Case study: The impact of SARS on International TourismIn late Februar การแปล - Case study: The impact of SARS on International TourismIn late Februar ไทย วิธีการพูด

Case study: The impact of SARS on I

Case study: The impact of SARS on International Tourism
In late February 2003, the first cases of Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS) were reported. A pneumonia – type disease thought to have originated in southern China, SARS was carried by international travelers and spread rapidly, initially around the southeast Asian region but also globally. By July, when the outbreak was officially declared over by the World Health Organization, a total of almost 8,500 people in 30 countries around the world had been infected and over 800 victims had died. The majority of sufferers were from China and other nearby countries – indeed, with the exception of Canada and the city of Toronto in particular, most countries reported low rates of infection and even lower death rates.
Inevitably, television images of people in places such as Hong Kong wearing face masks, reports of the rapid growth in the number of cases and dramatic newspaper headlines (in the UK, for example, tabloid newspapers referred to SARS as the ‘Killer Bug’ although no one in the UK died from the disease) had a major impact on tourist flows, particularly to Southeast Asia. In many countries in the region, international arrivals were reported to have fallen by as much as 80%, while Hong Kong was particularly badly affected. During March, for example, hotel occupancy fell to an average of 20% with five-star hotels reporting single figure occupancy levels, over 40% of all flights into Hong Kong had been cancelled, and both inbound and outbound travel had fallen by some 80%. According to the World Travel and Tourism Council (2003), as a result of SARS, the Hong Kong tourism industry lost 41% of its GDP in 2003, with over 40,000 jobs being lost, with similarly severe figures in China, Singapore and Vietnam. Many international airlines (already suffering from the effects of ‘9/11’) also suffered – Air Canada, for example, reported a loss of $400 million attributable to SARS in its second quarter results.
According to one commentator (McKercher, 2003), the impact on tourism in Hong Kong and elsewhere was due more to ‘SIP’ (SARS – induced panic), or the hysteria surrounding the spread of the disease. He points out that, after two months, just 0.02% of the local population had been affected, with most cases limited to health care workers and neighbourhoods in Hong Kong rarely visited by tourists. In other words, the reaction of tourists was completely out of proportion to the actual (rather than perceived) threat, although factors such as the unwillingness of insurance companies to offer travel cover to tourists travelling to the region inevitably contributed to the decline in arrivals. Interestingly, this ‘panic’ surrounding the SARS outbreak continues to afflict the financial sector: the reporting of just one new case of the disease in Singapore in September 2003, two months after the ‘all clear’, immediately led to a fall in the value of a number of international airlines’ shares.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
กรณีศึกษา: ผลกระทบของโรคนี้ในการท่องเที่ยวนานาชาติ
ได้รายงานกรณีแรกของรุนแรงเฉียบพลันทางเดินหายใจกลุ่มอาการ (SARS) ในช่วงปลายเดือน 2546 กุมภาพันธ์ การ โรค – โรคชนิดคิดว่า มีต้นกำเนิดในจีนตอนใต้ SARS ทำนักท่องเที่ยวต่างประเทศ และแพร่กระจายอย่างรวดเร็ว เริ่มต้น ทั่วภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ แต่ยังทั่วโลก โดยเดือนกรกฎาคม เมื่อทางสธ.ได้ประกาศ โดยองค์การอนามัยโลก จำนวนคนเกือบ 8,500 ใน 30 ประเทศทั่วโลกมีการติดเชื้อ และเสียชีวิตรวมกว่า 800 ส่วนใหญ่แพ้มีการ จากจีนและประเทศใกล้เคียงอื่น ๆ – เว้นแคนาดาและเมืองโตรอนโต้แน่นอน โดยเฉพาะ ประเทศส่วนใหญ่รายงานอัตราการติดเชื้อและอัตราการตายต่ำลงต่ำ
ย่อม โทรทัศน์ภาพของคนในสถานที่เช่นฮ่องกงใส่มาสก์หน้า รายงานการเติบโตอย่างรวดเร็วในจำนวนของกรณีและพาดหัวหนังสือพิมพ์ละคร (ในอังกฤษ ตัวอย่าง หนังสือพิมพ์แท็บลอยด์ที่เรียกว่า SARS 'บักฆาตกร' ถึงแม้ว่าไม่มีใครในประเทศอังกฤษเสียชีวิตจากโรค) มีผลกระทบสำคัญในขั้นตอนการท่องเที่ยว โดยเฉพาะอย่างยิ่งไปยังเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ในหลายประเทศในภูมิภาค ต่างชาติที่เข้ามาได้รายงานไปยังได้ลดลงมากถึง 80% ในขณะที่ฮ่องกงมีผลกระทบรุนแรงโดยเฉพาะอย่างยิ่ง ในช่วงเดือนมีนาคม เช่น เข้าพักลดลงไปโดยเฉลี่ย 20% รายงานรูปเดียวพักระดับโรงแรม 5 ดาว กว่า 40% ของเที่ยวบินทั้งหมดในฮ่องกงได้ถูกยกเลิก และเดินทางทั้งขาเข้า และขาออกได้ลดลง โดย 80% บาง ตามโลกเดินทางและท่องเที่ยวสภา (2003), จาก SARS อุตสาหกรรมการท่องเที่ยวฮ่องกงหายไป 41% ของ GDP ของ 2003 กับงานมากกว่า 40000 ที่เลือนหายไป มีทำนองเดียวกันรุนแรงเลขในประเทศจีน สิงคโปร์ และเวียดนาม สายการบินนานาชาติมากมาย (แล้วทุกข์ทรมานจากผลกระทบของ ' 9/11 ') ยัง ประสบ – Air Canada เช่น รายงานขาดทุนของ $400 ล้านรวมถึง SARS ในนั้นที่สองไตรมาสผล
ตามหนึ่งวิจารณ์ (McKercher, 2003), ผลกระทบต่อการท่องเที่ยว ในฮ่องกง และอื่น ๆ ครบขึ้นไป 'สิบ' (SARS – อาจตกใจ), hysteria รอบการแพร่กระจายของโรค เขาชี้ให้เห็นว่า หลังจากสองเดือน เพียง 0.02% ของประชากรในท้องถิ่นได้รับผลกระทบ กับใหญ่จำกัดดูแลสุขภาพคนงานและพื้นที่ในฮ่องกงนักท่องเที่ยวไม่ค่อยมา ในคำอื่น ๆ ปฏิกิริยาของนักท่องเที่ยวได้อย่างสมบูรณ์ out of proportion to คุกคามจริง (แทนที่รับรู้) แม้ว่าจะครอบคลุมปัจจัยต่าง ๆ เช่น unwillingness บริษัทประกันเดินทางให้นักท่องเที่ยวที่เดินทางไปยังภาคส่วนย่อมจะลดลงมาถึง เป็นเรื่องน่าสนใจ นี้ 'ตกใจ' รอบการระบาดของโรค SARS ยังคง afflict ภาคการเงิน: ทันทีรายงานกรณีเดียวใหม่โรคในสิงคโปร์ในเดือน 2003 กันยายน สองเดือนหลังจาก 'ทั้งหมดล้าง' ไฟ led จะอยู่ในค่าของจำนวนหุ้นนานาชาติบิน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Case study: The impact of SARS on International Tourism
In late February 2003, the first cases of Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS) were reported. A pneumonia – type disease thought to have originated in southern China, SARS was carried by international travelers and spread rapidly, initially around the southeast Asian region but also globally. By July, when the outbreak was officially declared over by the World Health Organization, a total of almost 8,500 people in 30 countries around the world had been infected and over 800 victims had died. The majority of sufferers were from China and other nearby countries – indeed, with the exception of Canada and the city of Toronto in particular, most countries reported low rates of infection and even lower death rates.
Inevitably, television images of people in places such as Hong Kong wearing face masks, reports of the rapid growth in the number of cases and dramatic newspaper headlines (in the UK, for example, tabloid newspapers referred to SARS as the ‘Killer Bug’ although no one in the UK died from the disease) had a major impact on tourist flows, particularly to Southeast Asia. In many countries in the region, international arrivals were reported to have fallen by as much as 80%, while Hong Kong was particularly badly affected. During March, for example, hotel occupancy fell to an average of 20% with five-star hotels reporting single figure occupancy levels, over 40% of all flights into Hong Kong had been cancelled, and both inbound and outbound travel had fallen by some 80%. According to the World Travel and Tourism Council (2003), as a result of SARS, the Hong Kong tourism industry lost 41% of its GDP in 2003, with over 40,000 jobs being lost, with similarly severe figures in China, Singapore and Vietnam. Many international airlines (already suffering from the effects of ‘9/11’) also suffered – Air Canada, for example, reported a loss of $400 million attributable to SARS in its second quarter results.
According to one commentator (McKercher, 2003), the impact on tourism in Hong Kong and elsewhere was due more to ‘SIP’ (SARS – induced panic), or the hysteria surrounding the spread of the disease. He points out that, after two months, just 0.02% of the local population had been affected, with most cases limited to health care workers and neighbourhoods in Hong Kong rarely visited by tourists. In other words, the reaction of tourists was completely out of proportion to the actual (rather than perceived) threat, although factors such as the unwillingness of insurance companies to offer travel cover to tourists travelling to the region inevitably contributed to the decline in arrivals. Interestingly, this ‘panic’ surrounding the SARS outbreak continues to afflict the financial sector: the reporting of just one new case of the disease in Singapore in September 2003, two months after the ‘all clear’, immediately led to a fall in the value of a number of international airlines’ shares.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
กรณีศึกษา : ผลกระทบจากโรคซาร์สบน
การท่องเที่ยวระหว่างประเทศในช่วงปลายเดือนกุมภาพันธ์ 2003 , กรณีแรกของโรคทางเดินหายใจเฉียบพลันรุนแรง ( SARS ) รายงาน ปอดบวมและโรคชนิดว่ามีถิ่นกําเนิดในภาคใต้ของจีน โรคซาร์ส โดยนักท่องเที่ยวต่างประเทศและแพร่กระจายอย่างรวดเร็วในรอบภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ แต่ยังทั่วโลก โดยกรกฎาคมเมื่อการระบาดของโรคถูกประกาศอย่างเป็นทางการ โดยองค์การอนามัยโลก รวมเกือบ 8 , 000 คน ใน 30 ประเทศทั่วโลกมีการติดเชื้อและกว่า 800 เหยื่อเสียชีวิต ส่วนใหญ่ของผู้ประสบภัยจากประเทศจีนและประเทศอื่น ๆใกล้เคียง ( แน่นอน ยกเว้นแคนาดาและเมืองโตรอนโต โดยเฉพาะอย่างยิ่งประเทศส่วนใหญ่รายงานอัตราการติดเชื้อต่ำ และอัตราการเสียชีวิตลดลง .
ย่อม โทรทัศน์ภาพผู้คนในสถานที่ต่าง ๆเช่นฮ่องกงใส่มาสก์หน้า , รายงานของการเจริญเติบโตอย่างรวดเร็วของจำนวนคดีและพาดหัวข่าวหนังสือพิมพ์ละคร ( ใน UK , ตัวอย่างเช่นหนังสือพิมพ์แท็บลอยด์เรียกว่าโรคซาร์สเป็น ' นักฆ่าแมลงแม้ว่าไม่มีใครในอังกฤษเสียชีวิตจากโรค ) มีผลกระทบสำคัญบนไหลของนักท่องเที่ยว โดยเฉพาะในภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ในหลายประเทศในภูมิภาค ขาเข้าระหว่างประเทศยังได้ลดลงโดยเท่าร้อยละ 80 ในขณะที่ฮ่องกงเป็นโดยเฉพาะอย่างยิ่งผลกระทบรุนแรง . ในช่วงเดือนมีนาคม ตัวอย่างเช่นการเข้าพักโรงแรมลดลงเฉลี่ย 20% กับการเข้าพักโรงแรมห้าดาวระดับตัวเลขเดียว กว่า 40% ของทุกเที่ยวบินในฮ่องกงได้ถูกยกเลิก และทั้งขาเข้าและขาออกเดินทางได้ลดลงจากร้อยละ 80 จากสภาการเดินทางและการท่องเที่ยวโลก ( 2003 ) , เป็นผลของโรคซาร์ การท่องเที่ยวฮ่องกงอุตสาหกรรมเสีย 41 % ของ GDP ของปี 2003 กว่า 40 , 000 งานจะหายไปกับตัวเลขที่รุนแรงเหมือนกับในประเทศจีน สิงคโปร์ และเวียดนาม สายการบินนานาชาติมากมาย ( อยู่แล้วทุกข์ทรมานจากผลกระทบของเหตุการณ์ 9 / 11 ' ) ยังได้รับความเดือดร้อนและอากาศแคนาดา ตัวอย่างเช่น รายงานการสูญเสียของ $ 400 ล้านบาท ส่วนในไตรมาส 2 คาดว่าผล .
ตามหนึ่งวิจารณ์ ( mckercher , 2003 )ผลกระทบต่อการท่องเที่ยวในฮ่องกงและที่อื่น ๆได้เพิ่มเติมจาก ' ' ( SARS ) และจิบตื่นตระหนก ) หรือโรคฮิสทีเรียรอบการแพร่กระจายของโรค เขาชี้ให้เห็นว่า หลังจาก 2 เดือน แค่ 0.02 % ของประชากรในท้องถิ่นที่ได้รับผลกระทบ กับกรณีส่วนใหญ่ จำกัด เพื่อการดูแลสุขภาพคนงานและละแวกใกล้เคียงในฮ่องกงไม่ค่อยชม โดยนักท่องเที่ยว ในคำอื่น ๆปฏิกิริยาของนักท่องเที่ยวทั้งหมดออกมาจากสัดส่วนจริง ( มากกว่าการรับรู้ ) การคุกคาม แม้ว่าปัจจัย เช่น ความไม่เต็มใจของ บริษัท ประกันภัยเพื่อให้ครอบคลุมถึงนักท่องเที่ยวที่เดินทางท่องเที่ยวในภูมิภาคอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ ส่วนการปฏิเสธในการเข้าพัก น่าสนใจ ความหวาดกลัวนี้ ' ' โดยรายได้หลักยังคงกดขี่ข่มเหงภาคการเงินการรายงานเพียงหนึ่งคดีใหม่ของโรคในสิงคโปร์ในเดือนกันยายน 2003 , สองเดือนหลังจากที่ ' เคลียร์ ' ทันที ทำให้ตกอยู่ในค่าของจำนวนหุ้นของสายการบินระหว่างประเทศ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: