Religious History of ThailandCompiled from information from an earlier การแปล - Religious History of ThailandCompiled from information from an earlier ไทย วิธีการพูด

Religious History of ThailandCompil


Religious History of Thailand

Compiled from information from an earlier article by Marja Woensdregt and Chompuu Kanjanda

Thailand has always been a Buddhist country. Often described as more a way of life than religion, Buddhism pervades Thai life and influences their conduct in countless subtle ways. Over 95% of the Thai people are members of the Theravada Buddhist sect. Thailand has long been tolerant of other religions, but the numbers involved are quite small; one million Muslims predominate in 4 provinces bordering Malaysia; 250,000 Christians and small groups of Hindus, Sikhs and believers of Confucius Ethics. There is a complete freedom of worship, exemplified by the role of the King as protector of all religions.

History of Christianity in Thailand

The Portuguese were the first Europeans to arrive in Thailand in 1518and they were allowed to open a Christian mission. In fact the Thai king gave a large donation to build the first Christian (Roman Catholic) church in the country. English traders who arrived in 1612 were agents for the East India Company and were more interested in building a factory than a church. Under King Narai, who was interested in the West, European missionaries and adventurers exerted considerable influence at court. However, when King Narai died in 1688, members of the government, fearing the missionaries proselytizing efforts, killed or expelled all Westerners from Thailand. It remained a closed country to the Europeans for the next 100 years.

In 1780, King Taksin allowed French missionaries to enter Thailand, and like a previous Thai king, helped them build a church. In the early part of the 19th century it was estimated that there were 1,000 Thai Christians in Bangkok, descendants of the Portuguese who were widely intermarried with the Thais. Protestant missionaries arrived in 1828,and the continuous residence of American missionaries dates from 1833. After 18 years, 22 missionaries had failed to make one convert, but their non-religious impact was profound. They brought modern scientific knowledge and western medicine to the country. In 1835, American missionaries set up the first printing press using the Thai alphabet.

King Mongkut learned English from his American missionary friends who also introduced him to Christianity. However, he could not accept Divine Revelation or Redemption of Sin, only pure human reason. He is quoted as saying, "What you teach them to do is admirable, but what you teach them to believe is foolish." Still, he saw no harm in the Christian faith if it helped other people and both the Catholics and the Protestants benefited from his help in many ways.

Although in the early part of this century, the Presbyterian missionaries saw growth occur in the Thai church, this began to level off after a few years. Then, during the 2nd World War, numbers declined, but began to rise again after the war ended when there was an influx of missionaries and new missions, e.g. OMF, New Tribes, WEC. However, it was not until the 1970s that any significant trends began to be established in terms of church growth.

Even though to be born Thai means to be born Buddhist, the average Thai person is not much more a Buddhist than many people in the Western world consider themselves to be Christian. Some rituals are followed by most people, but only a few follow all the rules of Buddhism. It seems that Buddhism has lost a lot of its attraction to the Thai people. The economic turmoil of the recent years has caused a new openness in the Thai people as many are looking for meaning in life besides materialism.

"The power of God is moving in Thailand, the darkness is lifting over Thailand it has never been so easy to lead a Thai person to Christ!" (Peter C. Wagner at a 1996 conference of 7000 Thai believers in Bangkok.)
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Religious History of ThailandCompiled from information from an earlier article by Marja Woensdregt and Chompuu KanjandaThailand has always been a Buddhist country. Often described as more a way of life than religion, Buddhism pervades Thai life and influences their conduct in countless subtle ways. Over 95% of the Thai people are members of the Theravada Buddhist sect. Thailand has long been tolerant of other religions, but the numbers involved are quite small; one million Muslims predominate in 4 provinces bordering Malaysia; 250,000 Christians and small groups of Hindus, Sikhs and believers of Confucius Ethics. There is a complete freedom of worship, exemplified by the role of the King as protector of all religions.History of Christianity in ThailandThe Portuguese were the first Europeans to arrive in Thailand in 1518and they were allowed to open a Christian mission. In fact the Thai king gave a large donation to build the first Christian (Roman Catholic) church in the country. English traders who arrived in 1612 were agents for the East India Company and were more interested in building a factory than a church. Under King Narai, who was interested in the West, European missionaries and adventurers exerted considerable influence at court. However, when King Narai died in 1688, members of the government, fearing the missionaries proselytizing efforts, killed or expelled all Westerners from Thailand. It remained a closed country to the Europeans for the next 100 years.In 1780, King Taksin allowed French missionaries to enter Thailand, and like a previous Thai king, helped them build a church. In the early part of the 19th century it was estimated that there were 1,000 Thai Christians in Bangkok, descendants of the Portuguese who were widely intermarried with the Thais. Protestant missionaries arrived in 1828,and the continuous residence of American missionaries dates from 1833. After 18 years, 22 missionaries had failed to make one convert, but their non-religious impact was profound. They brought modern scientific knowledge and western medicine to the country. In 1835, American missionaries set up the first printing press using the Thai alphabet.King Mongkut learned English from his American missionary friends who also introduced him to Christianity. However, he could not accept Divine Revelation or Redemption of Sin, only pure human reason. He is quoted as saying, "What you teach them to do is admirable, but what you teach them to believe is foolish." Still, he saw no harm in the Christian faith if it helped other people and both the Catholics and the Protestants benefited from his help in many ways.Although in the early part of this century, the Presbyterian missionaries saw growth occur in the Thai church, this began to level off after a few years. Then, during the 2nd World War, numbers declined, but began to rise again after the war ended when there was an influx of missionaries and new missions, e.g. OMF, New Tribes, WEC. However, it was not until the 1970s that any significant trends began to be established in terms of church growth.
Even though to be born Thai means to be born Buddhist, the average Thai person is not much more a Buddhist than many people in the Western world consider themselves to be Christian. Some rituals are followed by most people, but only a few follow all the rules of Buddhism. It seems that Buddhism has lost a lot of its attraction to the Thai people. The economic turmoil of the recent years has caused a new openness in the Thai people as many are looking for meaning in life besides materialism.

"The power of God is moving in Thailand, the darkness is lifting over Thailand it has never been so easy to lead a Thai person to Christ!" (Peter C. Wagner at a 1996 conference of 7000 Thai believers in Bangkok.)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

ประวัติศาสตร์ศาสนาแห่งประเทศไทยรวบรวมจากข้อมูลจากบทความก่อนหน้านี้โดย Marja Woensdregt และ Chompuu Kanjanda ประเทศไทยได้เสมอที่เป็นเมืองพุทธ อธิบายมักจะเป็นมากขึ้นวิถีชีวิตกว่าศาสนาพุทธขจรขจายชีวิตไทยและมีผลต่อการดำเนินการของพวกเขาในรูปแบบที่ลึกซึ้งนับไม่ถ้วน กว่า 95% ของคนไทยที่เป็นสมาชิกของศาสนาพุทธนิกายเถรวาท ประเทศไทยได้รับการอดทนของศาสนาอื่น ๆ แต่ตัวเลขที่เกี่ยวข้องกับการมีขนาดเล็กมาก; หนึ่งล้านมุสลิมครอบงำใน 4 จังหวัดที่มีพรมแดนติดประเทศมาเลเซีย 250,000 คริสต์และกลุ่มเล็ก ๆ ของชาวฮินดูซิกข์และศรัทธาของขงจื้อจริยธรรม มีเสรีภาพสมบูรณ์ของการเคารพบูชาคือสุดขั้วโดยบทบาทของพระมหากษัตริย์เป็นผู้พิทักษ์ของทุกศาสนา. ประวัติศาสตร์ของศาสนาคริสต์ในประเทศไทยโปรตุเกสยุโรปคนแรกที่จะมาถึงในประเทศไทย 1518and พวกเขาได้รับอนุญาตให้เปิดภารกิจที่นับถือศาสนาคริสต์ ในความเป็นจริงพระมหากษัตริย์ไทยให้การบริจาคขนาดใหญ่เพื่อสร้างครั้งแรกที่นับถือศาสนาคริสต์ (โรมันคาทอลิค) คริสตจักรในประเทศ พ่อค้าชาวอังกฤษที่เข้ามาใน 1612 เป็นตัวแทน บริษัท อินเดียตะวันออกและมีความสนใจมากขึ้นในการสร้างโรงงานกว่าคริสตจักร ภายใต้สมเด็จพระนารายณ์ที่มีความสนใจในเวสต์มิชชันนารีชาวยุโรปและนักผจญภัยอิทธิพลมากในราชสำนัก แต่เมื่อสมเด็จพระนารายณ์เสียชีวิตในปี 1688 สมาชิกของรัฐบาลกลัวความพยายามเผยแผ่ศาสนาลัทธิเลื่อมใสฆ่าหรือขับออกจากตะวันตกของประเทศไทย มันยังคงเป็นประเทศที่ปิดในยุโรปต่อไปอีก 100 ปี. ใน 1780 สมเด็จพระเจ้าตากสินมหาราชได้รับอนุญาตให้มิชชันนารีชาวฝรั่งเศสเข้าประเทศไทยและเช่นเดียวกับพระมหากษัตริย์ไทยก่อนหน้านี้ช่วยให้พวกเขาสร้างโบสถ์ ในช่วงต้นของศตวรรษที่ 19 มันเป็นที่คาดว่ามี 1,000 คริสเตียนไทยในกรุงเทพฯลูกหลานของชาวโปรตุเกสที่ได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวางแต่งงานกับคนไทย มิชชันนารีนิกายโปรเตสแตนต์มาถึงใน 1828 และที่อยู่อาศัยอย่างต่อเนื่องของมิชชันนารีชาวอเมริกันจากวันที่ 1833 หลังจาก 18 ปี 22 มิชชันนารีได้ล้มเหลวที่จะทำให้หนึ่งแปลง แต่ผลกระทบที่ไม่ใช่ศาสนาของพวกเขาเป็นอย่างยิ่ง พวกเขานำความรู้ทางวิทยาศาสตร์ที่ทันสมัยและการแพทย์ตะวันตกไปยังประเทศ ในปี 1835 มิชชันนารีชาวอเมริกันตั้งค่ากดพิมพ์ครั้งแรกที่ใช้ตัวอักษรไทย. พระจอมเกล้าเรียนภาษาอังกฤษจากเพื่อนของเขามิชชันนารีชาวอเมริกันที่ยังแนะนำให้เขารู้จักกับศาสนาคริสต์ แต่เขาไม่อาจยอมรับการเปิดเผยของพระเจ้าหรือไถ่ถอนบาปเพียงเหตุผลของมนุษย์ที่บริสุทธิ์ เขาก็อ้างว่า "สิ่งที่คุณสอนให้พวกเขาทำคือการชื่นชม แต่สิ่งที่คุณสอนให้พวกเขาเชื่อว่าเป็นคนโง่." แต่ถึงกระนั้นเขาไม่เห็นอันตรายในความเชื่อของคริสเตียนว่าจะช่วยคนอื่น ๆ และทั้งคาทอลิกและโปรเตสแตนต์ได้รับประโยชน์จากความช่วยเหลือของเขาในหลาย ๆ . ถึงแม้ว่าในช่วงต้นของศตวรรษนี้, มิชชันนารีเพรสไบทีเห็นการเติบโตที่เกิดขึ้นในคริสตจักรไทย นี้เริ่มระดับปิดหลังจากนั้นไม่กี่ปีที่ผ่านมา จากนั้นในช่วงสงครามโลกครั้งที่ 2 จำนวนลดลง แต่เริ่มที่จะเพิ่มขึ้นอีกครั้งหลังจากที่สงครามสิ้นสุดลงเมื่อมีการไหลเข้าของมิชชันนารีและภารกิจใหม่เช่น OMF เผ่าใหม่ WEC แต่มันไม่ได้จนกว่า 1970 ว่าแนวโน้มที่สำคัญใด ๆ เริ่มที่จะได้รับการก่อตั้งขึ้นในแง่ของการเติบโตคริสตจักร. แม้ว่าจะเกิดภาษาไทยหมายถึงจะเกิดพุทธคนไทยโดยเฉลี่ยอยู่ที่ไม่มากไปกว่าชาวพุทธหลายคนในฝั่งตะวันตก โลกคิดว่าตัวเองเป็นคริสเตียน พิธีกรรมบางอย่างจะตามมาด้วยคนส่วนใหญ่ แต่เพียงไม่กี่ปฏิบัติตามกฎระเบียบทั้งหมดของพุทธศาสนา ดูเหมือนว่าพระพุทธศาสนาได้หายไปเป็นจำนวนมากในการดึงดูดความสนใจของคนไทย ความวุ่นวายทางเศรษฐกิจของปีที่ผ่านมาได้ก่อให้เกิดการเปิดกว้างใหม่ในคนไทยเป็นจำนวนมากกำลังมองหาความหมายในชีวิตนอกเหนือจากวัตถุนิยม. "อำนาจของพระเจ้าที่มีการเคลื่อนไหวในประเทศไทยมีการยกความมืดที่ปกคลุมประเทศไทยมันไม่เคยมีความง่ายมากที่จะ นำไปสู่คนไทยคริส! " (ปีเตอร์ซีวากเนอร์ในการประชุม 1996 7000 เชื่อไทยในกรุงเทพฯ.)

















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

ศาสนาประวัติศาสตร์ของไทย

รวบรวมจากข้อมูลจากก่อนหน้านี้บทความโดยมาร์จา woensdregt chompuu และ kanjanda

ไทยเป็นเมืองพุทธ . อธิบายมักจะเป็นวิธีของชีวิตมากกว่าศาสนา พระพุทธศาสนาขจรขจายชีวิตไทยและอิทธิพลนำของพวกเขาในวิธีที่บอบบาง นับไม่ถ้วน กว่า 95% ของคนไทย เป็นสมาชิกของนิกายพุทธเถรวาทประเทศไทยได้รับการใจกว้างของศาสนาอื่น แต่ตัวเลขที่เกี่ยวข้องค่อนข้างเล็ก หนึ่งล้านมุสลิมใน 4 จังหวัดชายแดนเหนือประเทศมาเลเซีย ; 250000 คริสเตียนและกลุ่มเล็ก ๆของชาวซิกข์และฮินดู ความเชื่อขงจื๊อคุณธรรมจริยธรรม มีเสรีภาพสมบูรณ์ของบูชา , exemplified โดยบทบาทของพระมหากษัตริย์เป็นผู้ปกป้องศาสนาทุกศาสนา .



ประวัติศาสตร์ของศาสนาคริสต์ในประเทศไทยโปรตุเกสเป็นชาวยุโรปชาติแรกที่เข้ามาในประเทศไทย 1518and พวกเขาได้รับอนุญาตให้เปิดพันธกิจคริสเตียน ในความเป็นจริงกษัตริย์ไทยให้บริจาคขนาดใหญ่เพื่อสร้างชื่อแรก ( โรมันคาทอลิก ) คริสตจักรในประเทศ ภาษาอังกฤษผู้ค้าเข้ามาใน 1612 ถูกตัวแทนสำหรับบริษัทอินเดียตะวันออกและสนใจมากขึ้นในการสร้างโรงงานกว่าโบสถ์ ภายใต้สมเด็จพระนารายณ์ ,ผู้ที่สนใจในตะวันตก มิชชันนารียุโรปและนักผจญภัยแทรกอิทธิพลมากในศาล อย่างไรก็ตาม เมื่อสมเด็จพระนารายณ์ตายใน 1 , 688 สมาชิกของรัฐบาล กลัว มิชชันนารีชาวตะวันตกทำให้เปลี่ยนศาสนาความพยายามฆ่าหรือถูกไล่ออกจากประเทศไทย มันยังคงเป็นประเทศปิดที่ชาวยุโรปสำหรับถัดไป 100 ปี

ใน 1 ,สมเด็จพระเจ้าตากสินมหาราชได้อนุญาตให้มิชชันนารีฝรั่งเศสที่จะเข้าสู่ประเทศไทย เหมือนในหลวงก่อน ช่วยให้พวกเขาสร้างโบสถ์ ในส่วนต้นของศตวรรษที่ 19 มันคือประมาณว่ามี 1000 คริสเตียนไทยในเขตกรุงเทพมหานคร ลูกหลานของชาวโปรตุเกส ที่ถูก intermarried กับคนไทย นักเผยแผ่ศาสนาโปรเตสแตนต์มาถึงใน 1828 ,และต่อเนื่องกันของมิชชันนารีชาวอเมริกัน 1833 วันที่จาก . หลังจาก 18 ปี 22 มิชชันนารีได้ล้มเหลวที่จะให้หนึ่งแปลง แต่ตนไม่มีศาสนา ผลกระทบก็ลึกซึ้ง พวกเขานำความรู้ทางวิทยาศาสตร์สมัยใหม่และการแพทย์ตะวันตกกับประเทศ ในปี 1835 , มิชชันนารีอเมริกันตั้งพิมพ์ครั้งแรก ใช้ตัวอักษรภาษาไทย

พระจอมเกล้าเรียนภาษาอังกฤษจากมิชชันนารีอเมริกัน เพื่อนที่แนะนำมันกับศาสนาคริสต์ อย่างไรก็ตาม เขาไม่ได้รับการเปิดเผยของพระเจ้าหรือการไถ่บาปบริสุทธิ์ มนุษย์มีเหตุผล เขาถูกยกมาเป็นพูดว่า " สิ่งที่คุณสอนให้พวกเขาทำมันน่าชื่นชม แต่สิ่งที่คุณสอนให้เชื่อก็โง่ ยังคงเขาเห็นไม่มีอันตรายในความเชื่อของคริสเตียนถ้ามันช่วยคนอื่น ๆและทั้งคาทอลิกและโปรเตสแตนต์ได้รับประโยชน์จากความช่วยเหลือของเขาในหลาย ๆ .

ถึงแม้ว่าในตอนต้นของศตวรรษนี้ , บาทหลวงมิชชันนารีเห็นการเจริญเติบโตที่เกิดขึ้นในคริสตจักรไทย นี่เริ่มระดับปิดหลังจากไม่กี่ปี ต่อมาในช่วงสงคราม โลกครั้งที่ 2 หมายเลข ปฏิเสธแต่ก็เริ่มขึ้นอีกครั้ง หลังจากสงครามสิ้นสุดลง เมื่อมีการไหลเข้าของมิชชันนารี และภารกิจใหม่ เช่น omf เผ่าใหม่ , WEC . แต่มันไม่ได้จนกว่าปี 1970 ที่สำคัญแนวโน้มเริ่มมีการก่อตั้งขึ้นในแง่ของการเติบโตของคริสตจักร

แม้ว่าจะเกิดไทย หมายถึง ที่เกิดมาเป็นชาวพุทธคนไทยเฉลี่ยเกินกว่าชาวพุทธกว่าหลายคนในโลกตะวันตกพิจารณาตนเองเป็นคริสเตียน บางพิธีกรรมตามคนส่วนใหญ่ แต่ไม่ปฏิบัติตามกฎของพุทธศาสนา ดูเหมือนว่า พระพุทธศาสนาได้หายไปมากของสถานที่น่าสนใจให้กับคนไทยวิกฤติเศรษฐกิจที่ผ่านมาได้ก่อให้เกิดการเปิดกว้างในคนไทยเป็นจำนวนมากกำลังมองหาความหมายในชีวิตนอกจากวัตถุนิยม

" พลังของพระเจ้าเคลื่อนไหวในประเทศไทย ความมืดจะยกกว่าไทยก็ไม่เคยเพื่อให้ง่ายที่จะนำคนไทยพระเจ้า ! " ( Peter C . Wagner ใน 1996 การประชุม 7000 ไทยเชื่อในกรุงเทพ )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: