I am curious about the history of linguistic change that brought Ameri การแปล - I am curious about the history of linguistic change that brought Ameri ไทย วิธีการพูด

I am curious about the history of l

I am curious about the history of linguistic change that brought American and British English apart, mostly pronunciation wise but also with regard to vocabulary. I assume that American colonial English was very similar to British English. Since then, they have grown far apart, either because modern British pronunciation has really changed since the 17th and 18th centuries or because American pronunciation evolved, perhaps due to an influx of immigrants who tended to speak differently than the original Colonials. Now I know that both Britain and the United States each have a subset of different pronunciation patterns, regional vocabularies and expressions. But for the purposes of the question, lets consider the differences between British and American English in general.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ผมอยากทราบเกี่ยวกับประวัติ ของภาษาศาสตร์เปลี่ยนที่อังกฤษ และอเมริกันอังกฤษกัน ส่วนใหญ่ออกเสียงฉลาด แต่เกี่ยวข้อง กับคำศัพท์ สมมติว่า อังกฤษอเมริกันโคโลเนียลคล้ายคลึงกับภาษาอังกฤษแบบอังกฤษ หลังจากนั้น พวกเขาได้เติบโตห่าง ได้เนื่อง จากออกเสียงภาษาอังกฤษที่ทันสมัยได้มีการเปลี่ยนแปลงจริง ๆ นับตั้งแต่ศตวรรษ 17 และ 18 หรืออเมริกันออกเสียง พัฒนา อาจเนื่องจากการไหลเข้าของคนเข้าเมืองที่มีแนวโน้มที่พูดแตกต่างจาก Colonials เดิม ตอนนี้รู้ว่า สหราชอาณาจักรและสหรัฐอเมริกาแต่ละมีชุดย่อยของรูปแบบต่าง ๆ การออกเสียง vocabularies ภูมิภาค และนิพจน์ แต่สำหรับวัตถุประสงค์ของคำถาม ให้พิจารณาความแตกต่างระหว่างอังกฤษและสหรัฐอเมริกาภาษาอังกฤษทั่วไป
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ผมอยากรู้เกี่ยวกับประวัติศาสตร์ของการเปลี่ยนแปลงภาษาที่นำชาวอเมริกันและอังกฤษออกจากกันส่วนใหญ่ออกเสียงฉลาด แต่ยังเกี่ยวกับคำศัพท์ ฉันคิดว่าชาวอเมริกันอาณานิคมอังกฤษเป็นอย่างมากคล้ายกับภาษาอังกฤษอังกฤษ ตั้งแต่นั้นมาพวกเขาได้เติบโตห่างกันอย่างใดอย่างหนึ่งเพราะการออกเสียงอังกฤษที่ทันสมัย​​มีการเปลี่ยนแปลงจริงๆตั้งแต่ศตวรรษที่ 17 และ 18 หรือเพราะการออกเสียงการพัฒนาอเมริกันอาจจะเป็นเพราะการไหลเข้าของผู้อพยพที่มีแนวโน้มที่จะพูดที่แตกต่างกว่า Colonials เดิม ตอนนี้ฉันรู้ว่าทั้งสองของสหราชอาณาจักรและสหรัฐอเมริกาแต่ละคนมีส่วนหนึ่งของรูปแบบการออกเสียงที่แตกต่างกันในระดับภูมิภาคคำศัพท์และสำนวน แต่สำหรับวัตถุประสงค์ของคำถามที่จะช่วยให้พิจารณาความแตกต่างระหว่างอังกฤษและภาษาอังกฤษแบบอเมริกันทั่วไป
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: