Radio, live transmission.
Radio, live transmission.
Listen to the silence, let it ring on.
Eyes, dark grey lenses frightened of the sun.
We would have a fine time living in the night,
Left to blind destruction,
Waiting for our sight.
And we would go on as though nothing was wrong.
And hide from these days we remained all alone.
Staying in the same place, just staying out the time.
Touching from a distance,
Further all the time.
Dance, dance, dance, dance, dance, to the radio.
Dance, dance, dance, dance, dance, to the radio...
Well I could call out when the going gets tough.
The things that we've learnt are no longer enough.
No language, just sound, that's all we need know,
To synchronise love to the beat of the show.
And we could dance.
Dance, dance, dance, dance, dance, to the radio.
Dance, dance, dance, dance, dance, to the radio...
วิทยุ, ส่งสด.
วิทยุ, ส่งสด. ฟังความเงียบให้มันแหวนบน. ตาเลนส์สีเทาเข้มกลัวของดวงอาทิตย์. เราจะมีช่วงเวลาที่ดีที่อาศัยอยู่ในเวลากลางคืนจากซ้ายไปทำลายคนตาบอด, รอสายตาของเรา . และเราจะไปในที่ราวกับว่าไม่มีอะไรผิด. และซ่อนตัวจากวันนี้เรายังคงอยู่คนเดียว. ที่อยู่ในสถานที่เดียวกันเพียงแค่อยู่เวลา. สัมผัสจากระยะไกลนอกจากนี้ตลอดเวลา. การเต้นรำ, การเต้นรำ, การเต้นรำ การเต้นรำ, การเต้นรำ, วิทยุ. การเต้นรำ, การเต้นรำ, การเต้นรำ, การเต้นรำ, การเต้นรำ, วิทยุ ... ดีฉันสามารถโทรออกเมื่อจะรับยาก. สิ่งที่เราได้เรียนรู้ที่จะไม่พอ. ไม่มีภาษา เพียงแค่เสียงนั่นคือทั้งหมดที่เราต้องทราบเพื่อประสานความรักไปตามจังหวะของการแสดง. และเราสามารถเต้น. การเต้นรำ, การเต้นรำ, การเต้นรำ, การเต้นรำ, การเต้นรำ, วิทยุ. การเต้นรำ, การเต้นรำ, การเต้นรำ, การเต้นรำ, การเต้นรำ, การ วิทยุ ...
การแปล กรุณารอสักครู่..