Abu al-Qasim Khalaf ibn al-Abbas Al-Zahrawi (936–1013), (Arabic: أبو ا การแปล - Abu al-Qasim Khalaf ibn al-Abbas Al-Zahrawi (936–1013), (Arabic: أبو ا ไทย วิธีการพูด

Abu al-Qasim Khalaf ibn al-Abbas Al

Abu al-Qasim Khalaf ibn al-Abbas Al-Zahrawi (936–1013), (Arabic: أبو القاسم خلف بن العباس الزهراوي‎) also known in the West as Albucasis, was an Arab Muslim physician and surgeon who lived in Al-Andalus. He is considered the greatest medieval surgeon to have appeared from the Islamic World, and has been described by many as the father of modern surgery.[1] His greatest contribution to medicine is the Kitab al-Tasrif, a thirty-volume encyclopedia of medical practices.[2] His pioneering contributions to the field of surgical procedures and instruments had an enormous impact in the East and West well into the modern period, where some of his discoveries are still applied in medicine to this day.[3]

He was the first physician to describe an ectopic pregnancy, and the first physician to identify the hereditary nature of haemophilia.[3]

Contents [hide]
1 Biography
2 Works
2.1 Kitab al-Tasrif
2.2 Liber Servitoris
3 Legacy
4 On Surgery and Instruments
4.1 Tone
5 See also
6 Notes
7 Sources
8 External links
Biography[edit]
Abū Al-Qāsim was born in the city El-Zahra, six miles northwest of Córdoba, Andalusia. The nisba (attributive title), Al-Ansari, suggests origin from the Medinian tribe of Al-Ansar.[4]

He lived most of his life in Córdoba. It is also where he studied, taught and practiced medicine and surgery until shortly before his death in about 1013, two years after the sacking of El-Zahra.

Few details remain regarding his life, aside from his published work, due to the destruction of El-Zahra during later Castillian-Andalusian conflicts. His name first appears in the writings of Abu Muhammad bin Hazm (993 – 1064), who listed him among the greatest physicians of Moorish Spain. But we have the first detailed biography of al-Zahrawī from al-Ḥumaydī's Jadhwat al-Muqtabis (On Andalusian Savants), completed six decades after al-Zahrawī's death.

He was a contemporary of Andalusian chemists such as Ibn al-Wafid, Maslamah Ibn Ahmad al-Majriti and Artephius.

Works[edit]
Abū al-Qāsim was a court physician to the Andalusian caliph Al-Hakam II. He devoted his entire life and genius to the advancement of medicine as a whole and surgery in particular. His best work was the Kitab al-Tasrif, discussed below.

Abū al-Qāsim specialized in curing disease by cauterization. He invented several devices used during surgery, for purposes such as inspection of the interior of the urethra, applying and removing foreign bodies from the throat, inspection of the ear, etc. He is also credited to be the first to describe ectopic pregnancy in 963, in those days a fatal affliction.[3]

Al-Zahrawi was the first to illustrate the various cannulae and the first to treat a wart with an iron tube and caustic metal as a boring instrument. He was also the first to draw hooks with a double tip for use in surgery.[5]


Page from a 1531 Latin translation by Peter Argellata of El Zahrawi's treatise on surgical and medical instruments.
Kitab al-Tasrif[edit]
Main article: Al-Tasrif
Abū al-Qāsim's thirty-chapter medical treatise, Kitab al-Tasrif, completed in the year 1000, covered a broad range of medical topics, including dentistry and childbirth, which contained data that had accumulated during a career that spanned almost 50 years of training, teaching and practice. In it he also wrote of the importance of a positive doctor-patient relationship and wrote affectionately of his students, whom he referred to as "my children". He also emphasized the importance of treating patients irrespective of their social status. He encouraged the close observation of individual cases in order to make the most accurate diagnosis and the best possible treatment.

Al-Tasrif was later translated into Latin by Gerard of Cremona in the 12th century, and illustrated. For perhaps five centuries during the European Middle Ages, it was the primary source for European medical knowledge, and served as a reference for doctors and surgeons.

Not always properly credited, Abū Al-Qāsim's al-Tasrif described both what would later became known as "Kocher's method" for treating a dislocated shoulder and "Walcher position" in obstetrics. Al-Tasrif described how to ligature blood vessels almost 600 years before Ambroise Paré, and was the first recorded book to document several dental devices and explain the hereditary nature of haemophilia.[3] He was also the first to describe a surgical procedure for ligating the temporal artery for migraine, also almost 600 years before Pare recorded that he had ligated his own temporal artery for headache that conforms to current descriptions of migraine.[6] Abū al-Qāsim was therefore the first to describe the migraine surgery procedure that is enjoying a revival in the 21st century, spearheaded by Elliot Shevel a South African surgeon.

Abū al-Qāsim also described the use of forceps in vaginal deliveries.[7] He introduced over 200 surgical instruments.[8] Many of these instruments were never used before by any previous surgeons.[8]

His use of catgut for internal stitching is still practised in modern surgery. The catgut appears to be the only natural substance capable of dissolving and is acceptable by the body. Abū al-Qāsim also invented the forceps for extracting a dead fetus, as illustrated in the Al-Tasrif.[9]

Liber Servitoris[edit]
In pharmacy and pharmacology, Abū al-Qāsim al-Zahrawī pioneered the preparation of medicines by sublimation and distillation. His Liber Servitoris is of particular interest, as it provides the reader with recipes and explains how to prepare the "simples" from which were compounded the complex drugs then generally used.[10][11][12]

Legacy[edit]
Al-Zahrawi was the "most frequently cited surgical authority of the Middle Ages".[13]

Donald Campbell, a historian of Arabic medicine, described Al-Zahrawi's influence on Europe as follows:[14]

The chief influence of Albucasis on the medical system of Europe was that his lucidity and method of presentation awakened a prepossession in favour of Arabic literature among the scholars of the West: the methods of Albucasis eclipsed those of Galen and maintained a dominant position in medical Europe for five hundred years, i.e long after it had passed its usefulness. He, however, helped to raise the status of surgery in Christian Europe; in his book on fractures and luxations, he states that ‘this part of surgery has passed into the hands of vulgar and uncultivated minds, for which reason it has fallen into contempt.’ The surgery of Albucasis became firmly grafted on Europe after the time of Guy de Chauliac (d.1368).

In the 14th century, the French surgeon Guy de Chauliac quoted al-Tasrif over 200 times. Pietro Argallata (d. 1453) described Abū al-Qāsim as "without doubt the chief of all surgeons". Abū al-Qāsim's influence continued for at least five centuries, extending into the Renaissance, evidenced by al-Tasrif's frequent reference by French surgeon Jacques Delechamps (1513–1588).[15]

The street in Córdoba where he lived is named in his honor as "Calle Albucasis". On this street he lived in house no. 6, which is preserved today by the Spanish Tourist Board with a bronze plaque (awarded in January 1977) which reads: "This was the house where Abul-Qasim lived."[citation needed]

On Surgery and Instruments[edit]
On Surgery and Instruments is an illustrated surgical guide written by Al-Zahrāwī. On Surgery and Instruments contributed many technological innovations, notably which tools to use in specific surgeries. In On Surgery and Instruments, he draws diagrams of each tool used in different procedures to clarify how to carry out the steps of each treatment. The full text consists of three books, intended for medical students looking to gain more knowledge within the field of surgery regarding procedures and the necessary tools.

Al-Zahrāwī claims that his knowledge comes from careful reading of previous medical texts as well as his own experience: “…whatever skill I have, I have derived for myself by my long reading of the books of the Ancients and my thirst to understand them until I extracted the knowledge of it from them. Then through the whole of my life I have adhered to experience and practice…I have made it accessible for you and rescued it from the abyss of prolixity”.[16]

Tone[edit]
Throughout the text, Al-Zahrāwī uses an authoritative tone to declare his expertise on the topic. For example, when introducing topics or describing procedures, Al-Zahrāwī often warns the reader of the skills necessary to complete the task. In chapter forty-eight, On cauterization for numbness, he defines the required knowledge for the procedure in a commanding tone: “This should not be attempted except by one who has a good knowledge of the anatomy of the limbs and of the exits of the nerves that move the body”.[17] He invents a criterion to generate a standard of skill level, indicating that he himself has surpassed it due to training and experience. As such, he reiterates his preeminence by implying that he is part of an exclusive group of learned surgeons capable of correctly completing this cautery. In another instance, he states that the procedure should be avoided completely by incompetent surgeons: “However, no one should attempt this operation unless he has had long training and practice in the use of cautery”.[18]

Al-Zahrāwī was not afraid to depart from old practice, for example, he openly disparages the opinion that cauterization should only be used in the spring season: “…the Ancients…[affirmed] that spring was the best. Myself, I say that cautery is suitable at all times”.[19] Four pages later, he again opposes the opinion that gold is the best material for cauterization, stating that iron is actually his preferred metal: “therefore in our own opinion cauterization is swifter and more successful with iron”.[20] In chapter twenty-nine, On cauterization for pleurisy, he states: “Now one
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
อบูอัลกอสิมรุ่นหลังบินอัลระเบิดอัล-Zahrawi (936 – 1013), (ภาษาอาหรับ: أبوالقاسمخلفبنالعباسالزهراوي) ที่รู้จักในตะวันตกเป็น Albucasis มีการแพทย์มุสลิมอาหรับและศัลยแพทย์คน Al Andalus เขาถือว่าเป็นแพทย์ยุคกลางมากที่สุดจะมีปรากฏจากโลกอิสลาม และได้อธิบายไว้ โดยมากเป็นพ่อของการผ่าตัดที่ทันสมัย[1] เขามหาศาลการแพทย์คือ การช่วยอัล-Tasrif สารานุกรมสามสิบเล่มของปฏิบัติการทางการแพทย์[2] จัดสรรเขาบุกเบิกเขตของขั้นตอนการผ่าตัดและเครื่องมือมีผลกระทบอย่างมากในตะวันออกและตะวันตกเป็นยุค ที่เขาค้นพบบางอย่างยังคงใช้ในยานี้[3]เขาเป็นแพทย์แรกเพื่ออธิบายการตั้งครรภ์นอกมดลูก และแพทย์ระบุลักษณะของโรคฮีโมฟิเลียรัชทายาทแห่งแรก[3]เนื้อหา [ซ่อน] 1 ประวัติงานที่ 22.1 ช่วยอัล-Tasrif2.2 ไลเบอร์ซีชอร์ Servitorisเลกาซี่ 34การผ่าตัดและเครื่องมือ4.1 วรรณยุกต์5 ดูหมายเหตุ 67 แหล่งเชื่อมโยงภายนอก 8[แก้ไข] ประวัติAbū อัล Qāsim เป็นครั้งแรกในเมืองเอลซาห์รา ตะวันตกเฉียงเหนือของกอร์โดบา หกไมล์อันดาลูเซีย Nisba (ชื่อ attributive), อัลรี แนะนำต้นกำเนิดจากชาวอัลออลแอนซาร์ Medinian[4]เขาอาศัยอยู่มากที่สุดของชีวิตในกอร์โดบา มันเป็นยังที่เขาศึกษา สอน และฝึกฝนแพทย์และผ่าตัดจนในไม่ช้าก่อนตายในประมาณ 1013 สองปีหลังจาก sacking ของเอลซาห์รารายละเอียดน้อยเกี่ยวกับชีวิต นอกเหนือจากงานของเขาเผยแพร่ เนื่องจากการทำลายของซาห์ราเอลระหว่างความขัดแย้ง Castillian Andalusian หลังครั้ง ชื่อของเขาปรากฏครั้งแรกในงานเขียนของอาบูมุหัมมัดช่อง Hazm (993-1064), ที่อยู่เขาระหว่างแพทย์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของสเปนปลาโนรี แต่เรามีประวัติรายละเอียดแรกของอัล-Zahrawī จากอัล Ḥumaydī Jadhwat อัล-Muqtabis (บน Andalusian Savants), สมบูรณ์หกทศวรรษหลังจากอัล Zahrawī ตายเขาร่วมสมัยของนักเคมี Andalusian บินอัล-Wafid, Maslamah บิน Ahmad al-Majriti และ Artephius[แก้ไข] การทำงานแพทย์คอร์ทเพื่อเคาะลีฟะฮ์ Andalusian อัล Hakam II Abū al-Qāsim ได้ เขาทุ่มเทชีวิตทั้งชีวิตของเขาและอัจฉริยะเพื่อความก้าวหน้าของยาทั้งหมดและผ่าตัดโดยเฉพาะการ งานของเขาดีที่สุดถูกช่วยอัล-Tasrif อธิบายไว้ด้านล่างAbū อัล-Qāsim ผู้เชี่ยวชาญในการบ่มโรคโดย cauterization เขาคิดค้นอุปกรณ์ต่าง ๆ ที่ใช้สำหรับวัตถุประสงค์เช่นการตรวจสอบภายในของท่อปัสสาวะ ในระหว่างผ่าตัด การใช้ และการเอาร่างกายออกจากคอ การตรวจหู ฯลฯ เขายังเครดิตก่อนอธิบายตั้งครรภ์นอกมดลูกใน 963 ในวันที่บีบคั้นที่ร้ายแรง[3]อัล-Zahrawi เป็นครั้งแรกเพื่อแสดง cannulae ต่าง ๆ และครั้งแรกในการรักษา wart กับตัวเหล็กท่อและอ่างโลหะเป็นเครื่องมือที่น่าเบื่อ เขายังเป็นคนแรกที่วาดตะขอกับเคล็ดลับคู่สำหรับใช้ในการผ่าตัด[5]หน้าจากที่ 1531 ละตินแปลโดยปีเตอร์ Argellata El Zahrawi เครื่องมือผ่าตัด และแพทย์ธรรมศาสตร์ช่วยอัล-Tasrif [แก้ไข]บทความหลัก: อัล-TasrifAbū อัล-Qāsim ของบทที่สามสิบแพทย์ธรรมศาสตร์ ช่วยอัล-Tasrif เสร็จสมบูรณ์ในปี 1000 ครอบคลุมหัวข้อทางการแพทย์ ทันตกรรมและการคลอดบุตร ซึ่งประกอบด้วยข้อมูลที่มีสะสมระหว่างอาชีพที่มาเกือบ 50 ปีของการฝึกอบรม การสอน และการฝึก ที่หลากหลาย ในนั้น เขายังเขียนความสำคัญของความสัมพันธ์แพทย์ผู้ป่วยบวก และเขียนด้วยความรักของนักเรียนของเขา ซึ่งเขาเรียกว่า "ลูก ๆ ของฉัน" นอกจากนี้เขายังเน้นความสำคัญของการรักษาผู้ป่วยโดยไม่คำนึงถึงสถานะทางสังคม เขาสนับสนุนให้สังเกตปิดของแต่ละกรณีเพื่อให้การวินิจฉัยที่แม่นยำและการรักษาได้ดีที่สุดอัล-Tasrif ต่อมาแปลเป็นภาษาละติน โดย Gerard Cremona ในศตวรรษ 12 และแสดง บางทีห้าศตวรรษในยุโรปยุคกลาง มันมีหลักแหล่งที่มาของความรู้ทางการแพทย์ยุโรป และเป็นการอ้างอิงสำหรับแพทย์และ surgeonsเครดิตไม่ถูกต้องเสมอ Abū อัล-Qāsim ของอัล Tasrif อธิบายไว้ทั้งสองสิ่งจะภายหลังกลายเป็นเรียกว่า "วิธีการของ Kocher" สำหรับรักษาไหล่เคล็ดและ "ตำแหน่ง Walcher" ในสูติศาสตร์ อัล-Tasrif อธิบายว่า อักษรควบเลือดเกือบ 600 ปีก่อน Ambroise Paré และมีสมุดบันทึกแรกที่เอกสารอุปกรณ์ทันตกรรมต่าง ๆ และอธิบายธรรมชาติของโรคฮีโมฟิเลียรัชทายาทแห่ง[3] เขายังเป็นคนแรกที่อธิบายถึงวิธีการผ่าตัดสำหรับหลอดเลือดแดงที่ขมับสำหรับไมเกรน ligating ยังเกือบ 600 ปีก่อน Pare บันทึกว่า เขาได้ ligated หลอดเลือดแดงที่ขมับของเขาเองสำหรับอาการปวดหัวที่สอดคล้องกับคำอธิบายปัจจุบันของไมเกรน[6] Abū อัล-Qāsim เป็นคนแรกดังนั้นการอธิบายขั้นตอนการผ่าตัดไมเกรนที่จะเพลิดเพลินกับการฟื้นฟูในศตวรรษที่ 21, spearheaded โดย Elliot Shevel ศัลยแพทย์แอฟริกาใต้Abū อัล-Qāsim นอกจากนี้ยังอธิบายการใช้คีมในการจัดส่งที่ช่องคลอด[7] เขาแนะนำเครื่องมือผ่าตัดกว่า 200[8] หลายเครื่องมือเหล่านี้ไม่เคยถูกใช้ก่อน โดย surgeons ใด ๆ ก่อนหน้านี้[8]ยังมีปฏิบัติใช้ของ catgut สำหรับเย็บภายในในการผ่าตัดที่ทันสมัย Catgut การมี สารธรรมชาติสามารถยุบ และเป็นที่ยอมรับ โดยตัว Abū อัล-Qāsim ยังคิดค้นคีมสำหรับแยกอ่อนที่ตายแล้ว ดังที่แสดงในอัล-Tasrif[9]ไลเบอร์ซีชอร์ Servitoris [แก้ไข]ในร้านขายยาและเภสัชวิทยา Abū Qāsim อัลอัล-Zahrawī เป็นผู้บุกเบิกการเตรียมยา โดยการระเหิดและกลั่น ไลเบอร์ซีชอร์ Servitoris เขาเป็นน่าสนใจเฉพาะ จะช่วยให้ผู้อ่านสูตร และอธิบายวิธีการเตรียม "simples" จากที่ได้เพิ่มยาซับซ้อนโดยทั่วไปใช้[10][11][12]มรดก [แก้ไข]อัล-Zahrawi "อ้างอิงบ่อยที่สุดผ่าตัดอำนาจของยุคกลาง" ได้[13]โดนัลด์ Campbell นักประวัติศาสตร์ของอาหรับยา อธิบายอัล-Zahrawi อิทธิพลในยุโรปได้ดังนี้: [14]อิทธิพลสำคัญของ Albucasis ระบบการแพทย์ของยุโรปว่า lucidity และวิธีการนำเสนอของเขาถูก prepossession ลงวรรณกรรมอาหรับในหมู่นักปราชญ์ตะวันตก: วิธีการ Albucasis ได้ของกาเลน และรักษาตำแหน่งหลักในยุโรปแพทย์ห้าร้อยปี อาทินานหลังจากที่มันได้ผ่านไปประโยชน์ของการ อย่างไรก็ตาม เขา ช่วยยกสถานะของการผ่าตัดในคริสเตียนยุโรป ในหนังสือของเขาเกี่ยวกับกระดูกหักและ luxations เขาระบุว่า ' นี้เป็นส่วนหนึ่งของการผ่าตัดผ่านไปจิตใจที่หยาบคาย และ uncultivated เหตุผลที่มันตกไปดูถูก ' อย่างการผ่าตัด Albucasis กลายเป็น grafted ในยุโรปหลังจากผู้ชายคนเด Chauliac (d.1368)ในศตวรรษที่ 14 ศัลยแพทย์ฝรั่งเศส Guy de Chauliac เสนอราคาอัล Tasrif กว่า 200 ครั้ง Pietro Argallata (d. 1453) อธิบาย Abū อัล Qāsim เป็น "โดยไม่ต้องสงสัยแม่ surgeons ทั้งหมด" Abū อัล-Qāsim ของอิทธิพลต่อน้อยห้าศตวรรษ ขยายเป็นเรอเนสซองส์ เป็นหลักฐาน โดยการอ้างอิงบ่อย ๆ al Tasrif โดยศัลยแพทย์ฝรั่งเศส Jacques Delechamps (1513-1588)[15]ชื่อถนนในกอร์โดบาที่เขาอาศัยอยู่ในเกียรติของเขาเป็น "Calle Albucasis" ห้องนี้ เขาอาศัยอยู่ในบ้านหมายเลข 6 ซึ่งถูกรักษาไว้ โดยบอร์ดท่องเที่ยวสเปนกับหินปูนเป็นทองแดง (รับรางวัลในเดือน 1977 มกราคม) ซึ่งอ่านวันนี้: "นี้เป็นบ้านที่อาศัย Abul-สิม"[ต้องการอ้างอิง]การผ่าตัดและเครื่องมือ [แก้ไข]การผ่าตัดและเครื่องมือเป็นการผ่าตัดคู่มือเขียน โดยอัล Zahrāwī การผ่าตัดและเครื่องมือส่วนมากเทคโนโลยีนวัตกรรม ยวดซึ่งเครื่องมือที่ใช้ในการผ่าตัด ในการผ่าตัดและเครื่องมือ เขาวาดไดอะแกรมของแต่ละเครื่องมือที่ใช้ในขั้นตอนต่าง ๆ เพื่อชี้แจงวิธีการดำเนินการตามขั้นตอนของการรักษาแต่ละ ข้อความแบบเต็มประกอบด้วยเล่ม 3 สำหรับนักศึกษาแพทย์ที่ต้องได้รับความรู้เพิ่มเติมภายในเขตของการผ่าตัดเกี่ยวกับขั้นตอนและอุปกรณ์จำเป็นอัล-Zahrāwī อ้างว่า เขารู้มาอ่านระวังข้อความก่อนหน้านี้ที่ทางการแพทย์รวมทั้งประสบการณ์ของตัวเอง: "... มีทักษะ .whatever ผมได้มาตัวเอง โดยการอ่านของฉันยาวของฟดิแอนเชียนส์และกระหายของฉันเข้าใจพวกเขาจนกว่าฉันสกัดความรู้ได้จากการ แล้ว ผ่านทั้งชีวิตของฉัน ฉันได้ปฏิบัติตามประสบการณ์ และฝึก...ฉันได้ทำให้มันเข้าที่ แล้วรับจากก้นบึ้งของ prolixity"[16]เสียง [แก้ไข]ตลอดทั้งข้อความ อัล-Zahrāwī ใช้เสียงเผด็จการเพื่อประกาศความเชี่ยวชาญของเขาในหัวข้อ ตัวอย่าง เมื่อหัวข้อแนะนำ หรืออธิบายขั้นตอน อัล-Zahrāwī มักจะเตือนผู้อ่านของทักษะจำเป็นในการทำงาน บทสี่สิบแปด cauterization ความมึนงง เขากำหนดความรู้จำเป็นสำหรับกระบวนการในโทนนั่ง: "นี้จะไม่ดำเนินการยกเว้น โดยผู้มีความรู้กายวิภาคศาสตร์ ของแขนขา และออกจากเส้นประสาทที่เคลื่อนย้ายร่างกายของ"[17] เขาหนึ่งเกณฑ์เพื่อสร้างมาตรฐานของทักษะ บ่งชี้ว่า เขาเองได้แล้วจึงฝึกอบรมและประสบการณ์ ดัง เขา reiterates ปวงเขาตามหน้าที่ว่า เขาเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มพิเศษของ surgeons จบ cautery นี้อย่างถูกต้องสามารถเรียนรู้ ในตัว เขาระบุว่า กระบวนงานที่ควรหลีกเลี่ยงอย่างสมบูรณ์ โดย surgeons ไร้ความสามารถ: "อย่างไรก็ตาม ไม่ควรพยายามดำเนินการนี้ถ้าเขามีลองฝึกและปฏิบัติในการใช้ cautery"[18]อัล-Zahrāwī ไม่กลัวที่จะออกจากการปฏิบัติเก่า ตัวอย่าง เขาอย่างเปิดเผย disparages ความเห็น cauterization นั้นควรใช้เฉพาะในฤดูใบไม้ผลิ: "... อะลูมิเนียมม... Ancients...[ยืนยัน] สปริงที่ถูกสุด ตัวเอง ฉันพูด cautery ที่ได้เหมาะสมตลอดเวลา"[19] สี่หน้าหลัง เขาอีก opposes เห็นว่า ทองคำเป็นวัสดุที่ดีที่สุดสำหรับ cauterization ระบุว่า เหล็กจริงของโลหะที่ต้องการ: "ดังนั้นในความคิดของเราเอง cauterization เป็นรวด และประสบความสำเร็จกับเหล็ก"[20] ในบทยี่สิบเก้า cauterization สำหรับ pleurisy เขาระบุ: "ตอนนี้หนึ่ง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
อาบูอัลซิม Khalaf อิบันอัลอับบาสอัล Zahrawi (936-1013), (อาหรับ: أبوالقاسمخلفبنالعباسالزهراوي) นอกจากนี้ยังเป็นที่รู้จักกันในตะวันตกเป็น Albucasis เป็นแพทย์ชาวมุสลิมอาหรับและศัลยแพทย์ที่อาศัยอยู่ในอัล Andalus . เขาเป็นศัลยแพทย์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในยุคกลางจะปรากฏจากโลกอิสลามและได้รับการอธิบายโดยมากเป็นบิดาของการผ่าตัดที่ทันสมัย. [1] การมีส่วนร่วมที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของเขากับการแพทย์เป็นร้านหนังสืออัล Tasrif, สารานุกรมสามสิบปริมาณการใช้ในทางการแพทย์ การปฏิบัติ. [2] การสำรวจของเขาไปที่สนามของขั้นตอนการผ่าตัดและเครื่องมือมีผลกระทบอย่างมากในโลกตะวันตกและตะวันออกได้ดีในยุคปัจจุบันที่บางส่วนของการค้นพบของเขายังคงถูกนำมาใช้ในการแพทย์ในวันนี้. [3] เขาเป็น ครั้งแรกที่แพทย์จะอธิบายตั้งครรภ์นอกมดลูกและครั้งแรกที่แพทย์จะระบุลักษณะทางพันธุกรรมของฮีโมฟีเลีย. [3] เนื้อหา [ซ่อน] 1 ประวัติ2 ธิ2.1 หนังสือของอัล Tasrif 2.2 Liber Servitoris 3 มรดก4 ในการผ่าตัดและเครื่องมือ4.1 Tone 5 ดูเพิ่มเติม6 หมายเหตุ7 แหล่งที่8 เชื่อมโยงภายนอกชีวประวัติ [แก้ไข] อาบูอัล-Qāsimเกิดในเมือง El-Zahra หกไมล์ทางตะวันตกเฉียงเหนือของกอร์โดบา nisba (ชื่อที่แสดงคุณสมบัติ), อัลซารีแสดงให้เห็นต้นกำเนิดจากชนเผ่า Medinian ของอัลอันซาร์. [4] เขาอาศัยอยู่มากที่สุดในชีวิตของเขาในคอร์โดบา นอกจากนี้ยังเป็นที่เขาศึกษาสอนและฝึกฝนยาและการผ่าตัดจนกระทั่งเมื่อไม่นานก่อนที่เขาจะเสียชีวิตในเวลาประมาณ 1013 สองปีหลังจากไล่ El-Zahra. รายละเอียดบางอย่างยังคงเกี่ยวกับชีวิตของเขานอกเหนือจากการตีพิมพ์งานของเขาเนื่องจากการทำลายของ El-Zahra ในช่วงความขัดแย้งในภายหลัง Castillian-Andalusian ชื่อของเขาครั้งแรกที่ปรากฏในงานเขียนของอาบูมูฮัมหมัดบิน Hazm (993 - 1064) ที่ระบุว่าเขาในหมู่แพทย์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของมัวร์สเปน แต่เรามีรายละเอียดประวัติแรกของอัล Zahrawi จากอัลḤumaydīของ Jadhwat อัล Muqtabis (ใน Andalusian Savants) เสร็จหกสิบปีหลังจากการตายของอัล Zahrawi ของ. เขาเป็นเพื่อนร่วมรุ่นของนักเคมี Andalusian เช่น Ibn al-Wafid, Maslamah อิบัน อาห์หมัดอัล Majriti และ Artephius. ธิ [แก้ไข] อาบูอัล-Qāsimเป็นแพทย์ศาลเพื่อกาหลิบ Andalusian อัล Hakam ครั้งที่สอง เขาอุทิศชีวิตทั้งหมดของเขาและความเป็นอัจฉริยะเพื่อความก้าวหน้าของยาโดยรวมและการผ่าตัดโดยเฉพาะอย่างยิ่ง งานที่ดีที่สุดของเขาคือหนังสือของอัล Tasrif, กล่าวถึงด้านล่าง. อาบูอัล-Qāsimความเชี่ยวชาญในการรักษาโรคโดยการกัดกร่อน เขาคิดค้นอุปกรณ์ต่างๆที่ใช้ในระหว่างการผ่าตัดเพื่อวัตถุประสงค์เช่นการตรวจสอบภายในของท่อปัสสาวะ, การประยุกต์ใช้และขจัดสิ่งแปลกปลอมจากลำคอ, การตรวจสอบของหู ฯลฯ เขายังให้เครดิตจะเป็นคนแรกที่จะอธิบายตั้งครรภ์นอกมดลูกใน 963 ในวันนั้นความทุกข์ร้ายแรง. [3] อัล Zahrawi เป็นคนแรกที่แสดงให้เห็นถึง cannulae ต่างๆและเป็นครั้งแรกในการรักษาหูดด้วยท่อเหล็กและโลหะกัดกร่อนเป็นเครื่องมือที่น่าเบื่อ เขายังเป็นคนแรกที่จะดึงตะขอด้วยปลายคู่สำหรับใช้ในการผ่าตัดได้ [5]. หน้าจาก 1,531 ภาษาละตินแปลโดยปีเตอร์ Argellata ของตำรา El Zahrawi บนเครื่องมือผ่าตัดและการแพทย์. ร้านหนังสืออัล Tasrif [แก้ไข] บทความหลัก: อัล -Tasrif อาบูอัล-Qāsimของสามสิบบทตำราทางการแพทย์, ร้านหนังสืออัล Tasrif เสร็จสมบูรณ์ในปี 1000 ครอบคลุมหลากหลายของหัวข้อการแพทย์รวมทั้งทันตกรรมและการคลอดบุตรซึ่งมีข้อมูลที่ได้สะสมในอาชีพที่ทอดเกือบ 50 ปี ของการฝึกอบรมการเรียนการสอนและการปฏิบัติ ในนั้นเขายังได้เขียนถึงความสำคัญของความสัมพันธ์ระหว่างแพทย์และผู้ป่วยที่เป็นบวกและเขียนเสน่หาของนักเรียนของเขาซึ่งเขาเรียกว่า "ลูก ๆ ของฉัน" นอกจากนี้เขายังเน้นความสำคัญของการรักษาผู้ป่วยโดยไม่คำนึงถึงสถานะทางสังคมของพวกเขา เขาสนับสนุนให้สังเกตอย่างใกล้ชิดของผู้ป่วยแต่ละคนเพื่อให้การวินิจฉัยที่ถูกต้องมากที่สุดและการรักษาที่ดีที่สุด. อัล Tasrif ต่อมาได้รับการแปลเป็นภาษาละตินโดยเจอราร์ด of Cremona ในศตวรรษที่ 12 และภาพประกอบ สำหรับบางทีห้าศตวรรษระหว่างยุโรปยุคกลางมันเป็นแหล่งที่มาหลักสำหรับความรู้ทางการแพทย์ในยุโรปและทำหน้าที่เป็นข้อมูลอ้างอิงสำหรับแพทย์และศัลยแพทย์. ไม่เสมอเครดิตอย่างถูกต้องอาบูอัลQāsimของอัล Tasrif อธิบายทั้งสิ่งที่จะต่อมากลายเป็นที่รู้จักในฐานะ "วิธีการของ Kocher" สำหรับการรักษาไหล่เคล็ดและ "ตำแหน่ง Walcher" สูติศาสตร์ อัล Tasrif อธิบายวิธีการรัดหลอดเลือดเกือบ 600 ปีก่อน Ambroise Paréและเป็นหนังสือเล่มแรกที่จะบันทึกเอกสารอุปกรณ์ทันตกรรมหลายและอธิบายลักษณะทางพันธุกรรมของฮีโมฟีเลีย. [3] เขายังเป็นคนแรกที่จะอธิบายขั้นตอนการผ่าตัดสำหรับฟัน หลอดเลือดแดงชั่วคราวสำหรับไมเกรนยังเกือบ 600 ปีก่อน Pare บันทึกว่าเขาได้ ligated หลอดเลือดแดงชั่วของตัวเองสำหรับอาการปวดหัวที่สอดคล้องกับรายละเอียดในปัจจุบันของไมเกรน. [6] อาบูอัล-Qāsimจึงเป็นครั้งแรกที่จะอธิบายขั้นตอนการผ่าตัดที่เป็นไมเกรน เพลิดเพลินกับการฟื้นตัวในศตวรรษที่ 21, ทันสมัยโดยเอลเลียต Shevel ศัลยแพทย์แอฟริกาใต้. อาบูอัล-Qāsimอธิบายการใช้คีมในคลอดทางช่องคลอด. [7] เขาแนะนำกว่า 200 เครื่องมือผ่าตัด. [8] หลายเครื่องมือเหล่านี้ไม่เคย ก่อนที่จะนำมาใช้โดยศัลยแพทย์ก่อน ๆ . [8] เขาใช้เอ็นสำหรับเย็บภายในจะยังคงปฏิบัติในการผ่าตัดที่ทันสมัย เอ็นดูเหมือนจะเป็นสารสกัดจากธรรมชาติที่มีความสามารถในการละลายและเป็นที่ยอมรับโดยร่างกาย อาบูอัล-Qāsimยังเป็นผู้คิดค้นคีมสำหรับการสกัดทารกในครรภ์ตายดังแสดงในอัล Tasrif. [9] Liber Servitoris [แก้ไข] ในร้านขายยาและเภสัชวิทยาอาบูอัลQāsimอัล Zahrawi เป็นหัวหอกในการเตรียมความพร้อมของยาโดยการระเหิดและ การกลั่น เขา Liber Servitoris เป็นที่น่าสนใจโดยเฉพาะอย่างยิ่งที่จะให้ผู้อ่านที่มีสูตรและอธิบายถึงวิธีการเตรียมความพร้อม "ที่ simples" จากที่มีการประกอบยาเสพติดที่ซับซ้อนจากนั้นใช้โดยทั่วไป. [10] [11] [12] มรดก [แก้ไข] Al- Zahrawi คือ "ส่วนใหญ่มักอ้างอำนาจการผ่าตัดในยุคกลาง" [13]. โดนัลด์แคมป์เบลประวัติศาสตร์ของยาอาหรับอธิบายอิทธิพลอัล Zahrawi ในยุโรปเป็นดังนี้: [14] อิทธิพลหัวหน้า Albucasis ในระบบการแพทย์ของ ยุโรปก็คือความสว่างและวิธีการนำเสนอของเขาตื่นขึ้น prepossession ในความโปรดปรานของวรรณคดีอาหรับในหมู่นักวิชาการของเวสต์: วิธีการของ Albucasis บดบังผู้เลนและการบำรุงรักษาตำแหน่งที่โดดเด่นในด้านการแพทย์ยุโรปห้าร้อยปีเช่นนานหลังจากที่มันมี ผ่านประโยชน์ของมัน เขา แต่ช่วยในการยกฐานะของการผ่าตัดในคริสเตียนยุโรป; ในหนังสือของเขาในการเกิดกระดูกหักและ luxations เขากล่าวว่าเป็นส่วนหนึ่งของการผ่าตัดนี้ได้ผ่านไปอยู่ในมือของจิตใจหยาบคายและรกร้างซึ่งเหตุผลที่มันได้ลดลงเข้าสู่ดูถูก. ' การผ่าตัดของ Albucasis กลายเป็นทาบมั่นในยุโรปหลังจากช่วงเวลาของกีเดอ Chauliac (d.1368). ในศตวรรษที่ 14, ศัลยแพทย์ฝรั่งเศสกีเดอ Chauliac อ้างอัล Tasrif มากกว่า 200 ครั้ง เปียโตร Argallata (ง. 1453) อธิบายอาบูอัล-Qāsimว่า "ไม่ต้องสงสัยหัวหน้าศัลยแพทย์ทุกคน" AbūอิทธิพลอัลQāsimอย่างต่อเนื่องเป็นเวลาอย่างน้อยห้าศตวรรษขยายเข้าสู่ยุคฟื้นฟูศิลปวิทยาหลักฐานจากอัล Tasrif ของการอ้างอิงบ่อยโดยศัลยแพทย์ฝรั่งเศสฌาคส์ Delechamps (1513-1588). [15] ถนนในคอร์โดบาที่เขาอาศัยอยู่เป็นชื่อเป็นเกียรติแก่เขา ขณะที่ "Calle Albucasis" บนถนนสายนี้เขาอาศัยอยู่ในบ้านไม่มี 6 ซึ่งเป็นที่เก็บรักษาไว้ในวันนี้โดยคณะกรรมการการท่องเที่ยวสเปนกับแผ่นป้ายสำริด (ได้รับรางวัลในมกราคม 1977) ซึ่งอ่าน: ". นี้เป็นบ้านที่อาบุล-ซิมอาศัยอยู่" [อ้างจำเป็น] ในการผ่าตัดและเครื่องมือ [แก้ไข] เกี่ยวกับศัลยกรรมและ ตราสารเป็นคู่มือผ่าตัดภาพประกอบเขียนโดยอัล Zahrawi ในการผ่าตัดและการมีส่วนนวัตกรรมทางเทคโนโลยีหลายสะดุดตาซึ่งเครื่องมือที่จะใช้ในการทำศัลยกรรมที่เฉพาะเจาะจง ในเมื่อการผ่าตัดและเครื่องมือที่เขาวาดแผนภาพของแต่ละเครื่องมือที่ใช้ในขั้นตอนที่แตกต่างกันเพื่อชี้แจงวิธีการดำเนินการตามขั้นตอนของการรักษาแต่ละ ข้อความเต็มประกอบด้วยสามหนังสือไว้สำหรับนักศึกษาแพทย์ที่กำลังมองหาที่จะได้รับความรู้มากขึ้นภายในเขตของการผ่าตัดเกี่ยวกับวิธีการและเครื่องมือที่จำเป็น. อัล Zahrawi อ้างว่าความรู้ของเขามาจากการอ่านอย่างระมัดระวังของตำราแพทย์ที่ก่อนหน้านี้เป็นประสบการณ์ของเขาเอง "... ทักษะสิ่งที่ฉันมีฉันได้มาสำหรับตัวเองโดยการอ่านของฉันยาวของหนังสือของคนโบราณและความกระหายของฉันจะเข้าใจพวกเขาจนกว่าฉันจะสกัดความรู้ของมันจากพวกเขา แล้วผ่านทั้งชีวิตของฉันที่ฉันได้ยึดมั่นอยู่กับประสบการณ์และการปฏิบัติ ... ฉันได้ทำให้มันสามารถเข้าถึงได้สำหรับคุณและได้รับการช่วยเหลือจากก้นบึ้งของ prolixity ". [16] เสียง [แก้ไข] ตลอดข้อความ, อัล Zahrawi ใช้โทนสีที่มีสิทธิ์ ที่จะประกาศความเชี่ยวชาญของเขาในหัวข้อ ตัวอย่างเช่นเมื่อแนะนำหัวข้อหรืออธิบายขั้นตอนอั Zahrawi มักจะเตือนผู้อ่านของทักษะที่จำเป็นในการทำงานให้เสร็จสมบูรณ์ ในบทที่สี่สิบแปดบนกัดกร่อนสำหรับชาเขากำหนดความรู้ที่จำเป็นสำหรับขั้นตอนในโทนบังคับบัญชา "นี้ไม่ควรจะพยายามยกเว้นโดยหนึ่งในผู้ที่มีความรู้ที่ดีของลักษณะทางกายวิภาคของแขนขาและทางออกของ เส้นประสาทที่เคลื่อนไหวร่างกาย ". [17] เขาประดิษฐ์เกณฑ์ในการสร้างมาตรฐานของระดับความสามารถแสดงให้เห็นว่าตัวเขาเองมี surpassed มันเกิดจากการฝึกอบรมและประสบการณ์ เช่นนี้เขาย้ำเยี่ยมของเขาโดยหมายความว่าเขาเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มพิเศษของศัลยแพทย์ได้เรียนรู้ความสามารถในการได้อย่างถูกต้องเสร็จสิ้นการกัดกร่อนนี้ ในกรณีอื่นเขาระบุว่าขั้นตอนที่ควรหลีกเลี่ยงอย่างสมบูรณ์โดยศัลยแพทย์ไร้ความสามารถ:. "แต่ไม่มีใครควรพยายามดำเนินการนี้ถ้าเขาได้รับการอบรมเป็นเวลานานและการปฏิบัติในการใช้งานของกัดกร่อน" [18] อัล Zahrawi ไม่กลัว ที่จะออกจากการปฏิบัติเก่าเช่นเขาอย่างเปิดเผย disparages ความเห็นว่าการสนทนาควรจะใช้เฉพาะในฤดูใบไม้ผลิ "... คนโบราณ ... [ยืนยัน] ว่าฤดูใบไม้ผลิที่ดีที่สุด ตัวเองก็บอกว่ากัดกร่อนเหมาะตลอดเวลา "[19] หน้าโฟต่อมาเขาอีกครั้งตรงข้ามกับความเห็นว่าทองเป็นวัสดุที่ดีที่สุดสำหรับการสนทนาที่ระบุเหล็กที่เป็นจริงโลหะที่ต้องการของเขา." ดังนั้นในการกัดกร่อนความคิดของเราเอง เป็นเร็วและประสบความสำเร็จมากยิ่งขึ้นด้วยเหล็ก "[20] ในบทที่ยี่สิบเก้า, On กัดกร่อนสำหรับเยื่อหุ้มปอดเขากล่าว." ตอนหนึ่ง



































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บู อัลกอซิม อิบนุลอับบาส อัล zahrawi Khalaf ( 936 ( 1013 ) ( ภาษาอาหรับ : أبوالقاسمخلفبنالعباسالزهراوي‎ ) หรือที่รู้จักกันในตะวันตกเป็นลบูคาซิส เป็นแพทย์และศัลยแพทย์ของอาหรับมุสลิมที่อาศัยอยู่ในอัล andalus . เขาถือว่ายิ่งใหญ่ที่สุดในยุคกลางแพทย์มีปรากฏจากโลกอิสลาม และได้รับการอธิบายโดยมากเป็นพระบิดาของการผ่าตัดที่ทันสมัย[ 1 ] ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของเขาคือ กิตาบ อัลยาบริจาค tasrif , สามสิบเล่มสารานุกรมของการปฏิบัติทางการแพทย์ [ 2 ] ผลงานล่าสุดของเขาในฟิลด์ของขั้นตอนการผ่าตัดและอุปกรณ์ที่มีผลกระทบใหญ่หลวงในด้านทิศตะวันออกและตะวันตกเข้าสู่ยุคใหม่ซึ่งมีการค้นพบของเขายังคงใช้ในการแพทย์วันนี้ [ 3 ]

เขาเป็นแพทย์คนแรกที่อธิบายการท้องนอกมดลูก และครั้งแรกที่แพทย์ระบุลักษณะทางพันธุกรรมดูดกลืน [ 3 ]

เนื้อหา [ ซ่อน ]
1
2
ชีวประวัติผลงาน 2.1 กิตาบอัล tasrif
2.2 ลิ servitoris
3
4 มรดกผ่าตัดและเครื่องมือ

5
4.1 โทนดู หมายเหตุ
6
8
7 แหล่งภายนอกชีวประวัติ [ แก้ไข ]
AB ยู al-q อุบาสก ซิม เกิดที่เมืองเอล Zahra ,หกไมล์ตะวันตกเฉียงเหนือของกอร์โดบา ( ประเทศสเปน ) . การ nisba ( ชื่อตำบล ) , อัล นซารีให้กำเนิดจาก medinian ตระกูลอัล Ansar [ 4 ]

เขาอาศัยอยู่มากที่สุดในชีวิตของเขาในกอร์โดบา . มันเป็นที่ที่เขาศึกษา , การสอนและฝึกแพทย์และศัลยกรรมจนไม่นานก่อนที่ความตายของเขาในเรื่อง 1013 , สองปีหลังจากขับไล่พวกเอล Zahra .

รายละเอียดบางอย่างอยู่ในชีวิตของเขานอกเหนือจากของเขาเผยแพร่ผลงาน เนื่องจากการทำลายของ El Zahra ในระหว่าง CASTILLIAN Andalusian ภายหลังความขัดแย้ง ชื่อแรกของเขาปรากฏอยู่ในงานเขียนของ Abu Muhammad bin hazm ( 993 ( 1064 ) ที่จดทะเบียนเขาในหมู่แพทย์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของแขกมัวร์สเปน แต่เราก็มีรายละเอียดแรกชีวประวัติของอัล zahraw īจากอัล - Ḥ umayd ī jadhwat อัล muqtabis ( Andalusian คนคงแก่เรียน )เสร็จหกทศวรรษหลังจากที่ อัล zahraw īตาย

เขาเป็นร่วมสมัยของนักเคมี เช่น อิบนุ อัล wafid Andalusian , อาหมัด อัล majriti maslamah บน และ artephius

ผลงาน [ แก้ไข ]
AB ยู al-q อุบาสกซิมเป็นหมอหลวงเพื่อ Andalusian กาหลิบอัล hakam II เขาทุ่มเทชีวิตทั้งหมดของเขาและอัจฉริยะเพื่อความก้าวหน้าของยารักษาโรคทั้งและศัลยกรรมโดยเฉพาะ งานที่ดีที่สุดของเขาคือ tasrif กิตาบอัล ,กล่าวถึงด้านล่าง

AB ยู al-q อุบาสกซิมผู้เชี่ยวชาญในการรักษาโรค โดยกัดสิ่งสกปรก . เขาคิดค้นอุปกรณ์ต่าง ๆที่ใช้ระหว่างผ่าตัด เพื่อวัตถุประสงค์เช่นการตรวจสอบภายในของท่อปัสสาวะ การนำไปใช้ และการเอาสิ่งแปลกปลอมออกจากคอ , การตรวจสอบหู ฯลฯ นอกจากนี้เขายังให้เครดิตเป็นครั้งแรกเพื่ออธิบายการตั้งครรภ์ ectopic 963 , ในสมัยนั้น เป็นปัญหาร้ายแรง . [ 3 ]

อัล zahrawi เป็นครั้งแรกเพื่อแสดงให้เห็นถึงตัวต่าง ๆ และคนแรกที่จะรักษาหูดด้วยเหล็กหลอดและกัดกร่อนโลหะเป็นเครื่องมือที่น่าเบื่อ เขายังเป็นคนแรกที่ดึงตะขอด้วยเคล็ดลับคู่สำหรับใช้ในการผ่าตัด [ 5 ]


หน้าจากภาษาละตินแปลโดยปีเตอร์แล้ว argellata เอล zahrawi เป็นบทความเกี่ยวกับผ่าตัด และเครื่องมือทางการแพทย์ .
กิตาบ อัล tasrif [ แก้ไข ]

tasrif บทความหลัก : ลยูเอบี al-q อุบาสกซิมสามสิบบทที่แพทย์หนังสือกิตาบอัล , tasrif , เสร็จสมบูรณ์ในปี 1000 , ครอบคลุมช่วงกว้างของหัวข้อทางการแพทย์รวมทั้งทันตกรรมและคลอด ซึ่งมีข้อมูลว่ามีการสะสมระหว่างอาชีพที่ถูกวัดเกือบ 50 ปีของการฝึก การสอน และการปฏิบัติในนั้นนอกจากนี้เขายังเขียนถึงความสำคัญของความสัมพันธ์ระหว่างแพทย์กับคนไข้ที่เป็นบวกและเขียนชื่อของนักเรียนของเขา ซึ่งเขาจะเรียกว่า " ลูกของฉัน " เขายังเน้นความสำคัญของการรักษาผู้ป่วยโดยไม่คำนึงถึงสถานะทางสังคมของพวกเขา เขาสนับสนุนให้ปิดการสังเกตของแต่ละกรณี เพื่อให้การวินิจฉัยที่ถูกต้องที่สุด และการรักษาที่ดีที่สุด .

อัล tasrif ภายหลังถูกแปลเป็นภาษาละตินโดยเจอราร์ดของแคว้นอาลซัสในศตวรรษที่ 12 และภาพประกอบ บางทีห้าศตวรรษในสมัยกลางของยุโรป มันเป็นแหล่งหลักสำหรับความรู้ทางการแพทย์ในยุโรป และใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงสำหรับแพทย์และศัลยแพทย์ .

ไม่ได้อย่างถูกต้องเสมอเครดิตยูเอบี al-q อุบาสกซิม อัล tasrif อธิบายทั้งสองสิ่งที่ต่อมากลายเป็นที่รู้จักในฐานะ " โคเชอร์เป็นวิธีสำหรับการรักษาไหล่เคลื่อน และ " ตำแหน่ง " walcher ในสูติศาสตร์ อัล tasrif อธิบายวิธีการเส้นเลือดมัดเกือบ 600 ปี ก่อน ambroise par éและเป็นครั้งแรกที่บันทึกหนังสือ เอกสาร และอุปกรณ์ทันตกรรมหลายอธิบายลักษณะทางพันธุกรรมของฮีโมฟีเลีย .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: