References
Allen, B., Mahmoud, M. and McNeil, D. (1985), ``The importance of the time in transit and
reliability of transit time for shippers and carriers’’, Transportation Research B, Vol. 19B
No. 5, pp. 447-56.
Andersson, T. and Hasson, P. (1998), ``Why integrated transport systems?’’, OECD Observer,
No. 211 April/May, pp. 27-31.
Andriole, S.J. and Hopple, G.W. (1983), ``An overview of political instability research
methodologies: basic and applied recommendations for corporate analyst’’, in Rogers, J.
(Ed.), Global Risk Assessment: Issues, Concept and Applications, Global Risk Assessment
Inc., Riverside, Ca, pp. 75-97.
Banomyong, R. (1999), ``Issues and challenges arising from multimodal transport in the ASEAN
region’’, Paper presented to the Maritime Institute of Malaysia, 13 May 1999.
Banomyong, R., Nair, R.V. and Beresford, A.K.C. (1999), Managing Demand Amplification in the
Supply Chain: the Thai Forwarders’ Experience, Occasional Paper No. 59, Department of
Maritime Studies and International Transport, Cardiff University, Cardiff
การอ้างอิงอัลเลน บี Mahmoud, M. และ McNeil, D. (1985), "ความสำคัญของเวลาในการขนส่ง และความน่าเชื่อถือเวลาขนส่งสำหรับผู้ขนส่งและสายการบิน '', ขนส่งวิจัย B, 19Bหมายเลข 5 นำ 447-56Andersson ต.และ Hasson, P. (1998), '' ทำไมรวมระบบการขนส่งหรือไม่?'' นักการ OECDหมายเลข 211 เมษายน / พฤษภาคม นำ 27-31Andriole, S.J. และ Hopple, G.W. (1983), "ภาพรวมของการวิจัยขาดเสถียรภาพทางการเมืองหลักสูตร: คำแนะนำพื้นฐาน และใช้สำหรับวิเคราะห์องค์กร '', ในโรเจอร์ส เจ(อุตสาหกรรมมหาบัณฑิต), การประเมินความเสี่ยงทั่วโลก: ปัญหา แนวคิด และการ ประยุกต์ ส่วนกลางประเมินความเสี่ยงอิงค์ ริเวอร์ไซด์ Ca นำ 75-97พนม R. (1999), "ปัญหาและความท้าทายที่เกิดจากการขนส่งทุกที่ในภูมิภาค '', กระดาษที่นำเสนอไปทะเลสถาบันของมาเลเซีย 13 1999 พฤษภาคมพนม R., Nair, R.V. และ Beresford, A.K.C. (1999), การจัดการขยายความต้องการในการโซ่: ประสบการณ์ของตัวส่งต่อไทย กระดาษเป็นครั้งคราวหมายเลข 59 แผนกของศึกษาทางทะเลและขนส่งระหว่างประเทศ มหาวิทยาลัยคาร์ดิฟฟ์ คาร์ดิฟฟ์
การแปล กรุณารอสักครู่..

References
Allen, B., Mahmoud, M. and McNeil, D. (1985), ``The importance of the time in transit and
reliability of transit time for shippers and carriers’’, Transportation Research B, Vol. 19B
No. 5, pp. 447-56.
Andersson, T. and Hasson, P. (1998), ``Why integrated transport systems?’’, OECD Observer,
No. 211 April/May, pp. 27-31.
Andriole, S.J. and Hopple, G.W. (1983), ``An overview of political instability research
methodologies: basic and applied recommendations for corporate analyst’’, in Rogers, J.
(Ed.), Global Risk Assessment: Issues, Concept and Applications, Global Risk Assessment
Inc., Riverside, Ca, pp. 75-97.
Banomyong, R. (1999), ``Issues and challenges arising from multimodal transport in the ASEAN
region’’, Paper presented to the Maritime Institute of Malaysia, 13 May 1999.
Banomyong, R., Nair, R.V. and Beresford, A.K.C. (1999), Managing Demand Amplification in the
Supply Chain: the Thai Forwarders’ Experience, Occasional Paper No. 59, Department of
Maritime Studies and International Transport, Cardiff University, Cardiff
การแปล กรุณารอสักครู่..

อ้างอิง
อัลเลนบี มาห์ และ McNeil , D . ( 1985 ) , ' ' ความสำคัญของเวลาในการขนส่งและ
ความน่าเชื่อถือของเวลาขนส่งส่งสินค้า และผู้ให้บริการ ' ' , การขนส่งการวิจัย B , Vol . 5 . 447-56 19B
, .
และ แอนเดอร์ นต. แฮสสัน , หน้า ( 1998 ) ` ` ทำไมบูรณาการระบบการขนส่ง ? สังเกต ' ' , OECD ,
ฉบับที่ 211 เมษายน / พฤษภาคม , pp . 27-31 .
andriole ตู hopple G.W , และ , ( 1983 )' ภาพรวมของวิธีการวิจัย
ความไม่แน่นอนทางการเมือง : พื้นฐานและประยุกต์แนวทางนักวิเคราะห์ ' องค์กร ' , ในโรเจอร์ส , J .
( เอ็ด ) , การประเมินความเสี่ยงทั่วโลก : ปัญหา แนวคิดและการประยุกต์ใช้การประเมินความเสี่ยงทั่วโลก
อิงค์ , Riverside , CA , pp . 75-97 .
พนมยงค์ , R ( 1999 ) , ' ' ปัญหา และความท้าทายที่เกิดจากหลายระบบการขนส่งในภูมิภาคอาเซียน
' 'บทความเสนอให้สถาบันทางทะเลของมาเลเซีย , 13 พฤษภาคม 1999
พนมยงค์ R . , รถบ้าน , อากาศ และ เบเรสฟอร์ด a.k.c. ( 1999 ) , การจัดการความต้องการการสื่อสารในห่วงโซ่อุปทาน :
ไทยส่งต่อประสบการณ์เป็นครั้งคราว , กระดาษหมายเลข 59 , ภาควิชา
การศึกษาเกี่ยวกับการเดินเรือและการขนส่งระหว่างประเทศ มหาวิทยาลัยคาร์ดิฟฟ์ คาร์ดิฟฟ์ ,
การแปล กรุณารอสักครู่..
