Two studies were conducted to assess whether (a) the incidental presen การแปล - Two studies were conducted to assess whether (a) the incidental presen ไทย วิธีการพูด

Two studies were conducted to asses

Two studies were conducted to assess whether (a) the incidental presence of print facilitates the acquisition of oral vocabulary, (b) the facilitative effect of print ismoderated by phoneme-to-grapheme consistency, and (c) the findings obtained with monolingual children generalize to bilingual children. In total, 71 monolingual French-speaking children (Mage = 9 years 2 months) in Study 1 and 64 bilingual children (Mage = 9 years 3 months) in Study 2 participated in one of three conditions: consistent print, inconsistent print, or no print. Children were to learn novel labels for unfamiliar objects in a paired-associate paradigm. In both studies, print facilitated the acquisition and recall of expressive vocabulary. The effect of print consistency, however, varied across studies. As expected, monolingual children exposed to consistent print
learned more novel labels than children exposed to inconsistent
print. In contrast, bilingual children exposed to inconsistent print
learned and recalled more labels than children exposed to consistent
print. These intriguing findings might be due to differences
in attention allocation during training.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สองการศึกษาได้ดำเนินการเพื่อประเมินว่า (ก) เช็คเอาต์ก็พิมพ์อำนวยความสะดวกซื้อของคำศัพท์ปาก ทั่วไป (ข) ผล facilitative ismoderated พิมพ์ โดยสอดคล้องกันของหน่วยเสียงตัวใด และ (c) ผลการวิจัยได้ ด้วยเด็ก monolingual เด็กสองภาษา รวม 71 เด็กพูดฝรั่งเศส monolingual (Mage = 9 ปี 2 เดือน) ใน 1 ศึกษาและเด็กสองภาษา 64 (Mage = 9 ปี 3 เดือน) ใน 2 การศึกษาที่เข้าร่วมในเงื่อนไขที่สาม: พิมพ์สอดคล้อง พิมพ์สอดคล้อง หรือพิมพ์ไม่ เด็ก ๆ เรียนรู้ป้ายชื่อนวนิยายสำหรับวัตถุที่ไม่คุ้นเคยในกระบวนทัศน์รศจับคู่ ในการศึกษาทั้งสอง พิมพ์อำนวยและการเรียกคืนของคำศัพท์ที่แสดงออก ลักษณะพิเศษของพิมพ์ความสอดคล้อง อย่างไรก็ตาม ในการศึกษาที่แตกต่างกัน ตามที่คาดไว้ เด็ก monolingual สัมผัสการพิมพ์ที่สอดคล้องกันเรียนรู้ป้ายชื่อนวนิยายมากขึ้นกว่าเด็กที่สัมผัสกับไม่สอดคล้องกันพิมพ์ ในทางตรงกันข้าม เด็กสองภาษาสัมผัสการพิมพ์ที่ไม่สอดคล้องกันเรียนรู้ และการยกเลิกป้ายเพิ่มเติมกว่าเด็กสัมผัสให้สอดคล้องกันพิมพ์ ค้นพบเหล่านี้น่าอาจจะเกิดจากความแตกต่างในการปันส่วนความสนใจในระหว่างการฝึกอบรม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สองการศึกษาได้ดำเนินการเพื่อประเมินว่า (ก) การปรากฏตัวอื่น ๆ ของการพิมพ์อำนวยความสะดวกในการซื้อกิจการของคำศัพท์ในช่องปาก (ข) ผล facilitative พิมพ์ ismoderated โดยสอดคล้องฟอนิมไปอักษรและ (ค) ผลการวิจัยที่ได้รับกับเด็กเดียวคุย กับเด็กสองภาษา โดยรวมแล้ว 71 เดียวเด็กที่พูดภาษาฝรั่งเศส (Mage = 9 ปี 2 เดือน) ในการศึกษาที่ 1 และ 64 เด็กสองภาษา (Mage = 9 ปี 3 เดือน) ในการศึกษา 2 มีส่วนร่วมในหนึ่งในสามของเงื่อนไขการพิมพ์ที่สอดคล้องพิมพ์ที่ไม่สอดคล้องกันหรือไม่ พิมพ์ เด็กจะเรียนรู้ป้ายนวนิยายสำหรับวัตถุที่ไม่คุ้นเคยในกระบวนทัศน์ที่จับคู่เชื่อมโยง ในการศึกษาทั้งการพิมพ์การอำนวยความสะดวกการซื้อและการเรียกคืนของคำศัพท์ที่แสดงออก ผลกระทบของความสอดคล้องพิมพ์ แต่แตกต่างกันทั่วศึกษา เป็นที่คาดหวังเดียวเด็กสัมผัสกับการพิมพ์ที่สอดคล้องกันเรียนรู้ป้ายนวนิยายมากกว่าเด็กที่ไม่สอดคล้องกันสัมผัสกับการพิมพ์ ในทางตรงกันข้ามเด็กสองภาษาสัมผัสกับการพิมพ์ที่ไม่สอดคล้องกันเรียนรู้และจำได้ว่าป้ายมากกว่าเด็กสัมผัสกับความสอดคล้องพิมพ์ การค้นพบที่น่าสนใจเหล่านี้อาจจะเป็นเพราะความแตกต่างในการจัดสรรความสนใจระหว่างการฝึกอบรม





การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สองการศึกษามีวัตถุประสงค์เพื่อประเมินว่า ( ก ) แสดงโดยการพิมพ์ในการได้มาของคำศัพท์ในช่องปาก ( 2 ) ผลของการทำลายพิมพ์ ismoderated โดยหน่วยเสียงหน่วยอักขระ ความสอดคล้อง และ ( c ) ผลการวิจัยที่ได้กับเด็กใช้อนุมานให้เด็กสองภาษา ในรวม71 ใช้ภาษาฝรั่งเศสพูดเด็ก ( mage = 9 ปี 2 เดือน ) ในการศึกษา 1 และ 64 เด็กสองภาษา ( mage = 9 ปี 3 เดือน ) ในการศึกษา 2 มีส่วนร่วมในหนึ่งสามเงื่อนไข : พิมพ์ ไม่พิมพ์ สอดคล้องหรือไม่พิมพ์ เด็กๆเรียนรู้ป้ายใหม่สำหรับวัตถุที่ไม่คุ้นเคยในการจับคู่เชื่อมโยงกระบวนทัศน์ . ทั้งในการศึกษาพิมพ์สะดวก การจำศัพท์ที่แสดงออก ผลของความหลากหลายพิมพ์ อย่างไรก็ตาม ในการศึกษา เป็นไปตามคาด เด็กใช้ตาก
พิมพ์ป้ายชื่อที่สอดคล้องกันได้นวนิยายมากกว่าเด็กตากไม่สอดคล้องกัน
พิมพ์ ในทางตรงกันข้าม เด็กสองภาษาเปิดรับ
พิมพ์ที่ไม่สอดคล้องกันเรียนรู้และจำป้ายมากกว่าเด็กตากพิมพ์เสมอ

ผลการวิจัยที่น่าสนใจเหล่านี้อาจเกิดจากความแตกต่าง

สนใจในการจัดสรรในระหว่างการฝึกอบรม
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: