When, like Evon Peter, you know your ancestors have lived, hunted and fished the same land for 14,000 years, the concerns of nations which have existed only for a few hundred can seem trivial.
Yet in the Arctic, the proximity of Russia and the US is becoming hard to ignore.
On Monday, President Obama flew to Anchorage in Alaska, to address GLACIER. The acronym stands for Conference on Global Leadership in the Arctic: Cooperation, Innovation, Engagement and Resilience.
The focus was on climate change. Evon Peter, from the Gwich'in nation, was in the audience.
"In my short lifetime of four decades, I've seen the tundra drying up, an increase in the number of forest fires, lakes drying up," he told The World This Weekend on BBC Radio 4.
"Furthermore, the permafrost is melting and the earth is literally falling from beneath our feet and homes are falling into the ocean and falling into rivers."
The title of the conference was optimistic, and, to some observers, unrealistic.
"Important as climate change is, I'm not sure for the Arctic it is really the theme to discuss," says Professor Pavel Baev of the Peace Research Institute in Oslo.
In one sense, though, climate change is the catalyst for everything else that is happening in the Arctic.
เมื่อต้องการ evon ปีเตอร์ , คุณรู้ว่าบรรพบุรุษของคุณมีชีวิตอยู่ , ล่าและจับแผ่นดินเดียวกันสำหรับ 10 , 000 ปี ความกังวลขององค์การสหประชาชาติ ซึ่งมีอยู่เพียงไม่กี่ร้อยสามารถดูเหมือนเล็กน้อย .
แต่ในอาร์กติก ความใกล้ชิดของรัสเซียและสหรัฐเป็นยากที่จะละเว้น
วันจันทร์ ประธานาธิบดีโอบามา บินไปที่ Anchorage ใน Alaska ไปยังที่อยู่ของธารน้ำแข็งย่อมาจากการประชุมระดับโลกผู้นำในอาร์กติก : ความร่วมมือ , นวัตกรรม , หมั้นและความยืดหยุ่น .
โฟกัสในการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ evon ปีเตอร์ จาก gwich'in ประเทศอยู่ในผู้ชม .
" ในช่วงชีวิตสั้นๆของฉันสี่ทศวรรษที่ผ่านมา , ผมเคยเห็นในการอบแห้งขึ้น การเพิ่มจำนวนการเผาป่า , ทะเลสาบที่แห้งขึ้น " เขาบอกให้โลกสุดสัปดาห์นี้ในวิทยุบีบีซี 4 .
" นอกจากนี้ จะละลาย permafrost และโลกมีหมายตกจากใต้ฝ่าเท้าและบ้านเรือนของเราจะล้มลงสู่มหาสมุทร และตกลงไปในแม่น้ำ . "
ชื่อของการประชุม คือ มองโลกในแง่ดี และมีผู้สังเกตการณ์ , สมจริง .
" สำคัญ เช่น การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ ผมไม่แน่ใจว่ามันเป็นสำหรับอาร์กติก กระทู้คุยจริงๆ" กล่าวว่า ศาสตราจารย์ พาเวล baev ของสถาบันวิจัยสันติภาพออสโล
ในแง่หนึ่ง แม้ว่าการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศเป็นตัวเร่งปฏิกิริยาสำหรับทุกอย่างอื่นที่เกิดขึ้นในอาร์กติก
การแปล กรุณารอสักครู่..