Other surveys draw on the characteristics of pathological gambling, no การแปล - Other surveys draw on the characteristics of pathological gambling, no ไทย วิธีการพูด

Other surveys draw on the character

Other surveys draw on the characteristics of pathological gambling, now called ‘gam- bling disorder’ in DSM-V, which also bears a resemblance to the kind of behavior we see in students who show problematic Internet use. Again, the surveys often simply swap the words ‘Internet use’ for ‘gambling’.
Young’s Diagnostic Questionnaire, for exam- ple, contains eight yes-or-no items drawn directly from the criteria used to identify pathological gamblers. One question asks: “Do you feel restless, moody, depressed, or irritable when attempting to cut down or stop Internet use?” Another asks, “Have you lied to family members, therapist, or others to conceal the extent of involvement with the Internet?” This survey was later expanded to a 20-item questionnaire, called the Internet Addiction Test (IAT) with a five-point scale so that subjects could indi- cate the extent to which they engage in behaviors that suggest addiction. For most Other surveys draw on the characteristics of pathological gambling,now called ‘gam- bling disorder’ in DSM-V, which also bears a resemblance to the kind of behavior we see in students who show problematic Internet use. Again, the surveys often simply swap the words ‘Internet use’ for ‘gambling’. Young’s Diagnostic Questionnaire, for exam- ple, contains eight yes-or-no items drawn directly from the criteria used to identify pathological gamblers. One question asks: “Do you feel restless, moody, depressed, or irritable when attempting to cut down or stop Internet use?” Another asks, “Have you lied to family members, therapist, or others to conceal the extent of involvement with the Internet?” This survey was later expanded to a 20-item questionnaire, called the Internet Addiction Test (IAT) with a five-point scale so that subjects could indi- cate the extent to which they engage in behaviors that suggest addiction. For most of the surveys, researchers have established cutoff scores to categorize respondents as either normal Internet users, or as addicted to at least some degree.
With so many different measures in place —not just to identify different characteris- tics, but also to adapt the surveys to differ- ent cultures—it is hardly surprising that prevalence rates vary so much. A single individual might be classified as addicted in one study and normal in another, depending on the survey used.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
แบบสำรวจอื่น ๆ วาดลักษณะของพยาธิการพนัน นี้ เรียกว่า 'โรค gam bling' ใน DSM-V ซึ่งหมีคล้ายคลึงเพื่อชนิดของพฤติกรรมที่เราเห็นในนักแสดงใช้อินเทอร์เน็ตมีปัญหา อีกครั้ง การสำรวจมักจะสลับคำ 'อินเทอร์เน็ต' สำหรับ 'การพนัน' Young’s Diagnostic Questionnaire, for exam- ple, contains eight yes-or-no items drawn directly from the criteria used to identify pathological gamblers. One question asks: “Do you feel restless, moody, depressed, or irritable when attempting to cut down or stop Internet use?” Another asks, “Have you lied to family members, therapist, or others to conceal the extent of involvement with the Internet?” This survey was later expanded to a 20-item questionnaire, called the Internet Addiction Test (IAT) with a five-point scale so that subjects could indi- cate the extent to which they engage in behaviors that suggest addiction. For most Other surveys draw on the characteristics of pathological gambling,now called ‘gam- bling disorder’ in DSM-V, which also bears a resemblance to the kind of behavior we see in students who show problematic Internet use. Again, the surveys often simply swap the words ‘Internet use’ for ‘gambling’. Young’s Diagnostic Questionnaire, for exam- ple, contains eight yes-or-no items drawn directly from the criteria used to identify pathological gamblers. One question asks: “Do you feel restless, moody, depressed, or irritable when attempting to cut down or stop Internet use?” Another asks, “Have you lied to family members, therapist, or others to conceal the extent of involvement with the Internet?” This survey was later expanded to a 20-item questionnaire, called the Internet Addiction Test (IAT) with a five-point scale so that subjects could indi- cate the extent to which they engage in behaviors that suggest addiction. For most of the surveys, researchers have established cutoff scores to categorize respondents as either normal Internet users, or as addicted to at least some degree. ด้วยมาตรการต่าง ๆ มากมายซึ่งไม่เพียงระบุ characteris-สำบัดสำนวนที่แตกต่างกัน แต่ยังปรับการสำรวจวัฒนธรรมปกแตกต่าง — จึงแทบไม่น่าแปลกใจว่า ความแตกต่างกันมาก คนหนึ่งคนอาจจะปกติในอีก ขึ้นอยู่กับการสำรวจที่ใช้ และประเภทที่ติดยาเสพติดในการศึกษา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: