Anchors have a suggestive effect on the answers to binary questions. W การแปล - Anchors have a suggestive effect on the answers to binary questions. W ไทย วิธีการพูด

Anchors have a suggestive effect on

Anchors have a suggestive effect on the answers to binary questions. With scales
bounded on one side  such as the dollar scale. this effect causes an upward bias in
binary answers, relative to corresponding open-ended responses. In the context of CV
surveys, this bias explains the discrepancy previously observed between estimates of
WTP from referendum questions and from open-ended questions. The design em-
ployed by Jacowitz and Kahneman 1995. allows a comparison between two
proportions: i. the proportion of respondents in the original group unanchored.
who spontaneously offered an estimate higher than an anchor; ii. the proportion
of respondents in the anchored group who stated that the same anchor was lower
than the true value of the quantity. In the absence of bias, the two proportions
should be the same. However, the results showed a pronounced bias: on average,
respondents in the anchored group judged the high anchor to be lower than the
true value on 27% of occasions, very significantly more than the 15% expected
from the responses of the unanchored group. Furthermore, there was a pronounced
asymmetry in the bias: the low anchors were judged to be too high on only
14% of occasions. The asymmetry was due to the prevalence of estimation
problems in which the range of possible answers is bounded by zero, e.g., the
height of the tallest redwood. The result of this bias, of course, is that the estimates
inferred from the binary question were generally much higher than the estimates
obtained directly from open-ended questions. The discrepancy between the two
response modes is similar to the discrepancy observed in CV research between
estimates of WTP derived from open-ended and from referendum questions
Desvousges et al., 1992; McFadden, 1994..
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
จุดยึดผลการชี้นำคำตอบของคำถามไบนารีได้ มีเครื่องชั่งน้ำหนักล้อมรอบด้านหนึ่งเช่นสเกลดอลลาร์ ลักษณะพิเศษนี้ทำให้มีอคติขึ้นในนารีคำตอบ เทียบคำตอบปลายเปิดสอดคล้องกัน ในบริบทของ CVสำรวจ ความโน้มเอียงนี้อธิบายถึงความขัดแย้งที่พบก่อนหน้านี้ ระหว่างการประเมินของWTP จากประชามติคำถาม และคำถามปลายเปิด เอ็มออกแบบ-ployed Jacowitz และ Kahneman 1995 ช่วยเปรียบเทียบระหว่างสองสัดส่วน: i. unanchored สัดส่วนของผู้ตอบในกลุ่มเดิมธรรมชาติที่เสนอการประเมินสูงกว่าหลัก; ii สัดส่วนของผู้ตอบในกลุ่มยึดไว้ ซึ่งระบุว่า จุดยึดเดียวกันคือต่ำกว่ากว่าค่าจริงของปริมาณ ในกรณีความโน้มเอียง สัดส่วนสองควรจะเหมือนกัน อย่างไรก็ตาม ผลลัพธ์แสดงให้เห็นว่าความโน้มเอียงการออกเสียง: โดยเฉลี่ยผู้ตอบในกลุ่มยึดไว้ตัดสินยึดสูงต่ำกว่าค่าจริงใน 27% ของโอกาส มากอย่างมีนัยสำคัญมากกว่า 15% ที่คาดไว้จากการตอบสนองของกลุ่ม unanchored นอกจากนี้ มีการออกเสียงasymmetry ในเส้นทแยง: จุดยึดต่ำถูกตัดสินให้สูงเกินไปบนเท่านั้น14% ของโอกาส Asymmetry เกิดจากความชุกของการประเมินปัญหาที่ช่วงของคำตอบได้ถูกล้อมรอบ ด้วยศูนย์ เช่น การความสูงของเรดวูดสูงที่สุด ผลของความโน้มเอียงนี้ แน่นอน เป็นที่ประเมินinferred from the binary question were generally much higher than the estimatesobtained directly from open-ended questions. The discrepancy between the tworesponse modes is similar to the discrepancy observed in CV research betweenestimates of WTP derived from open-ended and from referendum questionsDesvousges et al., 1992; McFadden, 1994..
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
แองเคอมีผลชี้นำในคำตอบของคำถามไบนารี
ด้วยเกล็ดกระโดดในด้านหนึ่ง? เช่นระดับเงินดอลลาร์
ผลกระทบนี้ทำให้เกิดอคติขึ้นในคำตอบไบนารีเทียบกับการตอบสนองที่ตรงปลายเปิด ในบริบทของ CV
สำรวจอคตินี้จะอธิบายถึงความแตกต่างที่สังเกตก่อนหน้านี้ระหว่างประมาณการของ
WTP จากคำถามประชามติและจากคำถามปลายเปิด การออกแบบ em-
ployed โดย Jacowitz และ Kahneman? 1995 ช่วยให้เปรียบเทียบระหว่างสองสัดส่วน: ฉัน
สัดส่วนของผู้ตอบแบบสอบถามในกลุ่มเดิม unanchored?.
ที่เป็นธรรมชาติที่นำเสนอการประเมินสูงกว่าสมอ; ? ii สัดส่วนของผู้ตอบแบบสอบถามในกลุ่มทอดสมอที่ระบุว่าสมอเดียวกันต่ำกว่ามูลค่าที่แท้จริงของปริมาณ ในกรณีที่ไม่มีอคติทั้งสองสัดส่วนที่ควรจะเหมือนกัน อย่างไรก็ตามผลการศึกษาพบอคติเด่นชัด: โดยเฉลี่ยผู้ตอบแบบสอบถามในกลุ่มทอดสมอตัดสินสมอสูงจะต่ำกว่ามูลค่าที่แท้จริงในวันที่27% ของโอกาสมากอย่างมีนัยสำคัญมากขึ้นกว่า 15% คาดว่าจากการตอบสนองของกลุ่มunanchored นอกจากนี้มีความเด่นชัดไม่สมดุลในอคติ: เบรกต่ำถูกตัดสินว่าจะสูงเกินไปในเพียง 14% ของโอกาส ความไม่สมดุลเป็นเพราะความชุกของการประเมินปัญหาที่อยู่ในช่วงของคำตอบที่เป็นไปได้เป็นที่สิ้นสุดโดยศูนย์เช่นที่ความสูงของเรดวู้ดที่สูงที่สุด ผลของการมีอคตินี้แน่นอนคือว่าประมาณการที่สรุปจากคำถามไบนารีโดยทั่วไปสูงกว่าประมาณการที่ได้รับโดยตรงจากคำถามปลายเปิด ความแตกต่างระหว่างสองโหมดการตอบสนองที่มีความคล้ายคลึงกับความแตกต่างที่สังเกตในการวิจัย CV ระหว่างประมาณการของWTP มาจากปลายเปิดและจากคำถามประชามติDesvousges et al, 1992?. McFadden 1994 ..














การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เบรกมีผลข้อเสนอแนะในคำตอบของคำถามที่ไบนารี กับเกล็ด
ล้อมรอบด้านหนึ่ง  เช่นดอลลาร์ ขนาด ผลกระทบนี้จะทำให้เกิดอคติขึ้นใน
คำตอบแบบไบนารี ญาติต้องสอดคล้องกันแบบการตอบสนอง ในบริบทของการ CV
อคตินี้อธิบายถึงความแตกต่างระหว่างประมาณการก่อนหน้านี้สังเกต
79 จากคำถามประชามติ และจากคำถามปลายเปิดแบบยาว -
ployed โดย jacowitz Kahneman และ  1995 ช่วยให้เปรียบเทียบระหว่างสอง
สัดส่วน :  . สัดส่วนของผู้ตอบแบบสอบถามในกลุ่มเดิม  unanchored .
ที่เป็นธรรมชาติได้รับการประเมินสูงกว่าสมอเรือ ;  II สัดส่วนของผู้ตอบแบบสอบถามในกลุ่ม
ทอดสมอที่ระบุว่ายึดเดียวกันลดลง
กว่ามูลค่าที่แท้จริงของปริมาณ ในการขาดของอคติสองสัดส่วน
น่าจะเหมือนกัน อย่างไรก็ตาม พบอ่านว่าอคติ : เฉลี่ย
ผู้ตอบแบบสอบถามในกลุ่มตัดสินสมอยึดสูงต่ำ
มูลค่าที่แท้จริงใน 27 % ของโอกาสมากกว่า 15% คาดว่า
จากการตอบสนองของกลุ่ม unanchored . นอกจากนี้ มีการออกเสียง
ความไม่สมดุลใน Bias :การเบรกต่ำ ถูกตัดสินให้สูงเกินไปเพียง
14 % ของโอกาส มีความไม่สมดุล เนื่องจากความชุกของปัญหาการประมาณค่า
ที่ช่วงของคำตอบที่เป็นไปได้ถูกล้อมรอบ โดยศูนย์ เช่น
ความสูงของต้นสนที่สูงที่สุด ผลของอคตินี้ ก็คือ ที่ประเมินได้จากไบนารี
คำถามโดยทั่วไปสูงกว่าประมาณการ
ได้รับโดยตรงจากคำถามปลายเปิด ความแตกต่างระหว่างสองโหมด
การตอบสนองคล้ายกับความแตกต่างที่พบใน CV งานวิจัยระหว่าง
ประมาณการของเราที่ได้จากคำถามปลายเปิดและจากประชามติ
 desvousges et al . , 1992 ; แม็คฟาดเด้น , 2537 . . .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: