The Agreement may also be immediately cancelled by the Buyer in case o การแปล - The Agreement may also be immediately cancelled by the Buyer in case o ไทย วิธีการพูด

The Agreement may also be immediate

The Agreement may also be immediately cancelled by the Buyer in case of
insolvency/bankruptcy or liquidation of the Seller.
(a) In cases of cancellation, the Buyer reserves the right to be paid by the
Seller the damages and interest in accordance with loss sustained because of but not limited to the stoppage of the work and the fact that the Goods must be supplied by a third party.
(b) At the time of cancellation, the Seller shall immediately refund to the Buyer
the total amount to have been paid by the Buyer with interest under the Agreement up to the time of cancellation.
20.3 Without prejudice to any other accrued rights, the Buyer may, by notice in writing
to the Seller and with immediate effect, terminate the Agreement or any part thereof. In the case of termination as aforesaid :
(a) The Seller shall use its best efforts to effect the immediate cancellation of
orders which it may have placed with others and discontinue all work of manufacturing the goods, and
(b) The Seller shall, upon the Buyer's request, deliver to the Buyer any or all of
the work, all drawings, specifications, data sheets, and other matters that
the Seller may have prepared for the Goods and all materials, supplies and
equipment paid for by the Buyer either directly or indirectly, and the Buyer
shall have the right to make use of same for such purposes as the Buyer
may desire, and
(c) The Seller shall notify the Buyer as soon as practicable of the amounts
overrun or amounts yet unpaid and damages reasonably assessed, if any, with proper supporting evidence. These amounts shall be agreed upon in writing between the Buyer and the Seller.


21 TRADE TERMS
The interpretation of trade terms in the Purchase Order shall be in accordance with Incoterms (2000 Edition) established by the International Chamber of Commerce and those supplemented thereto.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ข้อตกลงอาจยังทันทียกเลิก โดยผู้ซื้อในกรณีที่ ล้มละลาย/ล้มละลายหรือการชำระบัญชีของผู้ขาย (ก) ในกรณียกเลิก ผู้ซื้อสิทธิ์สามารถชำระเงินโดยการ ผู้ยั่งยืนเนื่องจากความเสียหายและดอกเบี้ยตามขาดทุน แต่ไม่จำกัดหยุดการทำงานและความจริงที่ว่า สินค้าต้องจัดหา โดยบุคคลสาม (ข) ในขณะยกเลิก ผู้ขายจะทันทีคืนไปยังผู้ซื้อ ยอดเงินรวมที่มีการชำระเงิน โดยผู้ซื้อมีความสนใจภายใต้ข้อตกลงถึงเวลายกเลิก 20.3 โดยไม่กระทบต่อสิทธิ์ใด ๆ ค้างรับอื่น ๆ ผู้ซื้ออาจ โดยประกาศใน ผู้ขาย และ มีผลทันที ยกเลิกข้อตกลงนี้หรือส่วนใดส่วนหนึ่งดังกล่าว ในกรณีเลิกจ้างเป็น aforesaid: (ก) ผู้ขายจะใช้ความพยายามให้มีผลยกเลิกทันที ใบสั่งซึ่งอาจมีอยู่กับผู้อื่น และการยกเลิกงานทั้งหมดของการผลิตสินค้า และ (ข) ผู้ขายจะ ตามคำขอของผู้ซื้อ จัดส่งผู้ซื้อทั้งหมดหรือบางส่วน งาน ทุกภาพวาด ข้อมูลจำเพาะ แผ่นข้อมูล และอื่น ๆ ที่สำคัญ ผู้ขายอาจได้เตรียมสินค้าและทุกวัสดุ อุปกรณ์ และ อุปกรณ์ที่ชำระสำหรับ โดยผู้ซื้อโดยตรง หรือโดยอ้อม และผู้ซื้อ มีสิทธิที่จะทำให้ใช้เหมือนกันสำหรับวัตถุประสงค์ดังกล่าวเป็นผู้ซื้อ อาจต้อง และ (ค) ผู้ขายต้องแจ้งผู้ซื้อทันที practicable ยอด มากเกินไปหรือยอดยังยังไม่ได้ชำระ และสมเหตุสมผลประเมิน ถ้ามี มีเฉพาะความเสียหายสนับสนุนหลักฐาน ยอดเงินเหล่านี้จะตกลงตามลายลักษณ์อักษรระหว่างผู้ซื้อและผู้ขาย เงื่อนไขการค้า 21การตีความข้อตกลงทางการค้าในใบสั่งซื้อต้องเป็นไปตามอินโคเทอม (รุ่น 2000) ก่อตั้งขึ้นโดยนานาชาติหอการค้า และที่เสริมจุด
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ข้อตกลงนี้ยังอาจจะถูกยกเลิกทันทีโดยผู้ซื้อในกรณีของการล้มละลายล้มละลาย / หรือการชำระบัญชีของผู้ขาย. (ก) ในกรณีที่มีการยกเลิกการซื้อขอสงวนสิทธิ์ที่จะได้รับเงินจากการขายความเสียหายและดอกเบี้ยให้สอดคล้องกับการสูญเสียอย่างยั่งยืนเพราะ แต่ไม่ จำกัด เฉพาะการหยุดการทำงานและความจริงที่ว่าสินค้าจะต้องจัดทำโดยบุคคลที่สาม. (ข) ในช่วงเวลาของการยกเลิกการขายได้ทันทีจะคืนเงินให้แก่ผู้ซื้อจำนวนที่ได้รับการชำระเงินจากผู้ซื้อที่มีความสนใจภายใต้ข้อตกลงขึ้นอยู่กับช่วงเวลาของการยกเลิก. 20.3 โดยปราศจากอคติกับสิทธิค้างจ่ายอื่น ๆ ที่ผู้ซื้ออาจจะโดยการแจ้งให้ทราบล่วงหน้าเป็นลายลักษณ์อักษรกับผู้ขายและมีผลทันที, บอกเลิกสัญญาหรือส่วนใดส่วนหนึ่ง ในกรณีที่มีการเลิกจ้างดังกล่าวไปนี้: (ก) ผู้ขายจะต้องใช้ความพยายามอย่างดีที่สุดที่จะมีผลกระทบต่อการยกเลิกทันทีจากคำสั่งซื้อที่อาจมีอยู่กับผู้อื่นและหยุดการทำงานของการผลิตสินค้าทั้งหมดและ(ข) ผู้ขายจะต้องที่เมื่อ คำขอของผู้ซื้อ, ส่งมอบให้กับผู้ซื้อใดหรือทั้งหมดของงานภาพวาดทุกรายละเอียดเอกสารข้อมูลและเรื่องอื่นๆ ที่ผู้ขายอาจจะเตรียมไว้สำหรับสินค้าและวัสดุทั้งหมด, วัสดุและอุปกรณ์จ่ายโดยผู้ซื้อโดยตรงหรือทางอ้อมและผู้ซื้อมีสิทธิที่จะทำให้การใช้งานเดียวกันเพื่อวัตถุประสงค์เช่นผู้ซื้อที่อาจต้องการและ(ค) ผู้ขายจะต้องแจ้งให้ผู้ซื้อในทันทีที่ทำได้จากจำนวนที่บุกรุกหรือจำนวนเงินที่ยังค้างชำระและความเสียหายที่ประเมินสมเหตุสมผลถ้ามีหลักฐานสนับสนุนที่เหมาะสม จำนวนเงินเหล่านี้จะต้องตกลงกันเป็นลายลักษณ์อักษรระหว่างผู้ซื้อและผู้ขาย. 21 เงื่อนไขการค้าการตีความของข้อตกลงการค้าในการสั่งซื้อให้เป็นไปตามIncoterms (2000 Edition) ที่จัดตั้งขึ้นโดยหอการค้านานาชาติและผู้ที่เสริมดังกล่าว





















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ข้อตกลงอาจจะทันทียกเลิกโดยผู้ซื้อในกรณีของการล้มละลาย /
ล้มละลายหรือการชำระหนี้ของผู้ขาย
( ) ในกรณีของการยกเลิก ผู้ซื้อขอสงวนสิทธิ์ที่จะจ่ายโดย
ผู้ขายความเสียหายและดอกเบี้ยให้สอดคล้องกับการสูญเสียอย่างต่อเนื่องเพราะ แต่ไม่ จำกัด ที่จะหยุดการทำงานและความจริงที่ว่าสินค้าจะต้องเป็นผู้จัดหาโดยบุคคลที่สาม
( ข ) ในเวลาของการยกเลิก ผู้ขายจะคืนเงินทันที เพื่อผู้ซื้อ
ยอดรวมจะถูกจ่ายโดยผู้ซื้อที่มีความสนใจภายใต้ข้อตกลง ถึงเวลาของการยกเลิก
20.3 โดยปราศจากอคติใด ๆอื่น ๆบุญสิทธิ์ ผู้ซื้ออาจจะโดยสังเกตในการเขียน
กับผู้ขาย และมีผลทันที ยกเลิกสัญญา หรือส่วนใดส่วนหนึ่งของมันในกรณีของการเลิกจ้างดังกล่าวเป็น :
( A ) ผู้ขายจะใช้ความพยายามที่ดีที่สุดของผลยกเลิกทันที ซึ่งมันอาจจะวาง
สั่งกับคนอื่นและยกเลิกงานทั้งหมดของการผลิตสินค้าและ
( b ) ผู้ขายจะตามความต้องการของผู้ซื้อ ส่งมอบให้กับผู้ซื้อใด ๆ หรือ ทั้งหมดของ
งานภาพวาด ทั้งหมด รายละเอียด แผ่นข้อมูล และเรื่องอื่น ๆที่
ผู้ขายได้เตรียมสินค้าและวัตถุดิบ วัสดุ และอุปกรณ์จ่ายโดยผู้ซื้อ
ไม่ว่าโดยตรงหรือโดยอ้อม และผู้ซื้อ
ย่อมมีสิทธิใช้เดียวกันเพื่อวัตถุประสงค์เช่นการซื้อ

อาจต้องการ และ ( c ) ผู้ขายจะต้องแจ้งให้ผู้ซื้อทันทีที่ปฏิบัติได้ ของจำนวนเงินที่ยังค้างชำระ
บุกรุกหรือยอดเงินและประเมินความเสียหายพอสมควร ถ้าใด ๆมีหลักฐานสนับสนุนที่เหมาะสม เงินเหล่านี้จะสามารถตกลงกันในการเขียนระหว่างผู้ซื้อและผู้ขาย


21
การตีความเงื่อนไขทางการค้า การค้า ข้อตกลงในการสั่งซื้อให้เป็นไปตามนโคเทอม ( 2000 Edition ) ก่อตั้งขึ้นโดยสภาหอการค้านานาชาติ และเสริมเหล่านั้นเช่นกัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: