The Philosophy of ConfuciusKindheartedness ren 仁. While the former ru  การแปล - The Philosophy of ConfuciusKindheartedness ren 仁. While the former ru  ไทย วิธีการพูด

The Philosophy of ConfuciusKindhear



The Philosophy of Confucius

Kindheartedness ren 仁. While the former ru had been experts in ritual matters, Confucius transformed the content of their rituals into a social philosophy. For him, a ritual expert could not be but a person of a high moral integrity. The two main concepts of him are kindheartedness (ren 仁, also translateable as humanity, kindness or charity) and ritual (li 禮). Kindheartedness is the expression of righteousness (yi 義, also translateable as generosity or philanthropy), and it is the result of unselfishness (gong 公, as opposed to si 私 "selfishness"). The term ren refers to the interaction between two persons (the character is derived from the character of "man" 人 and that of "two" 二). Relations between two interacting persons had become all the more important as status had become less important than abilities. Ren "kind interaction between persons" was therefore by Confucius raised to a status it never had before among the class of the ru "ritual specialists". It almost seems as if Confucius was the inventor of this term that only rarely appears in pre-Confucian times. In contemporary writings like the histories Guoyu 國語 and Zuozhuan 左傳, ren means "to have affections towards someone else" or "kind behaviour". For Confucius, ren had many different meanings, depending on the context. To be ren was, to be a human (ren zhe, ren ye 人者,人也。). It meant "to have an affection towards others" (ai ren 愛人), whoever it might be. A kindhearted man thus had to overcome the difference between relatives and non-relatives or between persons standing close in a social network and such standing afar. Confucius surpassed the narrow frame of "being related [only] to relatives" (qin qin 親親) and "venerating [only] the venerables" (zun zun 尊尊). Yet this did not mean that Confucius did not lay stress on the respect for parents: filial piety played an important role in his ritual-guided thinking and it was "the root of kindness" (xiaodi zhe, qi wei ren zhi ben 孝弟者其爲仁之本。), but it had to be expanded also to others. Confucius's most famous statement about benevolence is that "what I dislike should not be done to others" (ji suo bu yu, wu shi yu ren 己所不欲,勿施於人。), or, vice versa, to erect or promote (i.e. support) others if one wants to erect or promote oneself (ji yu li er li ren, ji yu da er da ren 己欲立而立人,己欲達而達人。). The own feelings have to be transferred to others (tui ji ji ren 推己及人). Confucius provided a lot of examples how kindheartedness is used. A person being ren does use straight and simple words, without adornment and skilled speech. He "loves the mountains, quietness and longevity", i.e. something immoveable, reliable and constant. A man displaying kindheartedness is respectful (gong 恭), magnanimous (kuan 寬), truthful (xin 信), diligent (min 敏) and gracious (hui 惠). In all his conversations Confucius does not adhere to one single theoretical definition of what ren is, but he provides dozens of examples what kindheartedness can be in pratice. Ren is a practical virtue, used in daily life and easily to apply. Such virtues (de 德) are fully displayed by giving up the self (ke ji 克己), "not seeking one's own life" (wu qiu sheng 無求生), and by "killing one's own body" (sha shen 殺身). It is good to known what ren is, it is yet better to like ren, and the best is to enjoy kindheartedness displayed against others.
The way (dao 道) of the cultivated man is never inclined to one extreme side, but is directed towards the "golden mean" (zhongyong 中庸, zhongxing 中行 "well-balanced behaviour"). Confucius' grandson Zisi 子思 has therefore written the book Zhongyong 中庸 "Doctrine of the Mean".
Parents were to be served during their lifetime and to be venerated after their death. As long as a father is alive, a son has to respect his will, and after his father's death, his way of life has to be taken as an example (fu zai guan qi zhi, fu mo guan qi xing 父在觀其志,父沒觀其行。). Filial piety claimed not only to nourish the parents (something that animals do, too), but also to pay them respect.
The term yi 義 is often translated as "righteousness". Yet it must be understood as the substance of all activities and as the right manner in which something is performed. It is a kind of behaviour "appropriate" (yi 宜) to the actual situation. While kindheartedness is mainly reserved in the private sphere (father and son), appropriate behaviour is applied in the official sphere (lord and minister, husband and wife, younger and older, friend and friend, the "five human relations" wulun 五倫). The appropriate behaviour of the perfect man of virtue (junzi 君子) is often contrasted with selfishness and the search for profit (li 利) by the mean man (xiaoren 小人).
Kindheartedness begins at home with filial piety (xiao 孝) towards the parents (shi qin 事親 "to serve the parents") and love and respect towards older brothers (di 弟, also ti 悌). It is therefore tied to family relationship and by no means equal to the Christian universal love. Affection towards other persons (ai ren 愛人) ranks only in second place. In the official sphere, kindheartedness is expressed in two different ways. The first is loyalty towards superiors (zhong 忠), and the second respect towards others (shu 恕). Loyalty (zhong) towards superiors (shi jun 事君 "to serve one's lord") is important for the functioning of a state, a smaller polity, or even an enterprise in the widest sense. Filial piety is likewise a crucial constituent for a well-functioning society. Without it, social disorder would erupt. Zeng Shen 曾參, a disciple of Confucius, therefore compiled the small book Xiaojing 孝經 "Classic on filial piety". A ruler, faced with the loyalty of his own ministers and the people, had the duty to respond this loyalty with benevolence. The kindhearted ruler grants to the people what it likes (yin min zhi li er li zhi 因民之所利而利之。), lowers taxes and uses the penal law with caution. He leads the people along the right way by force of his own virtue (ren zheng de zhi 仁政德治 "kindhearted government and rule by virtue") and makes it feel treated justly by applying the proper rituals (dao zhi yi de, qi zhi yi li 道之以德,齊之以禮。 "He leads them by means of virtue and makes them equal by means of rites."). The righteous ruler appoints competent and wise talents (ju xiancai 舉賢才) as his advisors. While the ruler responds to the loyalty and respect (jing 敬) of his ministers with kindheartedness (ren), the father answers the filial piety (xiao) of his son by generosity (ci 慈). Comportment and behaviour inside a family are so directly compared with the situation in a state, and each family was seen as a basic cell of the whole empire. If there was benevolence and kindness, filial piety and generosity inside each family, it would also to be found on the level of a state's government. A generous father will incite filial behaviour in his son, and a decent and benevolent ruler will make his ministers most loyal not because they are seeking for profit but because they are convinced to serve their lord with their utmost sincerity. Kindheartedness can move other people and change their inner heart. It has an educating and exemplarious character that is able to move the hearts of a whole people. In order to become an exemplarious personality, constant cultivation of the self is necessary (xiu shen 修身, xiu ji 修己, zheng shen 正身). In the eyes of Confucius everyone is able to become kindhearted, if one only really wants it (wo yu ren, si ren zhi yi 我欲人,斯仁至矣。). The best way to become a kindhearted person is to give up oneself and to go back to the proper rites (ke ji fu li 克己復禮). To find the true form of kindheartedness is very easy because it has to be found in oneself (wei ren you ji 爲仁由己).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ปรัชญาของลัทธิขงจื้อKindheartedness เร็น仁 ในขณะที่ ru อดีตได้ผู้เชี่ยวชาญในเรื่องพิธีกรรม ลัทธิขงจื้อเปลี่ยนเนื้อหาของพิธีกรรมของพวกเขาเป็นปรัชญาสังคม สำหรับเขา ผู้เชี่ยวชาญพิธีกรรมอาจไม่ได้แต่ผู้มีคุณธรรมสูง สองแนวคิดหลักของเขาคือ kindheartedness (เร็น仁 translateable ยัง เป็นมนุษย์ เมตตากุศล) และพิธีกรรม (li 禮) Kindheartedness เป็นค่าของความชอบธรรม (อี้義 translateable ยังเป็นความเอื้ออาทรหรือการกุศล), และเป็นผลของ unselfishness (กง公 ตรงข้ามกับศรี私 "ความเห็นแก่ตัว") เร็นระยะหมายถึงการโต้ตอบระหว่างสองคน (ตัวละครมาจากอักขระของ人 "คน" และที่ "สอง" 二) ความสัมพันธ์ระหว่างสองคนโต้ตอบได้กลายเป็น ทั้งหมดสำคัญ ตามสถานะได้เป็นสำคัญความสามารถในการ เร็น "ประเภทโต้ตอบระหว่างบุคคล" ดังนั้นตามลัทธิขงจื้อขึ้นสถานะที่มันไม่เคยมีก่อนในคลาสของ ru "ผู้เชี่ยวชาญพิธีกรรม" เกือบเหมือนว่า ขงจื้อเป็นผู้ประดิษฐ์คำนี้เท่านั้นไม่ค่อยปรากฏในลัทธิขงจื้อก่อน ในงานเขียนร่วมสมัยเช่นประวัติ Guoyu 國語 และ Zuozhuan 左傳 ren หมายความว่า "ให้ affections ต่อคนอื่น" หรือ "พฤติกรรมประเภท" สำหรับลัทธิขงจื้อ เร็นมีหลายความหมาย ขึ้นอยู่กับบริบท ให้ เร็นเป็น เป็น มนุษย์ (เจอเร็น เร็นเย人者 人也。 ). หมายความว่า "ต้องการเป็นโรคต่อผู้อื่น" (ไอ愛人 ren), ใครก็ตามอาจเป็นได้ คน kindhearted จึงได้เอาชนะความแตกต่าง ระหว่างญาติและไม่ใช่ญาติ หรือ ระหว่างคนที่ยืนอยู่ชิดในเครือข่ายสังคมและการยืนเช่นไกล ลัทธิขงจื้อทะลุกรอบแคบของ "เกี่ยวข้อง [เท่านั้น] ให้ญาติ" (ฉินฉิน親親) และ "venerating [เท่านั้น] venerables" (zun zun 尊尊) แต่นี้ก็ไม่ได้หมายความ ว่า ลัทธิขงจื้อได้วางความเครียดไม่บนการเคารพในผู้ปกครอง: ความยำเกรง filial เล่นมีบทบาทสำคัญในความคิดตัวพิธีกรรม และเป็น "รากของ" (xiaodi เจอ ฉีเว่ยเร็นจืนเบน孝弟者其爲仁之本。 ), แต่มันก็จะมีขยายยังผู้อื่น เป็นคำสั่งที่มีชื่อเสียงมากที่สุดของลัทธิขงจื้อเกี่ยวกับเมตตาว่า "แนะนำควรไม่ทำให้ผู้อื่น" (จิ suo บุยู wu shi yu เร็น己所不欲 勿施於人。 ), หรือ กลับ การประกอบ หรือการส่งเสริม (เช่นสนับสนุน) อื่น ๆ ถ้าใครอยากยก หรือส่งเสริมตัวเอง (ลี่ยูจิเอ้อ li ren จิยูดาเอ้อ ดาเร็น己欲立而立人 己欲達而達人。 ). ความรู้สึกของตัวเองต้องถูกโอนให้ผู้อื่น (ตุ่ยจิจิเร็น推己及人) ลัทธิขงจื้อให้มากตัวอย่างวิธีใช้ kindheartedness ผู้ที่ถูกเร็นใช้ง่าย และตรงคำ ไม่ มีเครื่องประดับและการพูดมีทักษะ เขา "รักภูเขา ความเงียบ และอัด" เช่นสิ่ง immoveable เชื่อถือได้ และคง แสดง kindheartedness คนจะเคารพ (กง恭), magnanimous (ควน寬), สุจริตใจ (ซิ信), ขยัน (min 敏) และสามี (ฮุย惠) ในการสนทนาของเขา ขงจื้อไม่ได้ยึดติดหนึ่งทฤษฎีการกำหนดคำนิยามของเร็นอะไรอยู่ แต่เขามีหลายสิบตัวอย่าง kindheartedness ใดสามารถ pratice เร็นมีคุณธรรมปฏิบัติ ใช้ ในชีวิตประจำวัน และ การใช้ แสดงคุณค่าดังกล่าว (เด德) ด้วยตนเอง (ke 克己จิ), "ไม่มองชีวิตตัวเอง" ก็เต็ม (วูคู sheng 無求生), และโดย "ฆ่าหนึ่งของร่างกาย" (sha shen 殺身) ดีเรียกว่าเร็นเป็น ยังดีชอบเรน และดีสุดเพื่อ kindheartedness ที่แสดงต่อผู้อื่นวิธีการ (ดาว道) ของคนปลูกจะไม่คล้อยมาก แต่โดยตรงต่อ "โกลเด้นมัชฌิม" (zhongyong 中庸 งนอร์中行 "สมดุลพฤติกรรม") หลานของลัทธิขงจื้อ Zisi 子思จึงได้เขียนหนังสือ Zhongyong 中庸 "หลักคำสอนของหมายถึง"ผู้ปกครองก็จะได้รับในช่วงชีวิตของพวกเขา และจะ venerated หลังความตายของพวกเขา ตราบใดที่พ่อยังมีชีวิต ลูกต้องเคารพของพระองค์ และหลังจากพ่อเสียชีวิต วิถีชีวิตของเขาได้ควรเป็นตัวอย่าง (ฟูไซหยานลีกวนฉีปักกิ่ง ฟูหม้อกวนฉีซิง父在觀其志 父沒觀其行。 ). ความยำเกรง filial อ้างไม่บำรุงมารดา (สิ่งที่สัตว์ทำ เกินไป), แต่ยังนับถือพวกเขา義ยี่ระยะคือมักแปลว่า "ชอบธรรม" ยัง จะต้องเข้าใจสารของกิจกรรมทั้งหมด และ เป็นลักษณะเหมาะสมซึ่งสิ่งที่ทำ ชนิดของพฤติกรรมที่ "เหมาะสม" (yi 宜) กับสถานการณ์จริงได้ ในขณะที่ kindheartedness ส่วนใหญ่จะถูกจองในเรื่องส่วนตัว (พ่อและลูก), พฤติกรรมที่เหมาะสมจะใช้ในเขตทาง (พระ และรัฐมนตรี สามี ภรรยา อ่อนกว่าวัย และมีอายุ มากกว่า เพื่อนและเพื่อน 五倫 wulun "ห้ามนุษยสัมพันธ์") มักจะได้ต่างกับความเห็นแก่ตัวและหากำไร (li 利) พฤติกรรมที่เหมาะสมของมนุษย์สมบูรณ์คุณธรรม (junzi 君子) โดยคนเฉลี่ย (xiaoren 小人) Kindheartedness เริ่มต้นที่บ้านกับ filial ความยำเกรง (เสี่ยว孝) ต่อผู้ปกครอง (ชิชิน事親 "ให้บริการผู้ปกครอง") รัก และเคารพต่อพี่ (di 弟 ยังตี้悌) จึงเกี่ยวพันกับความสัมพันธ์ในครอบครัว และไม่เท่ากับความรักสากลคริสเตียน จิตต่อบุคคลอื่น (愛人เรนไอ) อันดับที่สอง ทรงกลมทาง แสดง kindheartedness ในสองวิธี ครั้งแรกเป็นสมาชิกต่อเรียร์ (จง忠), และประการที่สองไปทางอื่น (ชู恕) ความจงรักภักดี (จง) ต่อเรียร์ (shi jun 事君 "ให้บริการหนึ่งของพระเจ้า") เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการทำงานของรัฐ polity เล็ก หรือแม้แต่องค์กรในแง่ที่กว้างที่สุด Filial ความยำเกรงเป็นวิภาคสำคัญสังคมดีทำงานในทำนองเดียวกัน โดยไม่ได้ โรคสังคมจะลุกเป็นไฟ เซนเซง Shen 曾參 สาวกของลัทธิขงจื้อ จึงรวบรวมหนังสือเล็ก Xiaojing 孝經 "คลาสสิกบนความยำเกรง filial" ไม้บรรทัด ประสบกับความภักดีของรัฐมนตรีของตัวเองและคน มีหน้าที่ตอบสนองสมาชิกนี้ ด้วยเมตตา ไม้ kindhearted ให้คนมันชอบ (ยินนาทีสิดหลี่เอ้อ ลี因民之所利而利之。สิด ), ช่วยลดภาษี และใช้กฎหมายอาญา ด้วยความระมัดระวัง เขานำคนไปตามวิธีของตนคุณธรรม (เร็นเจิ้งเดสิด仁政德治 "kindhearted รัฐบาลและกฎ โดยคุณธรรม") และทำให้รู้สึกบำบัดศรีวิชัย โดยใช้พิธีกรรมที่เหมาะสม (เดยี่สิดดาว ฉีปักกิ่ง yi li 道之以德 齊之以禮。 "เขานำไปสู่วิธีประเสริฐ และทำให้พวกเขาเท่า โดยพิธีกรรม") ไม้บรรทัดความชอบธรรมแต่งตั้งมีอำนาจ และฉลาดพรสวรรค์ (จู xiancai 舉賢才) เป็นที่ปรึกษาของเขา ในขณะที่ไม้บรรทัดการตอบที่สมาชิก และความเคารพ (จิ้ง敬) ของรัฐมนตรีของเขากับ kindheartedness (เรน), บิดาตอบความยำเกรง filial (เสี่ยว) ของบุตร โดยความเอื้ออาทร (ci 慈) Comportment และพฤติกรรมภายในครอบครัวโดยตรงดังนั้นเมื่อเปรียบเทียบกับสถานการณ์ในสถานะ และครอบครัวแต่ละที่เห็นเป็นเซลล์พื้นฐานของอาณาจักรทั้งหมด ถ้ามีเมตตา และน้ำใจ filial ความยำเกรง และความเอื้ออาทรภายในครอบครัวแต่ละ ก็จะยังพบกับระดับของรัฐบาลของรัฐ พ่อใจดีจะให้เกิดพฤติกรรม filial ในบุตร และไม้ดี และเปี่ยมด้วยเมตตาจะทำให้รัฐมนตรีของเขาซื่อสัตย์ที่สุดไม่ได้ เพราะพวกเขากำลังมองหากำไร แต่เนื่องจาก convinced เพื่อพระเจ้าของพวกเขา ด้วยความจริงใจของพวกเขามากที่สุด Kindheartedness สามารถย้ายบุคคลอื่น และเปลี่ยนแปลงหัวใจของพวกเขาภายใน มีตัวอักขระให้และ exemplarious ที่สามารถย้ายหัวใจของคนทั้งหมด ให้ บุคลิกการ exemplarious การเพาะปลูกของตนเองคงเป็นความจำเป็น (xiu shen 修身 xiu จิ修己 เจิ้ง shen 正身) ในสายตาของลัทธิขงจื้อ ทุกคนจะสามารถกลายเป็น kindhearted ถ้าหนึ่งต้องจริง ๆ เท่านั้น (เร็น yu wo ศรีเร็นจืนยี่我欲人 斯仁至矣。 ). วิธีที่ดีสุดเป็น ผู้ kindhearted ได้ให้ตัวเอง และกลับไปพิธีกรรมเหมาะสม (ke จิฟูลี่克己復禮) ในการค้นหาความจริง แบบ kindheartedness เป็นเรื่องง่ายมากเนื่องจากมีการพบในตัว (wei ren คุณจิ爲仁由己)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!


ปรัชญาของขงจื้อKindheartedness เรเน仁 ขณะที่อดีตเคยเป็นรูผู้เชี่ยวชาญในเรื่องพิธีกรรมขงจื้อเปลี่ยนเนื้อหาของพิธีกรรมของพวกเขาเป็นปรัชญาสังคม สำหรับเขาเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านพิธีกรรมไม่อาจจะ แต่คนของคุณธรรมสูง ทั้งสองแนวคิดหลักของเขามี kindheartedness (เรเน仁ยัง translateable เป็นมนุษย์ความเมตตาหรือองค์กรการกุศล) และพิธีกรรม (li禮) Kindheartedness คือการแสดงออกของความชอบธรรม (ยี่義ยัง translateable เป็นความเอื้ออาทรหรือทำบุญ) และมันเป็นผลมาจากความไม่เห็นแก่ตัว (ฆ้อง公เมื่อเทียบกับ si私"ความเห็นแก่ตัว") เรเนหมายถึงปฏิสัมพันธ์ระหว่างคนสองคน (ตัวละครที่ได้มาจากลักษณะของ "คน"人และของ "สอง"二) ความสัมพันธ์ระหว่างคนสองคนมีปฏิสัมพันธ์ได้กลายเป็นทั้งหมดที่สำคัญสถานะได้กลายเป็นความสำคัญน้อยกว่าความสามารถ Ren "ชนิดปฏิสัมพันธ์ระหว่างบุคคล" จึงโดยขงจื้อยกสถานะมันไม่เคยมีมาก่อนในหมู่ชั้นของหรุว่า "ผู้เชี่ยวชาญด้านพิธีกรรม" มันเกือบจะดูเหมือนว่าขงจื้อเป็นผู้ประดิษฐ์ของคำนี้ที่แทบจะไม่เคยปรากฏในครั้งก่อนขงจื้อ ในงานเขียนร่วมสมัยเช่นประวัติ Guoyu國語และ Zuozhuan左傳ที่เรเนหมายถึง "ที่จะมีความรักที่มีต่อคนอื่น" หรือ "พฤติกรรมชนิด" สำหรับขงจื้อเรเนมีความหมายที่แตกต่างกันขึ้นอยู่กับบริบท ที่จะได้รับการ ren ที่จะเป็นมนุษย์ (เรเน Zhe, เรเนเจ้า人者,人也.) มันหมายถึง "ที่จะมีความรักที่มีต่อคนอื่น ๆ " (ai ren愛人) ใครก็ตามที่มันอาจจะ ชายคนหนึ่ง kindhearted จึงต้องเอาชนะความแตกต่างระหว่างญาติและไม่ใช่ญาติหรือระหว่างบุคคลที่ยืนอยู่ใกล้ชิดในเครือข่ายทางสังคมและเช่นยืนอยู่ระยะไกล ขงจื้อทะลุกรอบแคบ ๆ ของ "ที่เกี่ยวข้อง [เท่านั้น] ให้ญาติ" (ฉินฉิน親親) และ "เคารพ [เท่านั้น] Venerables" (จุนจุน尊尊) แต่นี้ไม่ได้หมายความว่าขงจื้อไม่ได้วางความเครียดในการเคารพพ่อแม่: ลูกกตัญญูมีบทบาทสำคัญในการคิดพิธีกรรมแนะนำของเขาและมันเป็น "รากของความเมตตา" (xiaodi Zhe ฉี wei เรเนจิเบน孝弟者其爲仁之本.) แต่มันจะต้องมีการขยายไปยังคนอื่น ๆ คำสั่งที่มีชื่อเสียงที่สุดของขงจื้อที่เกี่ยวกับความเมตตากรุณาก็คือว่า "สิ่งที่ผมไม่ชอบไม่ควรทำกับคนอื่น ๆ " (ji Suo bu ยู, วูชิยูเรเน己所不欲,勿施於人.) หรือในทางกลับกันที่จะสร้างหรือส่งเสริม (เช่นการสนับสนุน) คนอื่น ๆ หากต้องการที่จะสร้างหรือส่งเสริมตัวเอง (ji ยูเรเนเอ้อ li li, จิยูดาเอ้อดาเรเน己欲立而立人,己欲達而達人.) ความรู้สึกของตัวเองจะต้องมีการถ่ายโอนไปยังคนอื่น ๆ (ตุ๋ย ji ji เรเน推己及人) ขงจื้อให้มากตัวอย่างวิธี kindheartedness ถูกนำมาใช้ เรเนเป็นคนที่ไม่ใช้คำพูดตรงและง่ายโดยไม่ต้องตกแต่งและการพูดที่มีทักษะ เขา "รักภูเขาสงบและอายุยืน" คือสิ่งที่ immoveable และเชื่อถือได้และคงที่ ชายคนหนึ่งแสดง kindheartedness เคารพ (ฆ้อง恭) ใจกว้าง (kuan寬) จริง (ซิน信) ขยัน (นาที敏) และมีน้ำใจ (惠ฮุย) ในทุกการสนทนาของเขาขงจื้อไม่เป็นไปตามความหมายทฤษฎีหนึ่งเดียวของสิ่งที่เรเนมี แต่เขามีหลายสิบตัวอย่างสิ่งที่ kindheartedness สามารถใน pratice Ren เป็นคุณธรรมปฏิบัติใช้ในชีวิตประจำวันได้อย่างง่ายดายและนำไปใช้ คุณธรรมดังกล่าว (เด德) จะแสดงอย่างเต็มที่โดยให้ขึ้นเอง (คิจิ克己), "ไม่ได้กำลังมองหาชีวิตของตัวเอง" (วู Qiu Sheng無求生) และ "ฆ่าร่างกายของตัวเอง" (ชาขะเย้อแขย่ง殺身) มันเป็นเรื่องที่ดีที่จะรู้จักสิ่งที่เรเนคือมันก็ยังดีกว่าที่จะชอบ ren และที่ดีที่สุดคือการเพลิดเพลินไปกับ kindheartedness แสดงกับคนอื่น. วิธี (dao道) ของมนุษย์ที่ปลูกจะไม่เอียงไปด้านข้างมากหนึ่ง แต่เป็นผู้กำกับที่มีต่อ "ที่หมายถึงสีทอง" (Zhongyong中庸, Zhongxing中行"อย่างสมดุลพฤติกรรม") ขงจื้อ 'หลานชาย Zisi子思จึงได้เขียนหนังสือเล่มนี้ Zhongyong中庸"เชื่อของ Mean". พ่อแม่ที่กำลังจะทำหน้าที่ในช่วงชีวิตของพวกเขาและได้รับการบูชาหลังจากที่ตายของพวกเขา ตราบใดที่พ่อยังมีชีวิตอยู่ลูกชายมีการเคารพความประสงค์ของเขาและหลังจากการตายของบิดาของเขาวิธีการของเขาชีวิตที่จะต้องมีการดำเนินการเป็นตัวอย่าง (ฟู zai กวนฉีจิฟูโมกวนฉีซิง父在觀其志,父沒觀其行.) ลูกกตัญญูอ้างว่าไม่เพียง แต่จะช่วยบำรุงพ่อแม่ (สิ่งที่สัตว์ทำเกินไป) แต่ยังจ่ายให้ความเคารพ. ระยะยี่義จะแปลมักจะเป็น "ความชอบธรรม" แต่มันจะต้องเข้าใจว่าเป็นสารของกิจกรรมทั้งหมดและเป็นลักษณะที่เหมาะสมในการที่จะดำเนินการบางสิ่งบางอย่าง มันเป็นชนิดของพฤติกรรม "ที่เหมาะสม" (ยี่宜) กับสถานการณ์ที่เกิดขึ้นจริง ในขณะที่ kindheartedness สงวนส่วนใหญ่อยู่ในรูปทรงกลมเอกชน (พ่อและลูกชาย) พฤติกรรมที่เหมาะสมถูกนำไปใช้ในวงอย่างเป็นทางการ (ลอร์ดและรัฐมนตรีว่าการกระทรวงสามีและภรรยาที่อายุน้อยและผู้สูงอายุเพื่อนและเพื่อน "ห้าความสัมพันธ์ของมนุษย์" wulun五倫) ลักษณะการทำงานที่เหมาะสมของคนที่สมบูรณ์แบบของคุณธรรม (junzi君子) เทียบมักจะมีความเห็นแก่ตัวและการค้นหาเพื่อหากำไร (li利) โดยคนเฉลี่ย (xiaoren小人). Kindheartedness เริ่มต้นที่บ้านกับลูกกตัญญู (xiao孝) ต่อ พ่อแม่ผู้ปกครอง (ชิ qin事親"ที่จะให้บริการผู้ปกครอง") และความรักและความเคารพที่มีต่อพี่ชาย (ดิ弟ยัง TI悌) มันจะเชื่อมโยงดังนั้นความสัมพันธ์ในครอบครัวและโดยไม่เท่ากับคริสเตียนรักสากล ความรักที่มีต่อบุคคลอื่น (ai ren愛人) อันดับเฉพาะในสถานที่ที่สอง ในวงอย่างเป็นทางการ kindheartedness จะแสดงในสองวิธีที่แตกต่างกัน ที่แรกก็คือความจงรักภักดีที่มีต่อผู้บังคับบัญชา (Zhong忠) และความเคารพต่อผู้อื่นที่สอง (เอส恕) ความภักดี (Zhong) ที่มีต่อผู้บังคับบัญชา (ชิมิถุนายน事君"เพื่อรับใช้พระเจ้าหนึ่งของ") เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการทำงานของรัฐรัฐธรรมนูญที่มีขนาดเล็กหรือแม้กระทั่งองค์กรในความหมายที่กว้างที่สุด ลูกกตัญญูยังเป็นส่วนประกอบที่สำคัญสำหรับสังคมที่ดีทำงาน ก็ไม่มีความผิดปกติของสังคมจะปะทุ เซง Shen曾參เป็นศิษย์ของขงจื้อจึงรวบรวมหนังสือเล่มเล็ก ๆ Xiaojing孝經"คลาสสิกในลูกกตัญญู" ผู้ปกครองต้องเผชิญกับความจงรักภักดีของรัฐมนตรีของตัวเองและคนที่มีหน้าที่ในการตอบสนองความจงรักภักดีที่มีความเมตตา ทุน kindhearted ปกครองให้กับประชาชนในสิ่งที่มันชอบ (หยินนาทีจิเอ้อ li li จิ因民之所利而利之.) ลดภาษีและการใช้กฎหมายอาญาที่มีความระมัดระวัง พระองค์ทรงนำคนไปตามทางที่ถูกต้องโดยการบังคับของคุณธรรมของเขาเอง (เรเนเดอจิ zheng仁政德治"รัฐบาล kindhearted และการปกครองโดยอาศัยอำนาจ") และทำให้รู้สึกได้รับการปฏิบัติอย่างเป็นธรรมโดยการใช้พิธีกรรมที่เหมาะสม (dao จิเดยี่, จิฉี ยี่ li道之以德,齊之以禮. "เขานำพวกเขาด้วยวิธีการของคุณธรรมและทำให้พวกเขาเท่ากันโดยวิธีการของพิธีกรรม.") ผู้ปกครองที่ชอบธรรมแต่งตั้งพรสวรรค์ความสามารถและฉลาด (จู xiancai舉賢才) เป็นที่ปรึกษาของเขา ในขณะที่ผู้ปกครองตอบสนองต่อความจงรักภักดีและความเคารพ (จิง敬) รัฐมนตรีของเขากับ kindheartedness (Ren) พ่อตอบลูกกตัญญู (xiao) ของลูกชายของเขาด้วยความเอื้ออาทร (CI慈) ท่าทางและพฤติกรรมภายในครอบครัวจึงเทียบโดยตรงกับสถานการณ์ในรัฐและในครอบครัวแต่ละคนถูกมองว่าเป็นมือถือขั้นพื้นฐานของอาณาจักรทั้งหมด หากมีความเมตตากรุณาและเมตตาลูกกตัญญูและความเอื้ออาทรภายในครอบครัวแต่ละคนก็จะยังจะพบกับระดับของรัฐบาลของรัฐที่ พ่อใจกว้างจะกระตุ้นพฤติกรรมกตัญญูในลูกชายของเขาและผู้ปกครองที่ดีและเมตตาจะทำให้รัฐมนตรีของเขาส่วนใหญ่มีความจงรักภักดีไม่ได้เพราะพวกเขากำลังมองหากำไร แต่เพราะพวกเขามีความเชื่อมั่นที่จะให้บริการเจ้านายของตนด้วยความจริงใจสูงสุดของพวกเขา Kindheartedness สามารถย้ายคนอื่น ๆ และการเปลี่ยนแปลงของหัวใจภายในของพวกเขา มีความรู้และตัวอักษร exemplarious ที่สามารถเคลื่อนย้ายหัวใจของคนทั้งโลก เพื่อให้กลายเป็นบุคลิก exemplarious การเพาะปลูกอย่างต่อเนื่องของตัวเองเป็นสิ่งที่จำเป็น (ซิวขะเย้อแขย่ง修身,修己ซิว ji, zheng ขะเย้อแขย่ง正身) ในสายตาของทุกคนขงจื้อจะสามารถที่จะกลายเป็น kindhearted ถ้าเพียงคนเดียวที่ต้องการจริงๆมัน (ยู wo ren ศรีเรเนจิยี่我欲人,斯仁至矣.) วิธีที่ดีที่สุดที่จะกลายเป็นคนที่ kindhearted คือการยอมแพ้ตัวเองและจะกลับไปพิธีกรรมที่เหมาะสม (คิจิฟู li克己復禮) เพื่อหารูปแบบที่แท้จริงของ kindheartedness เป็นเรื่องง่ายมากเพราะมันจะต้องมีการพบในตัวเอง (คุณเรเน wei ji爲仁由己)





การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!


ปรัชญาของขงจื๊อ

เมตตาจิต เรน仁 . ในขณะที่รุอดีตได้รับผู้เชี่ยวชาญในเรื่องพิธีกรรม ขงจื๊อ แปลง เนื้อหาของพิธีกรรมในปรัชญาสังคม เขาเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านพิธีกรรมไม่ได้ แต่เป็นคนที่มีศีลธรรมสูง . สองแนวคิดหลักของเขามีเมตตาจิต ( เรน仁ยัง translateable เป็นมนุษยธรรม ความเมตตา หรือกุศล ) และพิธีกรรม ( หลี่禮 )เมตตาจิต คือการแสดงออกของความชอบธรรม ( อี義ยัง translateable เป็นความเอื้ออาทร หรือทำบุญ ) และมันคือผลของชนิด ( กง公 , ตรงข้ามกับ ศรี私 " ความเห็นแก่ตัว " ) คำว่า เรน หมายถึง ปฏิสัมพันธ์ระหว่างสองคน ( ตัวละครมาจากตัวละคร " ชาย " 人และ " สอง " 二 )ความสัมพันธ์ระหว่างสองตัวบุคคลได้กลายเป็นทั้งหมดที่สำคัญเป็นสถานะได้กลายเป็นสำคัญมากกว่าความสามารถ เรนชนิด " ปฏิสัมพันธ์ระหว่างบุคคล " โดยขงจื้อจึงยกสถานะมันไม่เคยมีมาก่อนในชั้นของรุ " พิธีกรรมผู้เชี่ยวชาญ " มันเกือบจะดูเหมือนว่า ขงจื๊อเป็นนักประดิษฐ์ของเทอมนี้ที่ไม่ค่อยปรากฏใน pre ของครั้งในงานเขียนร่วมสมัยเช่นประวัติและ guoyu 國語 zuozhuan 左傳 เรนหมายถึง มีความรักต่อผู้อื่น” หรือ “พฤติกรรมชนิด " สำหรับขงจื๊อ เรนมีหลายความหมายขึ้นอยู่กับบริบท เป็น เรน เป็นมนุษย์ ( เรน เจ๋อ เรน ท่าน人者人也 , ) มันหมายถึง " มีความรักต่อผู้อื่น " ( ไอเรน愛人 ) ใครก็ตามที่อาจจะเป็นผู้ชายใจดีจึงต้องเอาชนะความแตกต่างระหว่างญาติและไม่ใช่ญาติ หรือ ระหว่างคนที่ยืนอยู่ใกล้ในเครือข่ายทางสังคมและเช่นที่ยืนอยู่ไกลๆ ขงจื๊อทะลุกรอบแคบของ " ที่เกี่ยวข้อง [ เท่านั้น ] ญาติ " ( ซินซิน親親 ) และ " venerating [ เท่านั้น ] venerables " ( ซึน ซึน 尊尊 ) แต่นี้ไม่ได้หมายความว่าขงจื้อไม่วางความเครียดในการเคารพพ่อแม่กตัญญูมีบทบาทสำคัญในพิธีกรรมของเขาแนวทางคิดและมันเป็น " รากของความเมตตา " ( xiaodi เจ๋อ , Qi Wei Ren Zhi เบน孝弟者其爲仁之本 ) แต่มันต้องขยายยังคนอื่น ๆ ขงจื้อที่มีชื่อเสียงที่สุดในงบเกี่ยวกับความเมตตากรุณาคือ " สิ่งที่ฉันไม่ชอบไม่ควรทำเพื่อผู้อื่น " ( จี suo บูยู วู ชิ ยูเรน己所不欲勿施於人 , ) , หรือ , ในทางกลับกัน , สร้างหรือส่งเสริม ( เช่นสนับสนุนคนอื่น ๆหากต้องการสร้างหรือส่งเสริมตัวเอง ( Li เอ้อหลี่เรนจิยู จิยู ดา ดา เรน己欲立而立人己欲達而達人เอ้อ , . ) ความรู้สึกที่ตัวเองต้องถูกโอนให้กับผู้อื่น ( ตุ๋ย จีจี เรน推己及人 ) ขงจื๊อให้มากของตัวอย่างว่าเมตตาจิตที่ใช้คือ คนที่โดนเรนไม่ใช้ตรงและคําง่ายๆโดยไม่ต้องตกแต่งและการพูดมีทักษะ เขาชอบภูเขาความสงบและอายุยืน " คือสิ่งที่ immoveable เชื่อถือได้และคงที่ ผู้ชายแสดงเมตตาจิตน่าเคารพ ( กง恭 ) ใจกว้าง ( กวน寬 ) , ซื่อสัตย์ ( ซิน信 ) ขยัน ( มิน敏 ) เมตตา ( ฮี惠 ) ในการสนทนาของเขาขงจื๊อมิได้ยึดติดกับคำนิยามทางทฤษฎีเดียวของสิ่งที่เรน แต่เขามีหลายสิบตัวอย่างที่เมตตาจิตสามารถในการปฏิบัติ .เรนคือคุณธรรมจริง ใช้ในชีวิตประจําวัน และง่ายที่จะใช้ เช่นคุณธรรม ( เดอ 德 ) พร้อมแสดงโดยการยอมแพ้ตนเอง ( Ke Ji 克己 ) , " ไม่หาหนึ่งของชีวิต " ( Wu Qiu Sheng 無求生 ) , และ " ฆ่าหนึ่งของร่างกาย " ( ชาชิน殺身 ) มันเป็นสิ่งที่ดีที่จะรู้ว่าเรน มันเลยดีกว่า ชอบเรน และดีที่สุดคือการเพลิดเพลินกับแสดงเมตตาจิตต่อผู้อื่น
วิธีปลูก ( ดาว道 ) ของมนุษย์ไม่เอียงไปข้างหนึ่งมาก แต่จะมุ่งไปที่ " ทางสายกลาง " ( จ้ง ่ง中庸 , Zhongxing 中行 " พฤติกรรม " ที่สมดุล ) ท่านขงจื้อ หลานชาย zisi 子思 จึงได้เขียนหนังสือจ้ง ่ง中庸 " หลักคำสอนของค่าเฉลี่ย " .
พ่อแม่ถูกเสิร์ฟในช่วงชีวิตของพวกเขา และต้องเคารพหลังความตายของพวกเขา ตราบเท่าที่พ่อยังมีชีวิตอยู่ลูกต้องเคารพเขา และหลังจากการตายของพ่อของเขา วิถีชีวิตของเขาก็ต้องเอาเป็นตัวอย่าง ( Fu ไจ้กวน ฉี จือ ฟูโมกวน Qi Xing 父在觀其志父沒觀其行 , ) กตัญญูอ้างว่าไม่เพียง แต่จะเลี้ยงพ่อแม่ ( สิ่งที่สัตว์ทำเหมือนกัน ) แต่ยังให้พวกเขาเคารพ .
คำว่าอี義มักจะแปลเป็น " ความชอบธรรม "แต่ก็ต้องมีความเข้าใจเป็นสารของกิจกรรมทั้งหมด และเป็นลักษณะที่ถูกต้อง ซึ่งเป็นสิ่งที่แสดง มันเป็นชนิดของพฤติกรรมที่ " เหมาะสม " ( อี宜 ) กับสถานการณ์ที่เกิดขึ้นจริง ในขณะที่เมตตาจิตส่วนใหญ่สงวนไว้ในทรงกลมส่วนบุคคล ( พ่อกับลูก ) , พฤติกรรมที่เหมาะสมที่ใช้ในทรงกลมอย่างเป็นทางการ ( รัฐมนตรี ท่านและสามีและภรรยา และน้องเก่าเพื่อนและเพื่อน ทั้งห้า " มนุษยสัมพันธ์ " wulun 五倫 ) พฤติกรรมที่เหมาะสมของผู้ชายที่สมบูรณ์แบบของความดี ( ชนชั้นสูงใช่ไหม君子 ) มักจะเทียบกับความเห็นแก่ตัวและการค้นหากำไร ( หลี่利 ) โดยหมายถึงผู้ชาย ( xiaoren 小人 )
เมตตาจิตเริ่มต้นที่บ้านด้วยความกตัญญู ( เสี่ยว孝 ) ต่อพ่อแม่ ( ซือฉิน事親 " เพื่อให้พ่อแม่ " ) และความรักและเคารพต่อพี่ชาย ( Di 弟ยังทิ悌 ) จึงเชื่อมโยงกับความสัมพันธ์ในครอบครัวและไม่เท่ากับความรักสากล คริสเตียน ความรักต่อบุคคลอื่น ( ไอเรน愛人 ) อันดับเดียวในสถานที่ที่สอง ในวงราชการเมตตาจิตจะแสดงในสองวิธีที่แตกต่างกัน อย่างแรกคือความจงรักภักดีต่อผู้บังคับบัญชา ( จง忠 ) และสองความเคารพต่อผู้อื่น ( ชู恕 ) ความจงรักภักดี ( จง ) ต่อผู้บังคับบัญชา ( ซือจุน事君 " เป็นองค์พระผู้เป็นเจ้า " ) เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการทำงานของรัฐ รัฐมีขนาดเล็กลง หรือแม้แต่องค์กรในความรู้สึกที่กว้างที่สุดความกตัญญูเป็นเหมือนกันเป็นส่วนประกอบสําคัญสําหรับทํางานที่ดีในสังคม ถ้าไม่มีมัน โรคทางสังคมจะปะทุ เซง เช็ง 曾參 , ศิษย์ของขงจื๊อ จึงรวบรวมขนาดเล็กหนังสือ xiaojing 孝經 " คลาสสิกในความกตัญญู " ไม้บรรทัด เผชิญกับความจงรักภักดีของรัฐมนตรีของเขาเองและประชาชน มีหน้าที่ที่จะตอบสนองความภักดีนี้ด้วย ความปรารถนาดี
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: