A short and simple poem published as part of Men and Women in 1855,

A short and simple poem published a


A short and simple poem published as part of Men and Women in 1855, "My Star" is impressive in its concise contemplation of love's singularity. It puts forth the idea that love is an intensely subjective experience that is appreciated differently by each person.
It is more than likely that Men and Women, Browning's first collection in years after marrying Elizabeth Barrett Browning, is meant to comment on their relationship. To whatever extent that might have inspired it, the poem is undoubtedly a love poem, the message of which suggests that the beauty any person might hold for another is entirely in the eye of the beholder, and that to love is to lose interest in how the beloved is viewed objectively. The speaker does not care that his star is viewed with indifference by his peers, but rather takes the occasion to admit for the first time his "love," a much greater feeling than the enthusiasm suggested by the first stanza.
In fact, the single use of the word "love" in the very last line is one of several factors that suggest the poem's primary theme is not love, but the nature of subjectivity. The first stanza captures the speaker's excitement in its short quick lines, whereas the second stanza, with its longer, more traditionally structured lines, affects a type of objectivity. From the objective standpoint, the star is nothing special, especially next to the planet Saturn. However, even in the midst of expressing himself objectively, the speaker takes a moment to insist he continues to pine for his star. The poem suggests more than just that love is in the eye of the beholder, but by extension, that everything perceivable is equally subject to untranslatable personal experience.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!

บทกวีสั้นและง่ายการตีพิมพ์เป็นส่วนหนึ่งของผู้ชายและผู้หญิงในปี 1855 "ดาวของฉัน" เป็นที่น่าประทับใจในการไตร่ตรองรัดกุมของความเป็นเอกเทศของความรัก มันทำให้เกิดความคิดที่ว่ารักนั้นคือประสบการณ์ส่วนตัวอย่างเข้มข้นที่มีความนิยมที่แตกต่างกันตามแต่ละคน.
มันเป็นมากกว่าโอกาสที่ผู้ชายและผู้หญิงคอลเลกชันแรกเกิดสีน้ำตาลในปีหลังจากแต่งงานกับลิซาเบ ธ บาร์เร็ตบราวนิ่งจะหมายถึงการแสดงความเห็นเกี่ยวกับความสัมพันธ์ของพวกเขา กับสิ่งที่ขอบเขตที่อาจจะได้รับแรงบันดาลใจมันบทกวีคือไม่ต้องสงสัยความรักบทกวีข้อความที่แสดงให้เห็นว่าความงามบุคคลใด ๆ อาจจะเป็นอีกมีทั้งในสายตาของคนและที่ของความรักคือการสูญเสียความสนใจในวิธีการที่ ที่รักการดูวัตถุลำโพงไม่สนใจว่าดาวของเขาถูกมองด้วยความไม่แยแสจากเพื่อนร่วมงานของเขา แต่แทนที่จะใช้โอกาสที่จะยอมรับเป็นครั้งแรกว่า "ความรัก" ของเขาเป็นความรู้สึกที่มากเกินกว่าความกระตือรือร้นในการแนะนำโดยบทแรก.
ในความเป็นจริง, การใช้งานเพียงครั้งเดียวของคำว่า "รัก" ในบรรทัดสุดท้ายมากเป็นหนึ่งในหลายปัจจัยที่ชี้ให้เห็นรูปแบบหลักของบทกวีที่ไม่ได้รักแต่ธรรมชาติของส่วนตัว บทแรกจับความตื่นเต้นของลำโพงในสายสั้นอย่างรวดเร็วในขณะที่บทที่สองอีกด้วยเส้นโครงสร้างมากขึ้นแบบดั้งเดิมของมันมีผลกระทบต่อชนิดของความเที่ยงธรรม จากมุมมองวัตถุประสงค์ดาราอะไรพิเศษโดยเฉพาะอย่างยิ่งต่อไปถึงดาวเคราะห์ที่ดาวเสาร์ แต่แม้จะอยู่ในท่ามกลางของการแสดงตัวเองอคติ,ลำโพงจะใช้เวลาสักครู่เพื่อยืนยันเขายังสนสำหรับดาวของเขา บทกวีที่แสดงให้เห็นมากกว่าเพียงแค่ความรักที่อยู่ในสายตาของคน แต่นามสกุลที่สามารถรับรู้ทุกอย่างที่เท่าเทียมกันภายใต้ประสบการณ์ส่วนตัวแปลไม่ได้.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

เป็นบทกวีที่สั้น และง่ายเผยแพร่เป็นส่วนหนึ่งของชายและหญิงในโทรทัศน์(เคเบิล), "ดาวของฉัน" ได้ประทับใจในการสะสมกระชับของภาวะเอกฐานของความรัก ทำให้มาคิดว่า ความรักเป็นประสบการณ์ความตามอัตวิสัยที่นิยมแตกต่างกัน ด้วยคนละกัน
มากกว่าเหมือนที่ผู้ชายและผู้หญิง Browning ของคอลเลกชันแรกในปีหลังจากแต่ง Elizabeth Barrett Browning คือหมายถึงข้อคิดเห็นเกี่ยวกับความสัมพันธ์ของพวกเขา ขอบเขตสิ่งที่บันดาลใจอาจได้จากมัน กลอนได้อย่างไม่ต้องสงสัยกลอนความรัก ข้อความที่แนะนำว่า ความงามที่บุคคลใด ๆ อาจค้างอื่นทั้งหมดในตาของผู้มอง และว่า รักคือการ สนใจในการรักจะดูเป็นการสูญเสีย ผู้ดูแลที่ดาวของเขาดูกับท่านโดยเพื่อนของเขา แต่แทนที่จะ ใช้โอกาสการยอมรับเป็นครั้งแรกของเขา "รัก ความรู้สึกยิ่งใหญ่กว่าความกระตือรือร้นที่แนะนำ โดยแรกบทร้อยกรอง.
ในความเป็นจริง การใช้ของคำว่า"รัก"ในบรรทัดสุดท้ายมากเป็นหนึ่งในปัจจัยหลายอย่างที่แนะนำหัวข้อหลักของบทกวีความรักไม่, แต่ธรรมชาติของ subjectivity บทร้อยกรองแรกจับความตื่นเต้นของผู้บรรยายในรายการรวดเร็วสั้น ในขณะที่สแตนซ่าสอง ด้วยบรรทัดยาว มีโครงสร้างแบบดั้งเดิมมากขึ้น มีผลต่อชนิดของปรวิสัย จากการมองวัตถุประสงค์ ดาวคืออะไรพิเศษ โดยเฉพาะอย่างยิ่งติดเสาร์ อย่างไรก็ตาม แม้ท่ามกลางการแสดงเองเป็น ลำโพงที่ใช้ครู่เพื่อยืนยันเขายังคงสนสำหรับดาวของเขา กลอนแนะนำมากกว่า ว่า รักอยู่ในตาของคนดู แต่ โดยนามสกุล ที่ทุก perceivable มีอย่างเท่าเทียมกันประสบการณ์ส่วนบุคคล untranslatable.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

บทกวีในระยะทางสั้นๆและเรียบง่ายที่จัดพิมพ์โดยเป็นส่วนหนึ่งของผู้ชายและผู้หญิงใน 1855 "ดาวของฉัน"มีความน่าประทับใจในกลั่นกรองรัดกุมของประหลาดของความรัก มันจะทำให้ออกมาความคิดที่ว่าความรักเป็นประสบการณ์ที่เป็นอัตวิสัยสามารถตอบโจทย์ที่ว่าคือค่าเงินบาทแข็งค่าขึ้นแตกต่างกันโดยแต่ละคน.
มันมีมากกว่าที่คอลเลคชั่นแห่งแรกของความเหลืองกรอบทั้งชายและหญิงในปีหลังจากแต่งงานกับเอลิซาเบธ barrett ความเหลืองกรอบหมายถึงการแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับความสัมพันธ์ของพวกเขา ไม่ว่าจะเป็นกรณีที่อาจจะได้รับแรงบันดาลใจเป็นบทกวีที่จะไม่ต้องสงสัยเลยว่าเหตุใดจึงเป็นบทกวีความรักที่ข้อความที่แนะนำว่าความงามที่บุคคลใดอาจค้างไว้อีกคนหนึ่งคือทั้งหมดในสายตาของคนดูได้และที่จะได้รับความรักคือการสูญเสียผลประโยชน์ในการเป็นที่รักที่จะดูได้ที่ลำโพงที่ไม่ได้รับการดูแลที่ดาวของเขาได้รับการพัฒนาให้เหมาะสมกับการทำเป็นทองไม่รู้ร้อนเพื่อนร่วมอาชีพของเขาแต่เป็นโอกาสที่จะให้การยอมรับเป็นครั้งแรกที่"ความรัก"มากกว่าความรู้สึกที่มากกว่าความกระตือรือร้นที่บทแรก.
ในความเป็นจริงการใช้เพียงครั้งเดียวของคำว่า"ความรัก"ที่อยู่ในสายเป็นอย่างมากที่ผ่านมาเป็นหนึ่งในหลายปัจจัยที่ว่าสวนสนุกหลักของบทกวีไม่ได้ความรักแต่ธรรมชาติของกันครับ. บทแรกที่ยึดจับความน่าตื่นตาตื่นใจของผู้พูดได้โดยตรงในการได้อย่างรวดเร็วในระยะทางสั้นๆเพื่อไปที่ในขณะที่บทที่สองที่พร้อมด้วยการตกแต่งในแบบดั้งเดิมมากกว่าโครงสร้างอีกต่อไปที่มีผลต่อ ประเภท ของวัตถุ จากจุดยืนโดยมีเป้าหมายที่ดาวที่ไม่มีอะไรพิเศษดาวพระเสาร์โดยเฉพาะถัดไปในโลกได้ แต่ถึงอย่างไรก็ตามแม้ในท่ามกลางการแสดงความคิดเห็นด้วยตัวเองที่หมายลำโพงที่ใช้ช่วงเวลาที่จะยืนยันเขาจะเดินทางต่อไปยังสนสำหรับดาวเด่นของเขา บทกวีที่ได้แนะนำมากกว่าเพียงว่าความรักจะอยู่ในสายตาของคนดูได้แต่โดยที่ทุกอย่าง perceivable เป็นอย่างเท่าเทียมกันโดยขึ้นอยู่กับประสบการณ์ส่วนตัวมือ.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: