนี้เขาดูแลเว็บไซต์และการบริหารจัดการการแปลหลาย. กับเวลาที่ระบบอื่น ๆ การควบคุมเวอร์ชันทุกคนมีลูกค้าเต่าของตัวเองที่ก่อให้เกิดปัญหากับการซ้อนทับไอคอนใน Explorer: จำนวนภาพซ้อนทับดังกล่าวถูก จำกัด และแม้กระทั่งลูกค้าคนหนึ่งเต่าสามารถ ได้อย่างง่ายดายเกินขีด จำกัด ที่ นั่นคือเมื่อสเตฟานกุงนำมาใช้เป็นส่วนประกอบ TortoiseOverlays ซึ่งจะช่วยให้ลูกค้าทุกเต่าที่จะใช้ภาพซ้อนทับไอคอนเดียวกัน ตอนนี้สิ่งที่มาเปิดให้ลูกค้าของเต่าและแม้กระทั่งลูกค้าบางส่วนที่ไม่ใช่เต่าที่ใช้ส่วนประกอบที่ใช้ร่วมกัน





การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในปี 2002 , ทิม เคมป์ พบว่า การโค่นล้มเป็นระบบการควบคุมรุ่นที่ดีมาก แต่มันขาดลูกค้า GUI ที่ดี ความคิดสำหรับการโค่นล้มลูกค้าเป็นรวมเปลือก Windows เป็นแรงบันดาลใจจากลูกค้าที่คล้ายกันสำหรับย่อชื่อ tortoisecvs . ทิม ศึกษาซอร์สโค้ดของ tortoisecvs และใช้มันเป็นฐานสำหรับ tortoisesvn . จากนั้นเขาก็เริ่มโครงการ ลงทะเบียนโดเมน tortoisesvn .องค์กรและใส่รหัสแหล่งที่มาออนไลน์

รอบเวลาที่ สเตฟาน K üของกำลังมองหาที่ดีและรุ่นระบบการควบคุมฟรีและพบการโค่นล้มและแหล่ง tortoisesvn . ตั้งแต่ tortoisesvn คือยังไม่พร้อมใช้ เขาได้เข้าร่วมโครงการและเริ่มเขียนโปรแกรม ทันทีที่เขาเขียนส่วนใหญ่ของรหัสที่มีอยู่ และเริ่มเพิ่มคำสั่งและคุณสมบัติถึงจุดที่ไม่มีอะไรของโค้ดต้นฉบับยังคงอยู่

เป็นโค่นล้มกลายเป็นมีเสถียรภาพมากขึ้นมันดึงดูดมากขึ้นและมากขึ้นผู้ใช้ที่เริ่มใช้ tortoisesvn โค่นล้มเป็นลูกค้าของพวกเขา ผู้ใช้ที่ขยายตัวอย่างรวดเร็ว ( และยังคงเติบโตทุกวัน ) นั่นคือเมื่อ L ü BBE onken เสนอที่จะช่วยออกกับไอคอนบางอย่างดีและโลโก้ tortoisesvn .ตอนนี้เขาดูแลเว็บไซต์และจัดการแปลมากมาย

เวลา , ระบบควบคุมรุ่นอื่น ๆทั้งหมดได้รับลูกค้าเต่าของตัวเองซึ่งเป็นปัญหากับไอคอนซ้อนทับใน Explorer : จำนวนดังกล่าวถูก จำกัด และแม้แต่หนึ่งทับเต่า ลูกค้าสามารถได้อย่างง่ายดายเกินขีด จำกัด ที่ตอนที่สเตฟาน K ü NG ใช้ tortoiseoverlays องค์ประกอบซึ่งจะช่วยให้ลูกค้าทั้งหมดที่เต่าใช้ทับไอคอนเดียวกัน ตอนนี้เปิดแหล่งที่มาของลูกค้าและแม้กระทั่งบางเต่าไม่เต่า ลูกค้าใช้ที่ใช้ส่วนประกอบ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: