Dearly beloved, we are gathered together here in the sight of God, and การแปล - Dearly beloved, we are gathered together here in the sight of God, and ไทย วิธีการพูด

Dearly beloved, we are gathered tog



Dearly beloved, we are gathered together here in the sight of God, and in the face of this company, to join together this Man and this Woman in holy Matrimony; which is an honourable estate, instituted of God, signifying unto us the mystical union that is betwixt Christ and his Church: which holy estate Christ adorned and beautified with his presence and first miracle that he wrought in Cana of Galilee, and is commended of Saint Paul to be honourable among all men: and therefore is not by any to be entered into unadvisedly or lightly; but reverently, discreetly, advisedly, soberly, and in the fear of God. Into this holy estate these two persons present come now to be joined. If any man can show just cause, why they may not lawfully be joined together, let him now speak, or else hereafter for ever hold his peace.

also speaking unto the Persons who are to be married, he shall say,

I REQUIRE and charge you both, as ye will answer at the dreadful day of judgment when the secrets of all hearts shall be disclosed, that if either of you know any impediment, why ye may not be lawfully joined together in Matrimony, ye do now confess it. For be ye well assured, that if any persons are joined together other than as God's Word doth allow, their marriage is not lawful.

The Minister, if he shall have reason to doubt of the lawfulness of the proposed Marriage, may demand sufficient surety for his indemnification: but if no impediment shall be alleged, or suspected, the Minster shall say to the Man,

John, wilt thou have this Woman to thy wedded wife, to live together after God's ordinance in the holy estate of Matrimony? Wilt thou love her, comfort her, honour, and keep her in sickness and in health; and, forsaking all others, keep thee only unto her, so long as ye both shall live?

The Man shall answer,

I will.

Then shall the Minster say unto the Woman,

JANE Wilt thou have this Man to thy wedded husband, to live together after God's ordinance in the holy estate of Matrimony? Wilt thou love him, comfort him, honour, and keep him in sickness and in health; and, forsaking all others, keep thee only unto him, so long as ye both shall live?

The Woman shall answer,

I will.

Then shall the Minister say,

Who giveth this Woman to be married to this Man?

Then shall they give their troth to each other in this manner. The Minister, receiving the Woman at her father's or friend's hands, shall cause the Man with his right hand to take the Woman by her right hand, and to say after him as followeth.

I John take thee Jane to my wedded Wife, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death us do part, according to God's holy ordinance; and thereto I plight thee my troth.

Then shall they loose their hands; and the Woman with her right hand taking the Man by his right hand, shall likewise say after the Minister,

I Jane take thee John to my wedded Husband, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death us do part, according to God's holy ordinance; and thereto I give thee my troth.

Then shall they again loose their hands; and the Man shall give unto the Woman a Ring in this wise: the Minister taking the ring shall deliver it unto the Man, to put it upon the fourth finger of the Woman's left hand. And the Man holding the Ring there, and taught by the Minister, shall say,

WITH this Ring I thee wed: In the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost. Amen.

And, before delivering the Ring to the Man, the Minister may say as followeth,

BLESS, O Lord, this Ring, that he who gives it and she who wears it may abide in thy peace, and continue in they favour, unto their life's end; through Jesus Christ our Lord. Amen.

Then, the Man, leaving the Ring upon the fourth finger of the Woman's left hand, the Minister shall say,

Let us pray.

Then shall the Minister and People, still standing, say the Lord's Prayer.

OUR Father, who art in heaven, Hallowed be thy Name. Thy Kingdom come. Thy will be done, On Earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, As we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, But deliver us from evil. For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever. Amen.

Then shall the Minister add,

O ETERNAL God, Creator and Preserver of all mankind, Giver of all spiritual grace, the Author of everlasting life; Send thy blessing upon these thy servants, this Man and this Woman, whom we bless in thy Name; that they, living faithfully together, may surely perform and keep the vow and covenant betwixt them made, (whereof this Ring given and received is a token and pledge,) and may ever remain in perfect love and peace together, and live according to thy laws; through Jesus Christ our Lord. Amen.

Then the Minister may add,

O GOD, who hast so consecrated the state of Matrimony that in it is rep resented the spiritual marriage and unity betwixt Christ and his Church; Look mercifully upon these thy servants, that they may love, honour, and cherish each other, and so live together in faithfulness and patience, in wisdom and true godliness, that their home may be a haven of blessing and of peace; through the same Jesus Christ our Lord, who liveth and reigneth with thee and the Holy Spirit ever, one God, world without end. Amen.

Then shall the Minister join their right hands together, and say,

Those whom God hath joined together let no man put asunder.

Then shall the Minister speak unto the company.

FORASMUCH as John and Jane have consented together in holy wedlock, and have witnessed the same before God and this company, and thereto have given and pledged their troth, each to the other, and have declared the same by giving and receiving a Ring, and by joining hands; I pronounce that they are Man and Wife, In the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost. Amen.

The Man and the Wife kneeling, the Minister shall add this Blessing.

GOD the Father, God the Son, God the Holy Ghost, bless, preserve, and keep you; the Lord mercifully with his favour look upon you, and fill you with all spiritual benediction and grace; that ye may so live together in this life, that in the world to come ye may have life everlasting. Amen.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ลองรัก เราจะรวบรวมกันที่นี่ในสายตา ของพระเจ้า และ หน้าของ บริษัทนี้ เข้าด้วยกันคนนี้และผู้หญิงคนนี้ใน holy Matrimony ซึ่งเป็นทรัพย์สินยกย่อง โลกของพระเจ้า บ่งบอกว่าเราสหภาพลึกลับที่ betwixt พระคริสต์และคริสตจักรของเขา: อสังหาริมทรัพย์ศักดิ์สิทธิ์ที่คริสต์ประดับ และ beautified ด้วยสถานะของเขาและมิราเคิลครั้งแรกที่เขา wrought ในพุนตาคาน่าผจญ และ commended ของ Paul เซนต์จะยกย่องในหมู่ทุกคน: และดังนั้นจึง ไม่มีป้อนใน unadvisedly หรือ เบา แต่ reverently สุขุม advisedly, soberly และความกลัวของพระเจ้า ในนิคมนี้ศักดิ์สิทธิ์ เหล่านี้สองคนอยู่มาตอนนี้จะสามารถเข้าร่วม ถ้าคนใดสามารถแสดงสาเหตุเพียง ทำไมพวกเขาอาจไม่ lawfully สามารถเข้าร่วมด้วยกัน ให้เขาพูดตอนนี้ หรือ อื่น ๆ โดยตัวเคยถือความสงบสุขของเขา ยัง พูดว่าบุคคลที่จะได้แต่งงาน เขาจะพูดว่า ฉัน REQUIRE และอาหารเช้า ทั้งเป็นเยจะตอบที่คำพิพากษาของวัน dreadful เมื่อจะเปิดเผยความลับทั้งหมดแดง ว่าถ้าอย่างใดอย่างหนึ่งคุณรู้ว่ากรวดในรองเท้าใด ๆ ทำไมพวกท่านอาจไม่มี lawfully รวมกัน Matrimony เยตอนนี้ก็จะ สำหรับเยดีมั่นใจได้ ถ้าบุคคลใด ๆ ได้รวมกันจากเป็น doth อนุญาตของพระเจ้า การแต่งงานของพวกเขาว่าไม่ชอบด้วยกฎหมาย รัฐมนตรี ถ้าเขามีเหตุผลในการสงสัยของ lawfulness สมรสเสนอ อาจต้อง surety พอสำหรับ indemnification ของเขา: แต่ถ้าไม่กรวดในรองเท้าจะถูกกล่าวหา หรือสงสัย มินสเตอร์จะพูดกับคน จอห์น ทั้งหลายพระองค์มีผู้หญิงคนนี้กับภรรยาพระองค์แต่งงาน อยู่หลังพระกฤษฎีกาในนิคมศักดิ์สิทธิ์ของ Matrimony ทั้งหลายที่พระองค์รักเธอ ความสะดวกสบายของเธอ เกียรติ และทำให้เธอเจ็บ และ สุขภาพ และ forsaking อื่น ๆ ทั้งหมดให้ท่านกล่าวว่า เธอเท่านั้นตราบใดที่ท่านทั้งสองจะอยู่หรือไม่ ผู้ชายจะตอบ ฉันจะ แล้ว มินสเตอร์จะบอกว่า ผู้หญิง เจนเหี่ยวพระองค์ต้องนี้คนสามีพระองค์แต่งงาน อยู่หลังพระกฤษฎีกาในนิคมศักดิ์สิทธิ์ของ Matrimony ทั้งหลายที่พระองค์รักพระองค์ สบายเขา เกียรติ และให้เขาเจ็บป่วย และ สุขภาพ และ forsaking อื่น ๆ ทั้งหมดให้ท่านกล่าวแก่เขา เท่านั้นตราบใดที่ท่านทั้งสองจะอยู่ ผู้หญิงจะตอบ ฉันจะ แล้ว จะพูดรัฐมนตรี ผู้หญิงที่จะแต่งงานกับชายคนนี้ giveth คน แล้ว จะว่าให้ troth ของพวกเขากันในลักษณะนี้ รัฐมนตรี รับผู้หญิงที่มือของพ่อหรือของเพื่อนของเธอ จะทำให้ผู้ชาย ด้วยมือขวาใช้ผู้หญิง โดยมือขวาของเธอ และว่าเขาเป็น followeth ผมจอห์นไปท่านกล่าวเจนภรรยาของผมแต่งงาน มี และค้างไว้จากไปวันนี้ สำหรับไปเลวร้ายยิ่ง ยิ่งขึ้นสำหรับย่อม โรค และ สุขภาพ รัก และหวง แหน จนถึงตายเราส่วน ตามพระศักดิ์สิทธิ์กฤษฎีกา และจุดฉัน plight ท่านกล่าว troth ของฉัน จากนั้น พวกเขาจึงจะหลวมมือ และผู้หญิงกับมือขวาของเธอมีผู้ชายมือขวา จะทำนองเดียวกันว่า หลังจากรัฐมนตรีว่าการกระทรวง ผมเจนไปท่านกล่าวจอห์นแต่งงานสามี มี และค้างไว้จากไปวันนี้ สำหรับไปเลวร้ายยิ่ง ยิ่งขึ้นสำหรับย่อม โรค และ สุขภาพ รัก และหวง แหน จนถึงตายเราส่วน ตามพระศักดิ์สิทธิ์กฤษฎีกา และจุดฉันให้ท่านกล่าว troth ของฉัน แล้ว จะว่าอีกครั้งหลวมมือ; และมนุษย์จะให้แก่ผู้หญิงแหวนในนี้ wise: รัฐมนตรีทำแหวนจะมอบมันแก่คน ใส่ตามนิ้วมือสี่มือซ้ายของหญิง คนถือแหวนมี และการเรียนรู้ โดยรัฐมนตรี จะพูด ว่า นี้แหวนผมท่านกล่าวพุธ: ชื่อ ของ พ่อ และบุตร และพระวิญญาณบริสุทธิ์ อาเมน และ ก่อนส่งมอบแหวนให้คน รัฐมนตรีอาจพูดเป็น followeth ลเบลส พระเจ้า แหวนนี้ ที่เขาผู้นั้นและเธอที่สวมมันอาจปฏิบัติในสันติภาพพระองค์ และทำต่อพวกเขา โปรดปราน แก่ชีวิตของพวกเขาสิ้นสุด ผ่านทางพระเยซูคริสต์ของเราพระเจ้า อาเมน นั้น คน ออกจากแหวนเมื่อสี่นิ้วของมือซ้ายของหญิง รัฐมนตรีจะพูด ให้เราอธิษฐาน แล้ว จะรัฐมนตรีและคน ยืนอยู่ ยังคง กล่าวคำอธิษฐานของพระเจ้า พระบิดาของเรา ซึ่งศิลปะในสวรรค์ Hallowed ชื่อพระองค์ได้ เจ้าราชอาณาจักรมา พระองค์จะทำได้ ในโลกมันเป็นสวรรค์ ให้เราวันนี้อาหารประจำวันของเรา และยกโทษให้เราเรา trespasses ขณะที่เรายกโทษให้คนที่รุกรานเรา และนำเราไปสู่สิ่งล่อใจไม่ แต่ให้เราจากความชั่วร้าย Thine เป็นราช อาณาจักร และพลังงาน และ เกียรติ เคยตัว และเคย อาเมน แล้ว จะให้รัฐมนตรีเพิ่ม, พระเจ้า O นิรันดร์ ผู้สร้าง และเกศของมนุษยชาติ Giver พระคุณจิตวิญญาณทั้งหมด ผู้เขียนของชีวิตนิรันดร์ ส่งพระองค์อวยพรเมื่อเหล่านี้พระองค์ข้าราชการ คนนี้และผู้หญิงคนนี้ ที่เราอวยพรในชื่อพระองค์ ว่า พวกเขา ชีวิต faithfully กัน อาจย่อมทำให้สาบานและกติกา betwixt พวกเขาทำ, (whereof นี้แหวนให้ และรับเป็นโทเค็นและปรัชญา,) และอาจเคยยังคงอยู่ในความรักที่สมบูรณ์แบบและความสงบสุขร่วมกัน และอยู่ตามกฎหมายพระองค์ ผ่านทางพระเยซูคริสต์ของเราพระเจ้า อาเมน รัฐมนตรีอาจเพิ่ม O พระเจ้า เพราะเพื่ออุทิศรัฐ Matrimony ไปว่าตัวแทน resented แต่งงานจิตวิญญาณและความ betwixt พระคริสต์และคริสตจักรของเขา ดู mercifully เมื่อเหล่านี้ พระองค์ข้าราชการ ที่พวกเขาอาจรัก เกียรติ และหวงแหนกัน และเพื่อ อยู่ร่วมกันในความซื่อสัตย์และความอดทน เป็นภูมิปัญญาและเป็นจริง ที่บ้านของพวกเขาอาจจะเป็น by ShopDrop" style="border: none !important; display: inline-block !important; text-indent: 0px !important; float: none !important; font-weight: bold !important; height: auto !important; margin: 0px !important; min-height: 0px !important; min-width: 0px !important; padding: 0px !important; text-transform: uppercase !important; text-decoration: underline !important; vertical-align: baseline !important; width: auto !important; background: transparent !important;" len="539">สวรรค์ พร และ สันติภาพ ทางเดียวกับพระเยซูคริสต์พระเจ้าของเรา ที่ liveth และ reigneth ทั้งหลายและวิญญาณเคย พระเจ้า ไม่สิ้นสุด อาเมน แล้ว จะรัฐมนตรีเข้าร่วมการกันมือขวา และพูด, ผู้ที่พระเจ้าทรงร่วมกันปล่อยให้คนไม่ใส่ออกเป็นชิ้น ๆ แล้ว จะให้รัฐมนตรีที่พูดว่าบริษัท FORASMUCH จอห์นและเจนได้ยินยอมกันในสมรสศักดิ์สิทธิ์ และได้เห็นว่า ก่อนที่พระเจ้าและนี้ บริษัท และจุดรับ และบริจาค troth ของพวกเขา แต่ละอื่น ๆ และมีประกาศเดียวกัน โดยการให้ และรับแหวน และร่วมมือ ออกเสียงว่า เป็นสามีและภรรยา ชื่อ บิดา และบุตร และพระวิญญาณบริสุทธิ์ อาเมน ชายคนนั้นและภรรยานั่ง รัฐมนตรีจะเพิ่มพระพรนี้ พระบิดา พระบุตร พระวิญญาณบริสุทธิ์ อวยพร รักษา และทำให้คุณ พระ mercifully ด้วยความโปรดปรานของเขามองคุณ และคุณเติมพรฝ่ายวิญญาณและเกรซ ว่า เยอาจเพื่อให้อยู่ร่วมในชีวิต ที่โลกมา ว่าอาจมีชีวิตนิรันดร์ อาเมน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!


พวกที่รักเราจะรวมตัวกันที่นี่ในสายพระเนตรของพระเจ้าและในหน้าของ บริษัท นี้ที่จะร่วมกันนี้ชายและหญิงในการแต่งงานอันศักดิ์สิทธิ์นี้ ซึ่งเป็นที่ดินเกียรติก่อตั้งของพระเจ้าหมายแก่เราสหภาพลึกลับที่มีระหว่างพระคริสต์และคริสตจักรของเขาซึ่งอสังหาริมทรัพย์คริสต์ศักดิ์สิทธิ์ประดับและเชิดชูกับการปรากฏตัวของเขาและความมหัศจรรย์ครั้งแรกที่เขากระทำกันในคานากาลิลีและเป็นที่ยกย่องของนักบุญ พอมีเกียรติในหมู่คนทั้งปวงจึงเป็นไม่ได้โดยการใด ๆ ที่จะถูกป้อนเข้าสู่อย่างผลีผลามหรือเบา ๆ ; แต่เคารพสุขุม advisedly, เคร่งขรึมและในความกลัวของพระเจ้า เข้าไปในอสังหาริมทรัพย์ศักดิ์สิทธิ์นี้ทั้งสองคนมานำเสนอในขณะนี้ที่จะเข้าร่วม ถ้าผู้ใดสามารถทำให้เกิดการแสดงเพียงว่าทำไมพวกเขาอาจจะไม่ถูกต้องตามกฎหมายได้รับการร่วมกันให้เขาพูดในขณะนี้หรืออื่น ๆ ต่อจากนี้ที่เคยนิ่งของเขา. ยังตรัสถึงบุคคลที่จะแต่งงานเขาจะพูดว่าฉันต้องการและค่าใช้จ่าย คุณทั้งสองตามที่ท่านจะได้คำตอบในวันที่น่ากลัวของการตัดสินเมื่อความลับของหัวใจทุกคนจะต้องได้รับการเปิดเผยว่าถ้าอย่างใดอย่างหนึ่งของคุณรู้ว่าอุปสรรคใด ๆ ว่าทำไมพวกท่านอาจจะไม่ถูกต้องตามกฎหมายร่วมกันในการแต่งงาน, เจ้าทำตอนนี้มันสารภาพ เพราะท่านมั่นใจได้เลยว่าถ้าบุคคลใดมีร่วมกันนอกเหนือจากที่ทรงอนุญาตให้พระวจนะของพระเจ้าแต่งงานของพวกเขาจะไม่ถูกต้องตามกฎหมาย. รัฐมนตรีว่าการกระทรวงถ้าเขาจะต้องมีเหตุผลที่จะสงสัยของการปฏิบัติตามกฎหมายที่เสนอการแต่งงานอาจเรียกร้องประกันเพียงพอสำหรับ ชดใช้ค่าเสียหายของเขา แต่ถ้าไม่มีอุปสรรคจะถูกกล่าวหาหรือสงสัยว่าโบสถ์จะพูดกับคน, จอห์น, เจ้าจะมีผู้หญิงคนนี้แต่งงานกับภรรยาของเจ้าจะมีชีวิตอยู่ด้วยกันหลังจากสั่งของพระเจ้าในที่ดินศักดิ์สิทธิ์ของการแต่งงาน? เจ้าจะรักเธอ, ความสะดวกสบายของเธอเกียรติและให้เธอในการเจ็บป่วยและสุขภาพ; และทอดทิ้งคนอื่น ๆ ทั้งหมดให้แก่ท่านเพียงเธอตราบใดที่พวกท่านทั้งสองจะมีชีวิตอยู่? Man จะตอบผมจะ. จากนั้นโบสถ์จะได้ตรัสแก่ผู้หญิง, JANE เจ้าจะมีคนนี้แต่งงานกับสามีของเจ้าจะมีชีวิตอยู่ ด้วยกันหลังจากสั่งของพระเจ้าในที่ดินศักดิ์สิทธิ์ของการแต่งงาน? เจ้าจะรักเขาปลอบโยนเขาเกียรติและทำให้เขาอยู่ในการเจ็บป่วยและสุขภาพ; และทอดทิ้งคนอื่น ๆ ทั้งหมดให้เจ้าเพียงแก่เขาตราบใดที่พวกท่านทั้งสองจะมีชีวิตอยู่? ผู้หญิงจะตอบผมจะ. จากนั้นรัฐมนตรีว่าการกระทรวงจะพูดว่าใครประทานแก่ผู้หญิงคนนี้จะแต่งงานกับผู้ชายคนนี้หรือไม่? แล้วพวกเขาก็จะให้พวกเขา TROTH กับแต่ละอื่น ๆ ในลักษณะนี้ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงที่ได้รับผู้หญิงที่พ่อของเธอหรือมือของเพื่อนจะทำให้เกิดมนุษย์ด้วยมือขวาของเขาที่จะใช้ผู้หญิงโดยมือข้างขวาของเธอและจะบอกว่าหลังจากที่เขาเป็นติดตามความ. ยอห์นพาเจ้าเจนภรรยาแต่งงานของฉันที่จะมี และจะถือจากวันนี้ไปข้างหน้าให้ดีขึ้นแย่ลงสำหรับการที่ดียิ่งขึ้นสำหรับคนยากจนในการเจ็บป่วยและสุขภาพที่จะรักและหวงแหนจนตายเราจะเป็นส่วนหนึ่งตามพระราชกฤษฎีกาศักดิ์สิทธิ์ของพระเจ้า . และชะตากรรมดังกล่าวผมเจ้า Troth ของฉันแล้วพวกเขาก็จะหลวมมือของพวกเขา; และผู้หญิงกับมือขวาของเธอพาผู้ชายด้วยมือข้างขวาของเขาเหมือนกันจะบอกว่าหลังจากที่รัฐมนตรีว่าการกระทรวง, ฉันเจนเจ้าจงจอห์นสามีแต่งงานของฉันที่จะมีและที่จะถือจากวันนี้ไปข้างหน้าให้ดีขึ้นแย่ลงสำหรับการที่ดียิ่งขึ้นสำหรับ ยากจนในการเจ็บป่วยและสุขภาพเพื่อรักและหวงแหนจนตายเราจะเป็นส่วนหนึ่งตามพระราชกฤษฎีกาศักดิ์สิทธิ์ของพระเจ้า . และการขออนุญาตฉันให้เจ้า Troth ของฉันแล้วพวกเขาก็จะหลวมอีกครั้งมือของพวกเขา; และมนุษย์จะให้แก่ผู้หญิงแหวนฉลาดนี้รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการแหวนจะส่งมอบให้แก่คนที่จะนำมันเมื่อสี่นิ้วของมือซ้ายของผู้หญิง และชายที่ถือแหวนที่นั่นและสอนโดยรัฐมนตรีว่าการกระทรวงจะกล่าวกับแหวนนี้ฉันแต่งงานกับเจ้า: ในชื่อของพระบิดาและพระบุตรและพระวิญญาณบริสุทธิ์ สาธุ. และก่อนที่จะส่งมอบแหวนบุรุษรัฐมนตรีว่าการกระทรวงอาจจะพูดว่าเป็นติดตามความ, BLESS โอพระเจ้าแหวนนี้ว่าเขาที่จะช่วยให้มันและเธอที่สวมมันอาจจะอยู่ในความสงบสุขของท่านและยังคงอยู่ในพวกเขาโปรดปรานแก่ ปลายชีวิตของพวกเขา; โดยทางพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา สาธุ. จากนั้นคนที่ออกจากแหวนบนนิ้วมือที่สี่ของซ้ายมือของผู้หญิงให้รัฐมนตรีบอกว่าให้เราอธิษฐาน. จากนั้นรัฐมนตรีและผู้คนยังคงยืนพูดอธิษฐาน. บิดาของเราที่ศิลปะในการ สวรรค์ศักดิ์สิทธิ์คือชื่อของเจ้า เจ้าราชอาณาจักรมา เจ้าจะทำบนโลกอย่างที่มันเป็นอยู่ในสวรรค์ ให้เราในวันนี้ขนมปังประจำวันของเรา และให้อภัยเราละเมิดของเราในขณะที่เรายกโทษให้ผู้ที่ละเมิดต่อเรา และทำให้เราไม่ได้เข้าไปในการทดลอง แต่ช่วยเราให้พ้นจากความชั่วร้าย สำหรับเจ้าอาณาจักรและอำนาจและสง่าราศีเป็นนิจกาล . สาธุจากนั้นรัฐมนตรีว่าการกระทรวงจะเพิ่มโออีเทอเนิพระเจ้าผู้สร้างและเป็นเป้าหมายของมนุษย์ทุกคนที่มอบของพระคุณจิตวิญญาณทั้งหมดผู้เขียนของชีวิตนิรันดร์; ส่งให้ศีลให้พรของท่านไว้กับคนใช้ของท่านเหล่านี้คนนี้และผู้หญิงคนนี้ที่เราอวยพรในพระนามของพระองค์ ที่พวกเขาอาศัยอยู่นับถือกันก็อาจดำเนินการและให้คำปฏิญาณและพันธสัญญาระหว่างพวกเขาทำ (ซึ่งแหวนนี้ได้รับและได้รับเป็นสัญลักษณ์และจำนำ) และเคยอาจยังคงอยู่ในความรักที่สมบูรณ์แบบและความสงบสุขด้วยกันและมีชีวิตอยู่ตามเจ้า กฎหมาย โดยทางพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา . สาธุจากนั้นรัฐมนตรีว่าการกระทรวงอาจเพิ่ม, O พระเจ้าที่ทรงถวายเพื่อให้สถานะของการแต่งงานที่ว่าในมันเป็นตัวแทนต่อต้านการแต่งงานของจิตวิญญาณและความสามัคคีระหว่างคริสต์และโบสถ์ของเขา; ดูเมตตาข้าราชการของพระองค์เหล่านี้ว่าพวกเขาอาจจะรักเกียรติและหวงแหนแต่ละอื่น ๆ และเพื่อให้อยู่ร่วมกันด้วยความสัตย์ซื่อและความอดทนในสติปัญญาและความเคร่งศาสนาความจริงที่บ้านของพวกเขาอาจจะเป็นสวรรค์ของการให้ศีลให้พรและสันติภาพ; ผ่านเดียวกันพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเราที่มีชีวิตและทรงราชย์กับเจ้าและพระวิญญาณบริสุทธิ์ที่เคยพระเจ้าองค์เดียวในโลกโดยไม่มีที่สิ้นสุด สาธุ. จากนั้นรัฐมนตรีว่าการกระทรวงจะร่วมมือด้านขวาของพวกเขาร่วมกันและกล่าวว่าผู้ใดที่พระเจ้าได้ทรงร่วมกันอย่าให้ผู้ใดนำออกเป็นชิ้น. จากนั้นรัฐมนตรีว่าการกระทรวงจะพูดกับ บริษัท . เพราะว่าเป็นจอห์นและเจนได้ยินยอมร่วมกันในการสมรสศักดิ์สิทธิ์และมี ร่วมเป็นสักขีพยานเดียวกันก่อนพระเจ้าและ บริษัท นี้และได้ให้การขออนุญาตและจำนำ Troth ของพวกเขาแต่ละอื่น ๆ และได้ประกาศเดียวกันโดยการให้และการรับแหวนและโดยจับมือ; ผมออกเสียงว่าพวกเขาเป็นชายและภรรยาในนามของพระบิดาและพระบุตรและพระวิญญาณบริสุทธิ์ . สาธุชายและภรรยาคุกเข่าให้รัฐมนตรีเพิ่มพรนี้. พระเจ้าพระบิดาพระบุตรของพระเจ้าพระเจ้าพระวิญญาณบริสุทธิ์อวยพรรักษาและให้คุณ; พระเจ้าเมตตาด้วยความโปรดปรานของเขามองดูพวกท่านและเติมคุณด้วยพรจิตวิญญาณและพระคุณ เจ้าว่านั้นอาจจะอยู่ด้วยกันในชีวิตนี้ว่าในโลกที่จะมาท่านก็จะมีชีวิตนิรันดร์ สาธุ



































































การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: