The world faces a future of people speaking more than one language, with
English no longer seen as likely to become dominant, a British language expert
says in a new analysis. "English is likely to remain one of the world's most
important languages for the foreseeable future, but its future is more
problematic-and complex-than most people appreciate," said language
researcher David Graddol (Schmid, pars. 1-2).
He sees English as likely to become the "first among equals" rather than
having the global field to itself (par. 3).... The share of the world's population
that speaks English as a native language is falling, Graddol reports i!J..a paper in
Friday's issue of the journal Science (par. 5).
"There is a distinct consciousness in many countries, both developed and
developing, about this dominance of English. There is some evidence of resistance
to it, a desire to change it" said [Scott] Montgomery [the author of another article
published in the same issue of Science]. For example, he said, in the early years
of the Internet it was dominated by sites in English, but in recent years there has
been a proliferation of non-English sites, especially Spanish, German, French,
Japanese, and others (pars. 19-20).
Nonetheless, English is strong as a second language, and teaching it has
become a growth industry, said Montgomery, a Seattle-based geologist and
energy consultant (par. 21).
Graddol noted, though, that employers in parts of Asia are already looking
beyond English. "In the next decade the new 'must learn' language is likely to
be Mandarin" (par. 22).
โลกเผชิญกับอนาคตของคนที่พูดภาษามากกว่าหนึ่งภาษาที่มีภาษาอังกฤษไม่เห็นอีกต่อไปเป็นโอกาสที่จะกลายเป็นที่โดดเด่นเป็นผู้เชี่ยวชาญภาษาอังกฤษกล่าวว่าในการวิเคราะห์ใหม่ "ภาษาอังกฤษมีแนวโน้มที่จะยังคงเป็นหนึ่งมากที่สุดในโลกภาษาที่สำคัญในอนาคตอันใกล้แต่ในอนาคตมีมากขึ้นปัญหาและซับซ้อนกว่าที่คนส่วนใหญ่ชื่นชม" ภาษากล่าวว่านักวิจัยเดวิด Graddol (ชมิด, ปาร์ส. 1-2). เขา ภาษาอังกฤษเห็นเป็นโอกาสที่จะกลายเป็น "คนแรกในหมู่เท่ากับ" มากกว่ามีข้อมูลทั่วโลกเพื่อตัวเอง(ที่ตราไว้หุ้น. 3) .... ส่วนแบ่งของประชากรโลกที่ที่พูดภาษาอังกฤษเป็นภาษาพื้นเมืองจะตกGraddol รายงานฉัน! J หรอกกระดาษในปัญหาวันศุกร์ของวารสารวิทยาศาสตร์(ตราไว้หุ้นละ. 5). "มีจิตสำนึกที่แตกต่างกันในหลายประเทศทั้งที่พัฒนาแล้วและกำลังพัฒนาเกี่ยวกับการปกครองของอังกฤษนี้. มีหลักฐานของความต้านทานบางอย่างกับมันความปรารถนาที่จะเปลี่ยน "กล่าวว่า [สกอตต์] กอเมอรี [ผู้เขียนบทความอื่นตีพิมพ์ในฉบับเดียวกันของวิทยาศาสตร์] ยกตัวอย่างเช่นเขากล่าวว่าในช่วงปีแรกของอินเทอร์เน็ตมันถูกครอบงำโดยเว็บไซต์ในภาษาอังกฤษแต่ในปีที่ผ่านมาได้มีรับการขยายตัวของเว็บไซต์ที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษโดยเฉพาะอย่างยิ่งสเปน, เยอรมัน, ฝรั่งเศส, ญี่ปุ่น, และอื่น ๆ (ปาร์ส 19-20). อย่างไรก็ตามภาษาอังกฤษที่มีความแข็งแรงเป็นภาษาที่สองและการเรียนการสอนจะได้กลายเป็นอุตสาหกรรมการเจริญเติบโตกล่าวว่าเมอรี, นักธรณีวิทยา Seattle-based และที่ปรึกษาด้านการพลังงาน(ตราไว้หุ้นละ. 21). Graddol ตั้งข้อสังเกตว่าที่นายจ้างในส่วน เอเชียอยู่แล้วมองเกินกว่าภาษาอังกฤษ "ในทศวรรษหน้าใหม่ 'ต้องเรียนรู้ภาษามีแนวโน้มที่จะเป็นแมนดาริน" (ตราไว้หุ้นละ. 22)
การแปล กรุณารอสักครู่..
