She came to know what heavy housework meant and the odious cares of the kitchen. She washed the dishes, using her rosy nails on the greasy pots pans. She washed the dirty lined, the shirts, and the dish-cloths, which she dried upon a line; she carried the slops down to the street every morning, and carried up the water, stopping for breath at every landing. And dressed like a woman of the people, she went to the fruiterer, the grocer, the butcher, her basket on her arm, bargaining, insulted, defending her miserable money sou by sou.
เธอมารู้ว่าหนักงานบ้านตั้งใจและใส่ใจน่ารังเกียจของห้องครัว เธอล้างจาน ใช้เล็บแดงระเรื่อบนเลี่ยน กระทะ หม้อ เธอซักผ้าสกปรกเรียงราย , เสื้อ , และจานผ้าซึ่งเธอแห้งบนบรรทัด เธอนำอาหารลงไปที่ถนนทุกเช้า และขนขึ้นน้ำ หยุดลมหายใจทุกครั้งที่จอด และแต่งตัวเหมือนผู้หญิงคนเธอเดินไปที่ fruiterer , ร้านชำ , เขียง , ตะกร้าบนแขนของเธอ เธอต่อรอง , ดูถูก , ปกป้องเธอทุกข์ทรมานด้วยเงิน โซโซ
การแปล กรุณารอสักครู่..
