As per your request on “List of Document subject under ISO”, SAN-EI sa การแปล - As per your request on “List of Document subject under ISO”, SAN-EI sa ไทย วิธีการพูด

As per your request on “List of Doc

As per your request on “List of Document subject under ISO”, SAN-EI said the documents they submitted to ISO are as below;

1. Quality Manual
2. Company Profile
3. The latest Organization Chart

Regarding the documents for 4 main topics, they promise us to prepare and show when TIS officers visit their factory. Is it ok?
By the way, did you ask TIS officers whether QC flow chart which I sent to you already can be used for the explanation of “production process together with quality point control”? If not, please let us know asap.

Also and again, kindly let us know what points TIS officers mainly want to check at their factory because they have to prepare the related staffs who can explain and are still quite afraid of the case they cannot prepare the documents in advance.
(The attached file shows a rough idea of the audit schedule on Dec. 11. We plan to start 9 am and finish by 3 o’clock. I have no idea how many hours it normally takes in case of China, is it long enough? Please confirm it is ok or not.)

P.S. I understand their audit style should be like “aria koo dai” somehow, but it is very appreciated if you understand that the Japanese business culture is always “everything has to be in order and discipline”.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ตามคำขอของคุณ "รายการเรื่องเอกสารภายใต้ ISO" ซาน-EI ว่า เอกสารจะส่งไปยัง ISO ดังนี้ 1. ตรวจสอบคุณภาพด้วยตนเอง2. บริษัท3.แผนภูมิองค์กรล่าสุด เกี่ยวกับเอกสารในหัวข้อหลัก 4 พวกเขาสัญญาเราจัดเตรียม และแสดงเมื่อมอก.เจ้าหน้าที่เยี่ยมชมโรงงานของพวกเขา คือตกลงโดยวิธีการ ได้คุณขอมอก.เจ้าหน้าที่ว่าสามารถใช้แผนภูมิขั้นตอนการ QC ที่ผมส่งให้คุณแล้วสำหรับคำอธิบายของ "กระบวนการผลิตร่วมกับการควบคุมคุณภาพจุด" ถ้า ไม่ กรุณาแจ้งให้เราทราบโดยเร็ว อีก ครั้ง และยังกรุณาแจ้งให้เราทราบอะไรมอก.จุดเจ้าหน้าที่ส่วนใหญ่ต้องการตรวจสอบที่โรงงานของพวกเขา เพราะพวกเขามีการเตรียมบุคลากรที่เกี่ยวข้องที่สามารถอธิบาย และอยู่ค่อนข้างกลัวกรณีพวกเขาไม่สามารถจัดเตรียมเอกสารล่วงหน้าได้(ไฟล์ที่แนบแสดงความหยาบกำหนดการตรวจสอบเมื่อวันที่ 11 ธ.ค.นั้น เราจะเริ่ม 9.00 น. และเสร็จสิ้น โดย 3 โมง นึกไม่กี่ชั่วโมงโดยปกติใช้ในกรณีของจีน ได้นานพอ กรุณายืนยันจะตกลง หรือไม่) เส้นหลัง ผมเข้าใจควรตรวจสอบลักษณะของพวกเขาเช่น "อาคูได" อย่างใด แต่ก็เป็นที่ชื่นชอบมากถ้าคุณเข้าใจว่า วัฒนธรรมญี่ปุ่นธุรกิจเสมอ "ทุกอย่างมีอยู่ในใบสั่งและวินัย"
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
As per your request on “List of Document subject under ISO”, SAN-EI said the documents they submitted to ISO are as below;

1. Quality Manual
2. Company Profile
3. The latest Organization Chart

Regarding the documents for 4 main topics, they promise us to prepare and show when TIS officers visit their factory. Is it ok?
By the way, did you ask TIS officers whether QC flow chart which I sent to you already can be used for the explanation of “production process together with quality point control”? If not, please let us know asap.

Also and again, kindly let us know what points TIS officers mainly want to check at their factory because they have to prepare the related staffs who can explain and are still quite afraid of the case they cannot prepare the documents in advance.
(The attached file shows a rough idea of the audit schedule on Dec. 11. We plan to start 9 am and finish by 3 o’clock. I have no idea how many hours it normally takes in case of China, is it long enough? Please confirm it is ok or not.)

P.S. I understand their audit style should be like “aria koo dai” somehow, but it is very appreciated if you understand that the Japanese business culture is always “everything has to be in order and discipline”.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ตามคำขอของคุณ " รายชื่อเรื่องเอกสาร ISO " san-ei บอกว่าเอกสารที่เค้าส่งให้ ISO มีดังนี้ ;

1 คู่มือคุณภาพ
2 ประวัติบริษัท
3 ล่าสุดองค์กรแผนภูมิ

เกี่ยวกับเอกสาร 4 หัวข้อหลัก พวกเขาสัญญาว่า เราเตรียมให้เมื่อเจ้าหน้าที่มอก. เยี่ยมชมโรงงานของพวกเขา มันโอเคมั้ย ?
โดยวิธีคุณได้ถามเจ้าหน้าที่ว่า QC มอก. แผนภูมิการไหลที่ผมส่งไปให้คุณแล้วสามารถใช้สำหรับคำอธิบายของ " กระบวนการผลิตร่วมกับการควบคุม " จุดคุณภาพ ถ้าไม่โปรดแจ้งให้เราทราบโดยเร็ว

และอีกกรุณาแจ้งให้เราทราบจุดที่ มอก. เจ้าหน้าที่ส่วนใหญ่ต้องการตรวจสอบที่โรงงานของพวกเขาเพราะพวกเขามีการเตรียมบุคคลากรที่เกี่ยวข้องที่สามารถอธิบายและยังค่อนข้างกลัวกรณีไม่สามารถเตรียมเอกสารล่วงหน้า .
( แนบไฟล์แสดงความคิดที่หยาบกร้านของตารางการตรวจสอบในวันที่ 11 เราวางแผนจะเริ่ม 9 โมง เสร็จ 3 ทุ่มฉันมีความคิดไม่กี่ ชั่วโมง ปกติจะใช้ในกรณีของประเทศจีน มันนานพอ กรุณายืนยันได้หรือไม่ )

ปล . ผมเข้าใจของพวกเขาตรวจสอบลักษณะน่าจะเหมือน " อาเรียคูได " ก็ตามที แต่มันคือการชื่นชมมากถ้าคุณเข้าใจวัฒนธรรมทางธุรกิจของญี่ปุ่นอยู่เสมอ ทุกอย่างต้องอยู่ในระเบียบวินัย " .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: