We conducted a qualitative research study using semi-structured interv การแปล - We conducted a qualitative research study using semi-structured interv ไทย วิธีการพูด

We conducted a qualitative research

We conducted a qualitative research study using semi-structured interviews and focus-group discussions in August and September 2011. We examined patients’ opinions, views and experiences of home-based treatment and care for MDR-TB versus their assertions of care in hospital. We also identified how these views compared with those of their families and other stakeholders involved with TB. These methods were chosen due to the exploratory nature of the research question, with interviews allowing an in-depth view to the opinions and experiences of respondents, and focus-group discussions showing group dynamics and general consensus versus anomalies regarding this topic. The principal investigator did not occupy the dual role of clinician and researcher, and therefore maintained a level of independence to reduce study bias.
Participants were identified and selected purposively following a stakeholder analysis, whereby all actors with a relationship to the topic (home-based treatment and care or MDR-TB) were mapped, and their likely view towards home-based treatment was rated from 1 to 5, with 1 being strongly negative view and 5 being strongly positive view. This mapping exercise also considered their likely influence, interest in the issue and any assumptions made. A range of different actors were then invited for interview through routine programme activities in order to explore the diversity of opinions on this topic. The principal investigator approached all identified participants outlining the study and requesting voluntary interview/focus-group discussion participation. Interviews and focus group discussions were audio-recorded and lasted around 60 and 90 minutes, respectively. Sample size was determined by data saturation being reached within each identified homogenous category of respondents: health-care receiving, health-care providing and key informants [19].
Interviews were based on the use of interview guides with prompts, allowing a participant-led and flexible approach to data collection. Interviews were structured around a core set of topics, including introductions, patient or family members’ experience of MDR-TB, as well as diagnosis and treatment; and their views on recommendations for future treatment provision. Conversation around these topics was participant-led and naturally flowed. Prompts and probes allowed particular topics to be explored in more depth, for example on asking patients if they spoke about having MDR-TB openly, it was then possible to explore their response to ascertain whether there was a fear of negative response or stigma. This approach allows for exploration of particular topics whilst still being participant-led and not risking asking leading questions. Topics used in health care provider and key informant interviews were slightly different, including an examination of the current system of treatment and care, acceptability of home-based care, adherence and stigma. An interpreter was used to translate questions and responses from Luo to English and vice versa in several interviews and discussions. A separate independent interpreter was used to re-translate interview recordings where possible to ensure validity of interpretations. Data were analysed throughout the entire course of the research, in that from the moment data were being generated the “thinking and theorising” began [20]. This iterative process of data collection and analysis enabled adaptation of topic guides and testing of emerging themes. For example, following analysis of initial patient interviews a code around patient adherence to MDR-TB treatment emerged, which led to this being added as a specific topic within interview guides in order for this to be explored further. Data were managed initially through verbatim transcription of all recorded conversational interviews. Systematic analysis of transcripts was conducted to identify codes, relevant themes, patterns and concepts compatible to a deductive grounded theory approach. A framework analysis was used to subdivide the data as well as assign categories to ascertain the most significant themes and patterns, with relationships between constructs, as well as deviant cases, being identified [20,21].
Formal ethics approval was gained from the London School of Hygiene and Tropical Medicine, MSF Ethics Review Board and Ugandan Ethics Review Board prior to the study commencing. Prior to interview commencement and recording all participants voluntarily gave their informed written consent. Confidentiality of respondents was ensured through the use of pseudonyms and data storage protection procedures. Feedback mechanisms were used to ensure participants were aware of the findings of the study and could choose to opt out.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เราดำเนินการศึกษาวิจัยเชิงคุณภาพใช้การสัมภาษณ์กึ่งโครงสร้างและการสนทนากลุ่มความในเดือนสิงหาคมและ 2554 กันยายน เราตรวจสอบความคิดเห็นผู้ป่วย มุมมอง และประสบการณ์ของบ้านโดยรักษาและดูแลสำหรับ MDR-TB กับ assertions การดูแลในโรงพยาบาล เรายังระบุว่ามุมมองเหล่านี้เทียบกับครอบครัว และมีส่วนได้เสียอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับ TB วิธีการเหล่านี้ถูกเลือกเนื่องจากลักษณะของคำถามวิจัย เชิงบุกเบิกกับการสัมภาษณ์ที่ให้มุมมองการชมการแสดงความคิดเห็นและประสบการณ์ของผู้ตอบ และการสนทนากลุ่มมาแสดงกลุ่ม dynamics และมติทั่วไปเทียบกับความผิดเกี่ยวกับเรื่องนี้ ตรวจสอบหลักไม่ได้ครอบครองบทบาทคู่ clinician และนักวิจัย และรักษาระดับความเป็นอิสระเพื่อลดความโน้มเอียงในการศึกษาดังนั้นระบุผู้เข้าร่วม และเลือกต่อไปนี้วิเคราะห์ทรรศนะ โดยนักแสดงทั้งหมด มีความสัมพันธ์กับหัวข้อ (รักษาตามบ้าน และดูแล หรือ MDR-TB) ถูกแมป และวิวรักษาตามบ้านของพวกเขาน่าจะได้คะแนน 1 กับ 5, purposively กับ 1 ขอลบมุมมองและการดูอย่างยิ่งบวก 5 ออกกำลังกายการแมปนี้ได้พิจารณาแนวโน้มอิทธิพล สนใจในปัญหาและสมมติฐานใด ๆ ทำ นักแสดงต่าง ๆ มากมายแล้วได้เชิญสำหรับสัมภาษณ์ผ่านกิจกรรมโครงการประจำเพื่อสำรวจความหลากหลายของความคิดเห็นในหัวข้อนี้ ตรวจสอบหลักประดับทั้งหมดระบุผู้เข้าร่วมการศึกษาการจัดเค้าร่าง และการร้องขอการสนทนาสัมภาษณ์/โฟกัสกลุ่มสมัครใจเข้าร่วม สัมภาษณ์และสนทนากลุ่มโฟกัสได้ บันทึกเสียง และกินเวลารอบ 60 และ 90 นาที ตามลำดับ กำหนดขนาดตัวอย่าง โดยความเข้มของข้อมูลการเข้าถึงภายในแต่ละประเภทให้ระบุของผู้ตอบ: รับดูแลสุขภาพ ดูแลสุขภาพให้ และคุณค่าสำคัญ [19]สัมภาษณ์ได้ตามการใช้แนะนำสัมภาษณ์กับพร้อมท์ ให้เป็นแนวทางที่ นำผู้เข้าร่วม และมีความยืดหยุ่นเพื่อรวบรวมข้อมูล สัมภาษณ์มีโครงสร้างรอบ ๆ ชุดหลักของหัวข้อ บทนำ ผู้ป่วย หรือประสบการณ์ของสมาชิกในครอบครัวของ MDR-TB ตลอดจนการวินิจฉัย และการ รักษา และมุมมองของพวกเขาในคำแนะนำสำหรับการเตรียมการรักษาในอนาคต สนทนาทั่วหัวข้อเหล่านี้ถูก นำเข้าร่วม และเกิดขึ้นตามธรรมชาติ แสดงกล่องโต้ตอบและคลิปปากตะเข้อนุญาตหัวข้อเฉพาะเพื่อสำรวจลึกเพิ่มเติม เช่นในการถามผู้ป่วยถ้าพวกเขาพูดเกี่ยวกับ MDR-TB อย่างเปิดเผย ถูกแล้วไปสำรวจตรวจว่า มีความตอบสนองที่เป็นค่าลบหรือภาพดอกไม้ตอบสนอง วิธีการนี้ช่วยให้การสำรวจหัวข้อเฉพาะในขณะที่ยังคง ถูก นำเข้าร่วม และไม่ซึ่งถามคำถามนำ หัวข้อที่ใช้ในการให้บริการดูแลสุขภาพและการสัมภาษณ์ผู้ให้ข้อมูลสำคัญต่างกันเล็กน้อย รวมถึงการตรวจสอบของระบบปัจจุบันการรักษา และการดูแล acceptability ดูแลตามบ้าน ติด และภาพดอกไม้ การล่ามที่ใช้แปลคำถามและการตอบสนองจากลู เป็นภาษาอังกฤษ และในทางกลับกัน ในหลายการสัมภาษณ์และสนทนา เป็นล่ามอิสระแยกจากกันถูกใช้เพื่อแปลสัมภาษณ์บันทึกใหม่ได้เพื่อให้มีผลบังคับใช้ตีความ ข้อมูลได้ analysed ตลอดหลักสูตรทั้งหมดของงานวิจัย จากช่วงเวลาที่ มีข้อมูลที่ ถูกสร้าง "คิด กับ theorising" เริ่มต้น [20] กระบวนการนี้ซ้ำเก็บรวบรวมข้อมูลและวิเคราะห์เปิดปรับหัวข้อแนะนำและทดสอบรูปแบบที่เกิดขึ้น ตัวอย่าง วิธีวิเคราะห์ที่สัมภาษณ์ผู้ป่วยเริ่มเกิดรหัสสถานต่าง ๆ ผู้ป่วย MDR-TB รักษา ซึ่งนำไปสู่นี้เพิ่มเป็นหัวข้อระบุภายในสัมภาษณ์นำตามลำดับนี้ไปเพิ่มเติม ข้อมูลถูกจัดการขั้นต้นผ่าน transcription ทุกตัวอักษรของบทสัมภาษณ์การสนทนาที่บันทึกไว้ทั้งหมด ใบแสดงผลการวิเคราะห์ระบบได้ดำเนินการเพื่อระบุรหัส ชุดรูปแบบที่เกี่ยวข้อง รูปแบบ และแนวคิดที่เข้ากันได้กับวิธี deductive ทฤษฎีป่นเล็กน้อย ใช้การวิเคราะห์กรอบการแบ่งย่อยข้อมูล ตลอดจนกำหนดประเภทการตรวจรูปแบบและรูปแบบ ความสัมพันธ์ระหว่างโครงสร้าง ตลอดจน deviant กรณี การระบุ [20,21] ที่สำคัญFormal ethics approval was gained from the London School of Hygiene and Tropical Medicine, MSF Ethics Review Board and Ugandan Ethics Review Board prior to the study commencing. Prior to interview commencement and recording all participants voluntarily gave their informed written consent. Confidentiality of respondents was ensured through the use of pseudonyms and data storage protection procedures. Feedback mechanisms were used to ensure participants were aware of the findings of the study and could choose to opt out.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เราดำเนินการศึกษาวิจัยเชิงคุณภาพโดยใช้การสัมภาษณ์กึ่งโครงสร้างและการอภิปรายมุ่งเน้นกลุ่มในเดือนสิงหาคมและกันยายน 2011 เราตรวจสอบความคิดเห็นของผู้ป่วยมุมมองและประสบการณ์ของการรักษาตามบ้านและดูแล MDR-TB เมื่อเทียบกับการยืนยันของการดูแลในโรงพยาบาล นอกจากนี้เรายังระบุว่ามุมมองเหล่านี้เมื่อเทียบกับของครอบครัวและผู้มีส่วนได้เสียอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับวัณโรค วิธีการเหล่านี้ได้รับการแต่งตั้งเนื่องจากลักษณะสอบสวนของคำถามการวิจัยด้วยการสัมภาษณ์ที่ช่วยให้มุมมองในเชิงลึกความคิดเห็นและประสบการณ์ของผู้ตอบแบบสอบถามและมุ่งเน้นกลุ่มการอภิปรายแสดงการเปลี่ยนแปลงของกลุ่มและมติทั่วไปเมื่อเทียบกับความผิดปกติเกี่ยวกับหัวข้อนี้ ผู้วิจัยหลักไม่ได้ครอบครองสองบทบาทของแพทย์และนักวิจัยและดังนั้นจึงยังคงระดับของความเป็นอิสระในการลดอคติการศึกษา.
ผู้เข้าร่วมกิจกรรมได้รับการระบุและการเลือกแบบเจาะจงต่อไปนี้การวิเคราะห์ผู้มีส่วนได้เสียโดยนักแสดงทั้งหมดที่มีความสัมพันธ์กับหัวข้อ (ตามบ้าน การรักษาและการดูแลหรือ MDR-TB) ถูกแมปและมุมมองที่มีต่อแนวโน้มการรักษาที่บ้านตามอันดับ 1-5 ที่ 1 เป็นมุมมองเชิงลบอย่างมากและ 5 เป็นอย่างยิ่งมุมมองเชิงบวก การออกกำลังกายการทำแผนที่นี้ถือว่ามีอิทธิพลต่อแนวโน้มของพวกเขาสนใจในปัญหาและข้อสมมติฐานใด ๆ ที่ทำ ช่วงที่แตกต่างกันของนักแสดงรับเชิญแล้วสำหรับการสัมภาษณ์ผ่านกิจกรรมโปรแกรมประจำเพื่อสำรวจความหลากหลายของความคิดเห็นในหัวข้อนี้ ผู้วิจัยหลักเข้าหาทุกคนระบุการสรุปการศึกษาและขอความสมัครใจให้สัมภาษณ์ / โฟกัสกลุ่มมีส่วนร่วมอภิปราย การสัมภาษณ์และการสนทนากลุ่มเป็นเสียงที่บันทึกไว้และกินเวลานานประมาณ 60 นาทีและ 90 ตามลำดับ ขนาดของกลุ่มตัวอย่างถูกกำหนดโดยความอิ่มตัวของข้อมูลที่ถูกถึงในแต่ละระบุหมวดหมู่เป็นเนื้อเดียวกันของผู้ตอบแบบสอบถาม. ด้านการดูแลสุขภาพที่ได้รับการดูแลสุขภาพให้และการให้ข้อมูลที่สำคัญ [19]
สัมภาษณ์อยู่บนพื้นฐานของการใช้คู่มือการสัมภาษณ์กับแจ้งที่ช่วยให้ผู้เข้าร่วมนำ และวิธีการที่มีความยืดหยุ่นในการเก็บรวบรวมข้อมูล สัมภาษณ์โครงสร้างรอบชุดหลักของหัวข้อรวมทั้งการเปิดตัวของผู้ป่วยหรือประสบการณ์สมาชิกในครอบครัวของ MDR-TB เช่นเดียวกับการวินิจฉัยและการรักษา และมุมมองของพวกเขาในการให้คำแนะนำสำหรับการรักษาในอนาคต การสนทนารอบหัวข้อเหล่านี้ได้รับการมีส่วนร่วมและนำไหลตามธรรมชาติ แจ้งและได้รับอนุญาตให้ยานสำรวจหัวข้อโดยเฉพาะอย่างยิ่งที่จะได้รับการสำรวจในเชิงลึกเพิ่มเติมเช่นถามผู้ป่วยว่าพวกเขาได้พูดคุยเกี่ยวกับการมี MDR-TB เปิดเผยแล้วว่ามันเป็นไปได้ที่จะสำรวจการตอบสนองของพวกเขาเพื่อให้แน่ใจว่ามีความกลัวของการตอบสนองเชิงลบหรือความอัปยศ วิธีการนี้จะช่วยให้การตรวจสอบข้อเท็จจริงของหัวข้อที่โดยเฉพาะอย่างยิ่งในขณะที่ยังคงความมีส่วนร่วมและนำไม่ได้ถามคำถามเสี่ยงชั้นนำ หัวข้อที่ใช้ในการให้บริการดูแลสุขภาพและการสัมภาษณ์ผู้ให้ข้อมูลสำคัญที่แตกต่างกันเล็กน้อยรวมทั้งการตรวจสอบของระบบปัจจุบันของการรักษาและการดูแลรักษาการยอมรับของการดูแลที่บ้านตามการยึดมั่นและความอัปยศ ล่ามถูกใช้ในการแปลและการตอบคำถามจาก Luo เป็นภาษาอังกฤษและในทางกลับกันในการสัมภาษณ์หลายและการอภิปราย ล่ามอิสระแยกจากกันถูกนำมาใช้อีกครั้งแปลบันทึกการสัมภาษณ์ที่เป็นไปได้เพื่อให้แน่ใจว่าถูกต้องของการตีความ วิเคราะห์ข้อมูลตลอดทั้งหลักสูตรการวิจัยในการที่ได้จากข้อมูลขณะนี้ถูกสร้างขึ้น "คิดและ theorising" เริ่มที่ [20] กระบวนการนี้ซ้ำแล้วซ้ำอีกของการเก็บรวบรวมข้อมูลและการวิเคราะห์การปรับตัวที่เปิดใช้งานของคำแนะนำหัวข้อและการทดสอบในรูปแบบที่เกิดขึ้นใหม่ ยกตัวอย่างเช่นการวิเคราะห์ต่อไปของการสัมภาษณ์ผู้ป่วยเริ่มต้นรหัสรอบการยึดมั่นในการรักษาผู้ป่วย MDR-TB โผล่ออกมาซึ่งนำไปสู่การเพิ่มนี้เป็นหัวข้อที่เฉพาะเจาะจงภายในคู่มือการให้สัมภาษณ์ในการสั่งซื้อสำหรับที่จะสำรวจต่อไป ข้อมูลการจัดการครั้งแรกผ่านการถอดความคำต่อคำของทั้งหมดที่บันทึกการสัมภาษณ์การสนทนา ระบบการวิเคราะห์ยีนที่ได้รับการดำเนินการเพื่อระบุรหัสรูปแบบที่เกี่ยวข้องกับรูปแบบและแนวคิดที่เข้ากันได้กับวิธีการทฤษฎีการอนุมาน การวิเคราะห์กรอบถูกใช้ในการแบ่งข้อมูลเช่นเดียวกับประเภทกำหนดเพื่อยืนยันรูปแบบที่สำคัญที่สุดและรูปแบบความสัมพันธ์ระหว่างที่มีโครงสร้างเช่นเดียวกับกรณีที่เบี่ยงเบนถูกระบุ [20,21].
ได้รับการอนุมัติอย่างเป็นทางการได้รับการจริยธรรมที่ได้รับจากลอนดอน โรงเรียนสุขอนามัยและเวชศาสตร์เขตร้อนรีวิวชายจริยธรรมคณะกรรมการ บริษัท และคณะกรรมการจริยธรรมการวิจัยในยูกันดาทบทวนก่อนที่จะเริ่มการศึกษา ก่อนที่จะเริ่มการสัมภาษณ์และการบันทึกผู้เข้าร่วมทั้งหมดโดยสมัครใจให้ความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรของพวกเขา การรักษาความลับของผู้ตอบแบบสอบถามได้มั่นใจผ่านการใช้นามแฝงและวิธีการป้องกันการจัดเก็บข้อมูล กลไกความคิดเห็นถูกนำมาใช้เพื่อให้แน่ใจว่าผู้เข้าร่วมประชุมได้รับทราบถึงผลการศึกษาและสามารถเลือกที่จะ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: