The ‘Ton-Up Boys’ of the café racer culture became devoted to early Am การแปล - The ‘Ton-Up Boys’ of the café racer culture became devoted to early Am ไทย วิธีการพูด

The ‘Ton-Up Boys’ of the café racer

The ‘Ton-Up Boys’ of the café racer culture became devoted to early American rock n’ roll music as much as they were to their own motorcycles. Outfitted in British Military surplus leathers, Brylcreem hair styles, and a deep fascination with those illustrious American tunes they heard at the Ace Café earned them the nickname the “Rockers,” and they started making front page headlines by the late 1950s. So named due to their penchant for tuning motorcycles to achieve 100 MPH – or “the Ton” in British slang – the name became a badge of honor for those capable of achieving this extraordinary, and dangerous, feat.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
'ชาย Ton-Up' ของวัฒนธรรมแข่งกลายเป็นอุทิศต้นอเมริกันร็อคแอนด์โรลเพลงมากที่สุดเท่าที่ไปรถจักรยานยนต์ของตนเอง เดอร์ลุกซ์ทหารอังกฤษหนังส่วนเกิน สไตล์ผม Brylcreem เสน่ห์ลึกกับเพลงอเมริกันเหล่านั้นหยุด illustrious ดังฟังเอคาเฟ่ได้รับ และพวกเขาชื่อ "บ้าน" และพวกเขาเริ่มต้นการพาดหัวหน้า โดยปลายปี 1950 จึง ตั้งชื่อเนื่องจากความชื่นชอบของพวกเขาสำหรับรถจักรยานยนต์ปรับแต่งเพื่อให้ได้ 100 ไมล์ – หรือกลายเป็น "ต้นแบบ" ในอังกฤษสแลง – ชื่อ เหรียญตราเกียรติยศสำหรับผู้ที่สามารถบรรลุนี้เพลงพิเศษ และ อันตราย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
'การ Ton-Up ชายของวัฒนธรรมแข่ง Cafe กลายเป็นที่ทุ่มเทให้กับต้นอเมริกันหิน n' เพลงม้วนมากที่สุดเท่าที่พวกเขาจะรถจักรยานยนต์ของตัวเอง แต่งตัวในอังกฤษหนังส่วนเกินทหาร, สไตล์ผม Brylcreem และเสน่ห์ลึกกับผู้มีชื่อเสียงชาวอเมริกันเพลงพวกเขาได้ยินเสียงที่ Ace Caféพวกเขาได้รับฉายาว่า "โยก" และพวกเขาเริ่มทำพาดหัวข่าวหน้าหนึ่งในช่วงปลายปี 1950 ดังนั้นการตั้งชื่อเนื่องจากชอบของพวกเขาสำหรับการปรับแต่งรถจักรยานยนต์เพื่อให้บรรลุ 100 ไมล์ต่อชั่วโมง - หรือ "ตัน" ในคำแสลงอังกฤษ - ชื่อกลายเป็นเครื่องหมายแห่งเกียรติยศสำหรับผู้ที่มีความสามารถในการบรรลุเป้าหมายนี้พิเศษและอันตรายสำเร็จ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
" ตัน " ของชายแข่งคาเฟ่วัฒนธรรมกลายเป็นอุทิศให้กับเช้าอเมริกันหินกลิ้งเพลงเท่าที่พวกเขาต้องการรถจักรยานยนต์ของตนเอง แต่งตัวในหนังส่วนเกินทหารอังกฤษ สไตล์ผมไบรล์ครีม และความหลงใหลลึกที่มีชื่อเสียงชาวอเมริกันจะได้ยินเพลงที่ Ace คาเฟ่ด้วยชื่อเล่น " โยก " และพวกเขาเริ่มต้นการพาดหัวหน้าหนึ่งโดยปลายปี 1950 . ดังนั้นชื่อเนื่องจากความชอบของพวกเขาสำหรับการปรับแต่งรถจักรยานยนต์เพื่อให้บรรลุ 100 mph ) หรือ ตัน " ( แสลงอังกฤษชื่อเป็นเกียรติสำหรับผู้ที่สามารถบรรลุนี้ไม่ธรรมดา และอันตราย feat .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: