The boss of John Lewis has warned that the fall in the value of the pound could become a "big issue".
Managing director Andy Street said the weak pound could start driving costs higher next year.
He also said it was too early to say if the UK's vote to leave the European Union had affected consumer spending.
.
Market research firm GfK surveyed 2,000 people after the referendum.
Its confidence index fell by eight points to minus nine, a drop not since seen December 1994.
Consumer confidence and spending are measures watched by the Bank of England when deciding its next move on interest rates. Governor Mark Carney has already warned the UK's economic outlook is "challenging" following the decision to leave the EU.
The GfK survey, which was conducted online, suggested that 60% of consumers expect the general economic situation to worsen over the next year, compared with 46% in June. Just 20% expect it to improve, down from 27% last month.
Is pound weakness due to market errors?
Action needed
In a speech on Thursday evening, Mr Street called for an end to Britain's "political crisis" and the uncertainty over its terms of trade.
That uncertainty has hit the pound, which is trading near a 31-year low and fell below $1.30 earlier this week.
"We hedged this year but the issue is next year - it will have an effect," Mr Street said. "If inflation gets into the value chain, it will feed through."
"For us to start being concerned, the obvious thing for us is a reduction in the growth in consumer spending," he said. "But has it actually changed behaviour? It's just far too soon to say."
Shoppers on Oxford StreetImage copyrightGETTY IMAGES
Image caption
Changes in consumer confidence varied across the UK
He said greater certainty was needed over Britain's trade relationships and on the future of Europeans living and working in the country.
"At the moment this is a political crisis, it's not an economic crisis. But one could turn into the other if not properly handled. We need to know the solution to terms of trade and want it done as soon as possible."
Sales growth at John Lewis slowed in the seven days following the referendum, but Mr Street said Brexit was not to blame as the market had been challenging even before the vote.
Regional variations
The GfK survey was carried out between 30 June and 5 July to capture the mood of consumers immediately after the referendum.
"Our analysis suggests that in the immediate aftermath of the referendum, sectors like travel, fashion and lifestyle, home, living, DIY and grocery are particularly vulnerable to consumers cutting back their discretionary spending," said Joe Staton, head of market dynamics at GfK.
The percentage of people who believe prices will rise rapidly in the next 12 months jumped to 33% from 13% in June.
The survey also picked up regional differences. Consumer confidence in the north of England saw a 19 point drop and fell by 11 points in Scotland. The south of England dropped by just two points.
A separate survey indicated that retailers were already beginning to feel the impact.
The BDO's monthly High Street Sales Tracker showed a strong start to June, with sales growing 3.8% year on year. That decreased throughout the month and by the end of June, after the referendum, sales had fallen by 8.1% compared with last year.
The first official economic figures from the Office for National Statistics that will cover periods after the referendum will start being released in August.
เจ้านายของ John Lewis ได้เตือนว่า จะลดลงในค่าของค่าเงินปอนด์อาจกลายเป็น "ปัญหาใหญ่"ถนนแอนดี้กรรมการผู้จัดการกล่าวว่า ปอนด์อ่อนสามารถเริ่มขับรถค่าใช้จ่ายที่สูงกว่าปีถัดไปนอกจากนี้เขายังกล่าวว่า เร็วเกินไปที่จะบอกว่า ถ้า ออกเสียงของสหราชอาณาจักรจะออกจากสหภาพยุโรปมีผลกระทบการใช้จ่ายผู้บริโภค.GfK บริษัทวิจัยตลาดสำรวจ 2000 คนหลังจากการลงประชามติดัชนีความเชื่อมั่นของตกจุดแปดเพื่อลบเก้า หล่นไม่ตั้งแต่เห็น 1994 ธันวาคมเชื่อมั่นผู้บริโภคและการใช้จ่ายเป็นมาตรการในการเฝ้าดู โดยธนาคารอังกฤษตัดสินใจย้ายของไปจากอัตราดอกเบี้ย คาร์นีเครื่องหมายราชการได้แล้วเตือนเศรษฐกิจของสหราชอาณาจักรคือ "ท้าทาย" ต่อการตัดสินใจออกจากสหภาพยุโรปสำรวจ GfK ซึ่งดำเนินออนไลน์ แนะนำ 60% ของผู้บริโภคคาดหวังว่าสถานการณ์ทางเศรษฐกิจทั่วไปจะเลวลงปี เทียบกับ 46% ในเดือนมิถุนายน เพียง 20% คาดว่าการปรับปรุง ลงจาก 27% ในเดือนคือปอนด์อ่อนแอเนื่องจากข้อผิดพลาดในตลาดการดำเนินการที่จำเป็นในคำพูดตอนเย็น นายถนนเรียกว่าสำหรับการสิ้นสุดของสหราชอาณาจักร "วิกฤตทางการเมือง" และความไม่แน่นอนที่ผ่านเงื่อนไขของการค้าความไม่แน่นอนว่ามีตีปอนด์ ซึ่งค้าขายใกล้ต่ำ 31 ปี และลดลงต่ำกว่า $1.30 สัปดาห์ก่อนหน้านี้"เราคืนจ่านวนปีนี้ แต่ปัญหาคือ ปี ถัดไป--มันจะมีผล นายถนนกล่าวว่า "ถ้าอัตราเงินเฟ้อในห่วงโซ่คุณค่า มันจะป้อนผ่าน""For us to start being concerned, the obvious thing for us is a reduction in the growth in consumer spending," he said. "But has it actually changed behaviour? It's just far too soon to say."Shoppers on Oxford StreetImage copyrightGETTY IMAGESImage captionChanges in consumer confidence varied across the UKHe said greater certainty was needed over Britain's trade relationships and on the future of Europeans living and working in the country."At the moment this is a political crisis, it's not an economic crisis. But one could turn into the other if not properly handled. We need to know the solution to terms of trade and want it done as soon as possible."Sales growth at John Lewis slowed in the seven days following the referendum, but Mr Street said Brexit was not to blame as the market had been challenging even before the vote.Regional variationsThe GfK survey was carried out between 30 June and 5 July to capture the mood of consumers immediately after the referendum."Our analysis suggests that in the immediate aftermath of the referendum, sectors like travel, fashion and lifestyle, home, living, DIY and grocery are particularly vulnerable to consumers cutting back their discretionary spending," said Joe Staton, head of market dynamics at GfK.The percentage of people who believe prices will rise rapidly in the next 12 months jumped to 33% from 13% in June.การสำรวจยัง รับความแตกต่างในระดับภูมิภาค เชื่อมั่นผู้บริโภคในภาคเหนือของอังกฤษเห็นจุด 19 ลดลง และลดลง 11 จุดในสกอตแลนด์ ตอนใต้ของอังกฤษลดลงเพียงสองจุดการสำรวจแยกระบุว่า ร้านค้าปลีกได้เริ่มแล้วจะรู้สึกผลกระทบของ BDO ถนนสูงขายเดือนพบว่าเริ่มต้นแข็งแรง มิถุนายน มียอดขายเติบโต 3.8% ปีในปี ที่ลดลงตลอดเดือน และ โดยปลายเดือนมิถุนายน หลังจากการลงประชามติ ขายได้ลดลง 8.1% เมื่อเทียบกับปีที่แล้วตัวเลขเศรษฐกิจอย่างเป็นทางการครั้งแรกจากสำนักงานสถิติแห่งชาติที่จะครอบคลุมระยะเวลาหลังจากการลงประชามติจะเริ่มนำออกใช้ในเดือนสิงหาคม
การแปล กรุณารอสักครู่..
