A long time ago, in the age of heroes, when gods and goddesses still t การแปล - A long time ago, in the age of heroes, when gods and goddesses still t ไทย วิธีการพูด

A long time ago, in the age of hero

A long time ago, in the age of heroes, when gods and goddesses still took a close interest in human affairs, a great wedding was planned between a famous warrior called Peleus and a lovely sea nymph whose name was Thetis. All the kings and queens of the day were invited to the wedding feast, as well as all the immortal ones who lived on Mount Olympus – all that is, except for one, for no invitation was sent to Eris, the goddess of strife. Now strife is when people argue, and it was generally thought a bad idea to invite strife to a wedding party, in case she caused the happy couple to quarrel. Eris was extremely annoyed about being overlooked, and as revenge she decided to play a spiteful trick on the wedding guests. Just as the celebrations were at their height, she appeared in the banqueting hall dressed as a serving girl. A silver plate was in her hands, and on it was an apple on which she had written the words, “For the fairest of them all.” This she placed on the table where the three loveliest goddesses were sitting; their names were Hera, Athene and Aphrodite. Immediately as they saw the words on the apple, a quarrel broke out between the three goddesses.

Hera said to the others, “I am the queen of all the immortal gods, and it follows that I must be far fairer than either of you two, therefore the apple belongs to me.”

“My dear Hera,” said Athene, “You might be queen, but I am the goddess of wisdom, therefore I know absolutely everything that is worth knowing. You must believe me when I say that you are quite mistaken. Wisdom is beauty, and beauty is wisdom. They are one and the same thing, therefore the apple belongs to me.”

“Darlings,” purred Aphrodite, “It’s quite obvious that the apple belongs to me. I possess the power of love because, to put it quite simply, I am so much more beautiful than anybody else.”

The goddesses carried on arguing continuously for years after the wedding was over – for time means nothing to the immortal ones. The king of all the gods, mighty and thundering Zeus, became quite fed up with listening to their bickering. When, at length, he was at his wits’ end, he suggested to the three lovely goddesses that they resolve the question once and for all with a beauty contest. And that is exactly what they did.

The three goddesses agreed on one thing: that the most handsome and fashionably dressed mortal who walked on the face of the earth was Paris, Prince of Troy. They decided to surprise him. One day when Paris was out hunting on the foothills of Mount Ida, he discovered three lovely goddesses standing beneath a tree. In all his life he had never seen such dazzling beauty. For a moment he stood amazed, then Hermes, the winged messenger of the gods, flew up to Paris and spoke to him as follows, “Hail Paris, prince of magnificent Troy. Lord Zeus, the king of all the gods, sends you his greetings. He wishes to bestow upon you a great honour. He asks that you give this apple to the fairest goddess of them all.”

Paris, who normally had a keen eye for beauty, found it hard to choose. Each goddess was so beautiful. Hera had the most lovely milky white skin ever seen. Athene had the most dazzling, dancing eyes. And Aphrodite had the most charming smile. Which should he pick?

At length, seeing that he was at a loss, Hera said to him, “Prince Paris, give the apple to me and I will give you the gift of great power.”

Athene, not to be outdone by this offer, said, “Prince Paris, give the apple to me and I will give you the gift of great wisdom.”

But Aphrodite laughed and said, “Paris my dear, don’t you listen to those two silly goddesses. What fun would you have with power or wisdom? Give the apple to me and I will give you a gift that is much more to your liking. I shall give you the love of the most beautiful woman on earth.”

Now Paris no longer found the choice so hard to make. He had long been in love with the most beautiful woman on earth, whose name was Helen. It so happened that Helen was married to King Menelaus, and Paris had thought up until that moment that the possibility of his winning her love was beyond all hope, but now he understood that his chances could be greatly improved – and so Paris gave the apple to Aphrodite. She giggled with delight, but the other two goddesses were furious and flew directly back to Mount Olympus in a great huff, where they complained long and bitterly to Zeus about the unfairness of the competition. Zeus had a dark feeling that there was trouble in store for humankind.

Paris set sail for the land of Sparta, where Menelaus was king and lived with his beautiful Queen Helen. Menelaus welcomed the famous prince into his palace, and while the two sat talking about the affairs of the world, Queen Helen came down from her perfumed room, looking as lovely as a goddess. The maid-servants brought her a seat and covered it with a soft lambswool rug, and she sat before her silver work box, but before she began to embroider, she glanced over at the visiting prince and questioned her husband, “Shall I guess the name of this prince who has come to visit us? Let us see if I am right or wrong? I have heard tell of a prince from far off Troy who is famous the world over for his looks and fashionable style. Is it he, Paris, prince of Troy who has come to stay with us?”

“My dear wife,” said Menelaus, “As always, you are quite right. It is indeed, Paris, prince of Troy who is paying us the honour of his visit.” Paris acknowledged Queen Helen with a nod of his head.

At dinner that night, Helen added a special potion into the wine, so that anyone who drank it would forget all his cares, and be happy for the rest of the evening. They feasted and made merry and while Menelaus was busy laughing and joking with one of his generals, Paris spoke softly to Helen.

“Most beautiful queen,” he said, “I beg you, meet me tonight in the orchard beneath the palace walls and we shall sail away together in my ship, and head directly for Troy, the most magnificent city in all the world.”

And because the goddess of love, Aphrodite, had wished it so, Helen could not help herself, and agreed to his suggestion.

When King Menelaus awoke in the morning, and he discovered that his guest and his wife had run away together, he flew into a rage, kicking the furniture and punching the walls of his chamber. He swore before all the gods that his revenge would be truly terrible – so he went to see his elder brother, King Agamemnon of Argos, and said to him, “My dear brother, the honour of our family has been besmirched by this foreign peacock, this perfumed playboy, this prancing Prince of Troy. Let us gather together all the kings of Greece and combine our armies into the greatest force that has ever been seen since the dawn of history, and let us sail to the far off city of Troy, and teach Prince Paris some manners.”

Although Agamemnon was wise and he knew that it is always a terrible mistake to rush headlong into conflict. He suggested first, that they send an ambassador to Troy to request the return of Queen Helen, whom he was sure had been abducted against her will. He knew that Paris’ father, King Priam of Troy was a good man, and he was sure that he would order his son to release her, and so they sent a message to Troy in the name of peace and reconciliation, but Helen did not wish to go home, and Prince Paris refused to return the lovely queen to her husband, saying that they had been brought together by the Goddess of Love, Aphrodite herself; and so that meant war. King Agamemnon, the brother of the wronged Menelaus, summoned all the kings of Greece and prepared a navy of a thousand ships, the greatest military force to ever set sail.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
นานมาแล้ว ในยุคของฮีโร่ เวลาเทพเจ้าและ goddesses ยังคงสนใจปิดในฝ่ายบุคคล งานแต่งงานที่ดีมีการวางแผนระหว่างนักรบมีชื่อเสียงเรียก Peleus และนางซีดีที่มีชื่อถูก Thetis ทั้งคิงส์และควีนส์วันได้รับเชิญไปงานเลี้ยงงานแต่งงาน เป็นคนอมตะทั้งหมดที่อาศัยอยู่ บนยอดเขาโอลิมปัส – ที่อยู่ ยกเว้น สำหรับเชิญไม่ถูกส่งไป Eris เทพธิดาของมิด ตอนนี้ มิดคือเมื่อคนโต้เถียง และจะถูกโดยทั่วไปคิดว่า ความคิดไม่ดีจะเชิญปะทะกันไปงานเลี้ยงงานแต่งงาน ในกรณีที่เธอเกิดคู่มีความสุขทะเลาะกัน Eris รำคาญมากเกี่ยวกับการข้าม และเป็นการแก้แค้น เธอตัดสินใจที่จะเล่นไพ่ spiteful แขกแต่งงาน เหมือนการเฉลิมฉลองที่อยู่ในความสูง เธอปรากฏในเลี้ยงแต่งตัวเป็นผู้หญิงให้บริการ จานเงินอยู่ในมือของเธอ และมันถูกแอปเปิลซึ่งเธอได้เขียนคำ "สำหรับการเป็นของพวกเขาทั้งหมด" นี้เธอวางบนโต๊ะที่ goddesses loveliest สามนั่ง ชื่อของพวกเขาถูกเฮร่า Athene และแรมอโฟร์ไดต์ ทันทีที่เห็นคำในแอปเปิ้ล การทะเลาะกันเกิดขึ้นระหว่างสาม goddesses

เฮร่ากล่าวว่า ให้ผู้อื่น "ฉันเป็นราชินีของเทพที่เป็นอมตะ และเป็นไปตามที่ฉันต้องเป็นธรรมไกลมากกว่าหนึ่งคุณสอง ดังนั้น แอปเปิ้ลเป็นของฉัน"

Athene กล่าวว่า "ฉันรักเฮร่า "คุณอาจควีน แต่ฉันเป็นเจ้าของภูมิปัญญา ดังนั้น ฉันรู้ว่าจริง ๆ ทุกอย่างที่น่ารู้ คุณต้องเชื่อฉันเมื่อฉันบอกว่า คุณจะค่อนข้างดาวตามปกติ ภูมิปัญญาเป็นสิ่งสวยงาม และความงามเป็นภูมิปัญญา มีสิ่งเดียว ดังนั้น แอปเปิ้ลของฉัน"

"Darlings," purred แรมอโฟร์ไดต์ "ได้ค่อนข้างชัดเจนว่า แอปเปิ้ลเป็นของฉัน ฉันมีพลังของความรักจาก ใส่น่า สวยงามมากมากกว่าใครอื่น"

Goddesses การดำเนินในการโต้เถียงอย่างต่อเนื่อง สำหรับปีหลังจากงานแต่งงานได้– สำหรับเวลาไม่มีอะไรให้คนเป็นอมตะ พระเทพ อันยิ่งใหญ่ และสนั่นซุส กลายเป็นค่อนข้างเลี้ยง ด้วยฟัง bickering ของพวกเขา เมื่อ ยาว ที่สุดของปัญญาของเขา เขาแนะนำให้ goddesses ดีสามจะแก้ไขคำถามที มีการประกวดการ และที่ว่าสิ่งที่พวกเขาไม่

goddesses สามตกลงบนสิ่งหนึ่ง: ว่า มนุษย์สุดหล่อ และแต่งตัวทันที่เดินบนใบหน้าของโลกปารีส เจ้าทรอย พวกเขาตัดสินใจที่จะแปลกใจเขา เมื่อปารีสได้ออกล่าสัตว์บนเนินเขาของภูเขาไอดา วันหนึ่งเขาพบสาม goddesses น่ารักยืนอยู่ใต้ต้นไม้ ในชีวิตของเขา เขาไม่เคยได้เห็นความงามเช่นร้าน ในขณะเขายืนประหลาด แล้ว Hermes ศาสนเทพเจ้า ปีกบินถึงปารีส และพูดกับเขาดังนี้ "ตะโกนเรียกปารีส เจ้าชายแห่งทรอย พระซุส กษัตริย์ของพระเจ้าทั้งหมด ส่งคำทักทายของเขา เขาประสงค์จะอวยคุณเกียรติดี เขาถามว่า คุณให้แอปเปิ้ลนี้เจ้าเป็นของพวกเขาทั้งหมด"

ปารีส ที่ปกติมีตาแหลมสำหรับความสวยงาม พบยากที่จะเลือก แต่ละเจ้าสวยงามมาก เฮร่าน่ารักที่สุดน้ำนมผิวขาวเคยเห็นได้ Athene ได้นี่ รำตา และรอยยิ้มจึงมีแรมอโฟร์ไดต์ ที่ควรเขาเลือก?

ยาว เห็นว่ากำลังที่สูญเสีย เฮร่ากับเขาว่า "เจ้าชายปารีส แอปเปิ้ลให้ฉัน และฉันจะให้ของขวัญของอำนาจ"

Athene ไม่ถูก outdone โดยเสนอ กล่าวว่า "เจ้าชายปารีส ให้แอปเปิ้ลกับฉัน และฉันจะให้ของขวัญของดีภูมิปัญญา"

แต่แรมอโฟร์ไดต์หัวเราะ และกล่าว ว่า "ฉันรักปารีส ไม่คุณ ฟัง goddesses โง่เหล่านั้น 2 สนุกสิ่งที่คุณมีอำนาจหรือภูมิปัญญา แอปเปิ้ลให้ฉัน และฉันจะให้เป็นของขวัญที่ชื่นชอบของคุณมาก ฉันจะให้ความรักของผู้หญิงสวยที่สุดในโลก"

ตอนนี้ปารีสไม่พบตัวเลือกดังนั้นยากที่จะทำ เขาจึงได้รักกับผู้หญิงสวยที่สุดในโลก ที่มีชื่อคือ เฮเลน มันจึงเกิดขึ้นว่า เฮเลนได้แต่งงานกับ Menelaus กษัตริย์ และปารีสได้คิดว่า จนถึงขณะนี้ที่ให้ โอกาสชนะของเขาความรักของเธอนอกเหนือ จากความหวังทั้งหมด แต่ตอน นี้เขาเข้าใจว่า โอกาสของเขาอย่างมากแถมไม่ – และปารีสเพื่อให้แอปเปิ้ลแรมอโฟร์ไดต์ เธอกระดี๊กระด๊าไป ด้วยความพอใจ แต่ที่ goddesses สองถูกปล่องไฟ และบินตรงกลับไปยังยอดเขาโอลิมปัสใน huff ดี ที่จะแนะนำยาว และพิรี้พิไรซุสเกี่ยวกับ unfairness ของการแข่งขัน ซีซัสมีความมืดรู้สึกว่า มีปัญหาในร้านมวลมนุษย์

ปารีสตั้งเซลสำหรับการแผ่นดินของบอกเล่า ที่ Menelaus กษัตริย์ถูก และอาศัยอยู่กับเฮเลนราชินีของเขาสวยงาม Menelaus ต้อนรับเจ้าชายที่มีชื่อเสียง ในพระราชวัง และใน ขณะที่ทั้งสองนั่งพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องของโลก ควีนเฮเลนก็ลงมาจากห้องของเธอโดย มองน่ารักเป็นเทวี ฝ่ายแม่ทำให้เธอนั่ง และปกคลุม ด้วยพรมนุ่ม lambswool และเธอนั่งก่อนเธอกล่องงานเงิน แต่ก่อนเธอเริ่มปัก เธอพลุ่งเจ้าชายมาเยี่ยม และสอบสวนสามี "จะผมคิดว่า ชื่อนี้เจ้าได้มาแวะไป ให้เราดูถ้าผมถูก หรือผิด ผมเคยได้ยินแจ้งของเจ้าจากไกลทรอยที่มีชื่อเสียงทั่วโลกสำหรับลักษณะและสไตล์แฟชั่นของเขา มันเขา ปารีส เจ้าชายแห่งทรอยที่ได้มาพักกับเรา? "

"ฉันรัก, " ภรรยา Menelaus "ตามเสมอ คุณจะค่อนข้างเหมาะสม ได้แน่นอน ปารีส เจ้าชายแห่งทรอยที่จะจ่ายเราเกียรติของเขา"ปารีสยอมรับสมเด็จพระราชินีเฮเลนกับพยักหน้าของเขาใหญ่

ที่ค่ำคืน เฮเลนเข้า potion พิเศษไวน์ เพื่อว่าใครที่ดื่มมันจะลืมใส่ของเขา และยินดีสำหรับส่วนเหลือของค่ำคืน พวกเขา feasted และทำร่าเริง และขณะ Menelaus กำลังหัวเราะและล้อเล่นกับทหารของเขา ปารีสพูดเบา ๆ กับเฮเลน

"ราชินีสวยที่สุด เขากล่าว "ฉันขอให้คุณ ตรงกับฉันคืนนี้สวนใต้กำแพงวัง และเราจะแล่นเรือกันในเรือ และฉันโดยตรงสำหรับ Troy เมืองสวยงามที่สุดในโลกทั้งหมด"

เนื่องจากเทพเจ้าแห่งความรัก แรมอโฟร์ไดต์ มีปรารถนามันนั้น เฮเลนไม่สามารถช่วยเหลือตัวเอง และตกลงที่จะแนะนำเขา

Menelaus กษัตริย์เมื่อตื่นขึ้นในตอนเช้า และเขาพบว่า ลูกค้าของเขาและภรรยาได้วิ่งหนีกัน เขาบินเข้าไปในความโกรธ เตะเฟอร์นิเจอร์ และเจาะผนังของหอการค้าของเขา เขา swore ก่อนเทพว่า แก้แค้นของเขาจะน่ากลัวอย่างแท้จริง – เพื่อให้เขาไปดูพี่น้อง Agamemnon คิงของอาร์ และว่า, "น้องรัก เกียรติครอบครัวของเราได้ถูก besmirched โดยนกยูงนี้ต่างประเทศ นี้โดยเพลย์บอย นี้ prancing เจ้าของทรอย เรารวบรวมกันทั้งหมดกษัตริย์แห่งกรีซ และรวมกองทัพของเราเป็นกองทัพยิ่งใหญ่ที่สุดที่เคยได้เห็นมาตั้งแต่รุ่งอรุณของประวัติศาสตร์ และให้เราแล่นเรือไปเมืองทรอยนาน และสอนมารยาทบางเจ้าชายปารีส"

แต่ Agamemnon ฉลาด และเขารู้ว่า มันเป็นเสมอผิดแย่แร่ความขัดแย้ง เขาแนะนำก่อน ที่ พวกเขาส่งเป็นแอมบาสเดอร์ให้ทรอยร้องขอคืนของควีนเฮเลน ซึ่งเขาไม่แน่ใจว่ามีการลักพาตัวกับเธอจะ เขารู้ว่าพ่อที่ปารีส Priam กษัตริย์แห่งทรอยเป็นคนดี และเขาแน่ใจ ว่าเขาจะสั่งลูกชายของเขาจะปล่อยเธอ และพวกเขาส่งข้อความไปทรอยในสงบสุขปรองดอง แต่เฮเลนไม่อยากกลับบ้าน และเจ้าชายปารีสกลับควีนน่ารักกับสามี บอกว่า พวกเขาได้ถูกนำเข้าด้วยกัน โดยเจ้าของความรัก แรมอโฟร์ไดต์ตัวเอง และ นั้นหมายถึง สงคราม คิง Agamemnon พี่ชายของ Menelaus น้อย เฝ้าพระมหากษัตริย์แห่งกรีซ และเตรียมกองทัพเรือของเรือพัน ทหารสุดแรงเคยตั้งเซล
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
A long time ago, in the age of heroes, when gods and goddesses still took a close interest in human affairs, a great wedding was planned between a famous warrior called Peleus and a lovely sea nymph whose name was Thetis. All the kings and queens of the day were invited to the wedding feast, as well as all the immortal ones who lived on Mount Olympus – all that is, except for one, for no invitation was sent to Eris, the goddess of strife. Now strife is when people argue, and it was generally thought a bad idea to invite strife to a wedding party, in case she caused the happy couple to quarrel. Eris was extremely annoyed about being overlooked, and as revenge she decided to play a spiteful trick on the wedding guests. Just as the celebrations were at their height, she appeared in the banqueting hall dressed as a serving girl. A silver plate was in her hands, and on it was an apple on which she had written the words, “For the fairest of them all.” This she placed on the table where the three loveliest goddesses were sitting; their names were Hera, Athene and Aphrodite. Immediately as they saw the words on the apple, a quarrel broke out between the three goddesses.

Hera said to the others, “I am the queen of all the immortal gods, and it follows that I must be far fairer than either of you two, therefore the apple belongs to me.”

“My dear Hera,” said Athene, “You might be queen, but I am the goddess of wisdom, therefore I know absolutely everything that is worth knowing. You must believe me when I say that you are quite mistaken. Wisdom is beauty, and beauty is wisdom. They are one and the same thing, therefore the apple belongs to me.”

“Darlings,” purred Aphrodite, “It’s quite obvious that the apple belongs to me. I possess the power of love because, to put it quite simply, I am so much more beautiful than anybody else.”

The goddesses carried on arguing continuously for years after the wedding was over – for time means nothing to the immortal ones. The king of all the gods, mighty and thundering Zeus, became quite fed up with listening to their bickering. When, at length, he was at his wits’ end, he suggested to the three lovely goddesses that they resolve the question once and for all with a beauty contest. And that is exactly what they did.

The three goddesses agreed on one thing: that the most handsome and fashionably dressed mortal who walked on the face of the earth was Paris, Prince of Troy. They decided to surprise him. One day when Paris was out hunting on the foothills of Mount Ida, he discovered three lovely goddesses standing beneath a tree. In all his life he had never seen such dazzling beauty. For a moment he stood amazed, then Hermes, the winged messenger of the gods, flew up to Paris and spoke to him as follows, “Hail Paris, prince of magnificent Troy. Lord Zeus, the king of all the gods, sends you his greetings. He wishes to bestow upon you a great honour. He asks that you give this apple to the fairest goddess of them all.”

Paris, who normally had a keen eye for beauty, found it hard to choose. Each goddess was so beautiful. Hera had the most lovely milky white skin ever seen. Athene had the most dazzling, dancing eyes. And Aphrodite had the most charming smile. Which should he pick?

At length, seeing that he was at a loss, Hera said to him, “Prince Paris, give the apple to me and I will give you the gift of great power.”

Athene, not to be outdone by this offer, said, “Prince Paris, give the apple to me and I will give you the gift of great wisdom.”

But Aphrodite laughed and said, “Paris my dear, don’t you listen to those two silly goddesses. What fun would you have with power or wisdom? Give the apple to me and I will give you a gift that is much more to your liking. I shall give you the love of the most beautiful woman on earth.”

Now Paris no longer found the choice so hard to make. He had long been in love with the most beautiful woman on earth, whose name was Helen. It so happened that Helen was married to King Menelaus, and Paris had thought up until that moment that the possibility of his winning her love was beyond all hope, but now he understood that his chances could be greatly improved – and so Paris gave the apple to Aphrodite. She giggled with delight, but the other two goddesses were furious and flew directly back to Mount Olympus in a great huff, where they complained long and bitterly to Zeus about the unfairness of the competition. Zeus had a dark feeling that there was trouble in store for humankind.

Paris set sail for the land of Sparta, where Menelaus was king and lived with his beautiful Queen Helen. Menelaus welcomed the famous prince into his palace, and while the two sat talking about the affairs of the world, Queen Helen came down from her perfumed room, looking as lovely as a goddess. The maid-servants brought her a seat and covered it with a soft lambswool rug, and she sat before her silver work box, but before she began to embroider, she glanced over at the visiting prince and questioned her husband, “Shall I guess the name of this prince who has come to visit us? Let us see if I am right or wrong? I have heard tell of a prince from far off Troy who is famous the world over for his looks and fashionable style. Is it he, Paris, prince of Troy who has come to stay with us?”

“My dear wife,” said Menelaus, “As always, you are quite right. It is indeed, Paris, prince of Troy who is paying us the honour of his visit.” Paris acknowledged Queen Helen with a nod of his head.

At dinner that night, Helen added a special potion into the wine, so that anyone who drank it would forget all his cares, and be happy for the rest of the evening. They feasted and made merry and while Menelaus was busy laughing and joking with one of his generals, Paris spoke softly to Helen.

“Most beautiful queen,” he said, “I beg you, meet me tonight in the orchard beneath the palace walls and we shall sail away together in my ship, and head directly for Troy, the most magnificent city in all the world.”

And because the goddess of love, Aphrodite, had wished it so, Helen could not help herself, and agreed to his suggestion.

When King Menelaus awoke in the morning, and he discovered that his guest and his wife had run away together, he flew into a rage, kicking the furniture and punching the walls of his chamber. He swore before all the gods that his revenge would be truly terrible – so he went to see his elder brother, King Agamemnon of Argos, and said to him, “My dear brother, the honour of our family has been besmirched by this foreign peacock, this perfumed playboy, this prancing Prince of Troy. Let us gather together all the kings of Greece and combine our armies into the greatest force that has ever been seen since the dawn of history, and let us sail to the far off city of Troy, and teach Prince Paris some manners.”

Although Agamemnon was wise and he knew that it is always a terrible mistake to rush headlong into conflict. He suggested first, that they send an ambassador to Troy to request the return of Queen Helen, whom he was sure had been abducted against her will. He knew that Paris’ father, King Priam of Troy was a good man, and he was sure that he would order his son to release her, and so they sent a message to Troy in the name of peace and reconciliation, but Helen did not wish to go home, and Prince Paris refused to return the lovely queen to her husband, saying that they had been brought together by the Goddess of Love, Aphrodite herself; and so that meant war. King Agamemnon, the brother of the wronged Menelaus, summoned all the kings of Greece and prepared a navy of a thousand ships, the greatest military force to ever set sail.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
นานมาแล้ว ในยุคแห่งวีรบุรุษ เมื่อเทพเจ้าและเทพธิดาก็ยังเอาความสนใจใกล้ชิดในเรื่องของมนุษย์ การแต่งงานที่ดีวางแผนระหว่างนักรบที่มีชื่อเสียงเรียกมันแกวและนางไม้ทะเลน่ารักที่มีชื่อธีทิส . บรรดากษัตริย์และราชินีของวันได้รับเชิญไปงานแต่งงาน งานเลี้ยง เช่นเดียวกับ ทั้งหมด คนที่อาศัยอยู่บนยอดเขาโอลิมปัสอมตะ–ทั้งหมดที่ ยกเว้นคนนึงไม่มีบัตรเชิญถูกส่งไปอีริส , เทพธิดาแห่งการวิวาท ตอนนี้ก็มีคนเถียง และก็มักจะคิดว่า คิดไม่ดี ก็ให้เชิญงานแต่งงาน ในกรณีที่เธอทำให้คู่รักต้องทะเลาะกัน อีริสถูกมากรำคาญเรื่องที่ถูกมองข้าม และการแก้แค้นที่เธอตัดสินใจที่จะเล่นตลกร้ายกับแขกงานแต่งงาน เช่นเดียวกับการเฉลิมฉลองอยู่ในความสูงของพวกเขาเธอปรากฏตัวในงานเลี้ยง ฮอลล์ แต่งตัวเป็นสาวรับใช้ จานสีเงินในมือของเธอและมันคือแอปเปิ้ลที่เธอได้เขียนคำว่า " งามเลิศในปฐพี " นี้เธอวางไว้บนโต๊ะที่ทั้งสามนั่งอยู่ loveliest เทพธิดา ; ชื่อ Hera , ธินีและโฟร ทันทีที่พวกเขาเห็นคำบนแอปเปิ้ลกันแตกออกระหว่างสามเทพธิดา

Hera บอกกับทุกคนว่า " ฉันเป็นราชินีแห่งอมตะพระ มันเป็นไปตามที่ผมต้องไกลสวยกว่าคุณสองคน ดังนั้นแอปเปิ้ลเป็นของฉัน . "

" จีอาที่รักของฉัน " กล่าวว่าธินี " คุณ จะเป็นราชินี แต่ฉันเป็นเทพีแห่งปัญญา ดังนั้นฉันจึงรู้ทุกเรื่องที่ควรต้องรู้คุณต้องเชื่อฉันเมื่อฉันบอกว่าคุณค่อนข้างเข้าใจผิด ปัญญา คือ ความงาม และความงาม เป็นปัญญา พวกเขาเป็นสิ่งเดียวกัน ดังนั้นแอปเปิ้ลเป็นของฉัน . "

" ที่รักจ๋า " purred อะโฟรไดท์ " มันค่อนข้างชัดเจนว่าแอปเปิ้ลที่เป็นของฉัน ฉันมีอำนาจแห่งความรัก เพราะมันค่อนข้างง่าย ผมมาก สวยงามกว่าใคร "

เทพธิดาดำเนินการกันอย่างต่อเนื่องสำหรับปีหลังจากแต่งงานเป็นมากกว่า ( เวลาไม่มีความหมายสำหรับคนที่เป็นอมตะ กษัตริย์ของพระเจ้าทั้งหมด ที่ยิ่งใหญ่ และสายฟ้า Zeus ก็ค่อนข้างเบื่อฟังการโต้เถียงของพวกเขา เมื่อเวลาที่เขาอยู่ที่ปัญญาของเขาแล้ว เขาจึงแนะนำให้สามน่ารักเทพธิดาที่พวกเขาแก้ไขปัญหาทันทีและสำหรับทั้งหมดที่มีการประกวดความงามและนั่นคือสิ่งที่พวกเขาทำ .

สามเทพธิดาเห็นด้วยกับสิ่งหนึ่งที่หล่อที่สุดและทันสมัยใส่มนุษย์ที่เดินบนใบหน้าของโลก ปารีส เจ้าชายแห่งทรอย พวกเขาตัดสินใจที่จะแปลกใจเขา วันหนึ่งเมื่อปารีสได้ออกล่าบนเนินเขาของภูเขาไอดา เขาพบว่าน่ารักทั้งสามเทพธิดามายืนอยู่ใต้ต้นไม้ในชีวิตของเขา เขาไม่เคยเห็นเช่นพราวความงาม สักครู่เขาก็ประหลาดใจแล้ว Hermes , ทูตสวรรค์ปีกของพระเจ้า , บินไปปารีส และพูดกับเขาว่า " ปารีส ลูกเห็บ เจ้าชายแห่งทรอย อันงดงาม ท่านซุส ราชาแห่งทวยเทพทั้งหมด ส่งมาทักทายเขา เขาปรารถนาจะมอบให้คุณ เป็นเกียรติอย่างยิ่งครับ เขาถามว่าคุณให้แอปเปิ้ลนี้เจ้าแม่ธรรมของพวกเขาทั้งหมด"

ปารีส ซึ่งปกติมีตาแหลมเพื่อความงาม พบว่ามันยากที่จะเลือก เทพธิดาแต่ละสวยมาก Hera ได้สุดน่ารัก ตัวขาว ผิวที่เคยเห็น ธินีมีตาเต้นพราวที่สุด และโฟรมีรอยยิ้มที่มีเสน่ห์มากที่สุด ซึ่งเขาจะเลือก ?

ในที่สุด เมื่อเห็นเขากำลังตะลึง เฮราพูดกับเขาว่า " เจ้าชายปารีสเอาแอปเปิ้ลให้ฉันและฉันจะให้คุณของขวัญของพลังอันยิ่งใหญ่ "

ธินีไม่ได้ที่จะ outdone โดยข้อเสนอนี้ว่า " เจ้าชายปารีส ให้แอปเปิ้ลให้ฉันและฉันจะให้คุณของขวัญของภูมิปัญญาที่ยิ่งใหญ่ "

แต่วีนัสก็หัวเราะและกล่าวว่า " ปารีสที่รักของฉัน คุณไม่ฟังสองคนโง่เทพธิดา . อะไรที่คุณจะได้สนุกกับ อำนาจ หรือ ปัญญาเอาแอปเปิ้ลให้ฉันและฉันจะให้คุณของขวัญที่มากขึ้นเพื่อความชอบของคุณ ผมจะให้ความรักของผู้หญิงที่สวยที่สุดในโลก "

ตอนนี้ปารีสไม่พบทางเลือกที่ยากที่จะทำให้ เขาได้มีความรักกับผู้หญิงที่สวยที่สุดบนโลกนี้ ที่มีชื่อเฮเลน มันจึงเกิดขึ้นว่า เฮเลน แต่งงานกับกษัตริย์เมเนเลอัส ,และปารีสคิดว่าจนถึงตอนนี้ว่า ความเป็นไปได้ของการชนะของเธอรักเกินหวัง แต่ตอนนี้เขาเข้าใจแล้วว่า โอกาสที่เขาจะได้รับการปรับปรุงอย่างมาก ) และปารีสให้แอปเปิ้ลกับอะโฟรไดท์ เธอหัวเราะคิกคักด้วยความสุขใจ แต่อีกสองเทพธิดากำลังโมโห และบินตรงกลับมายอดเขาโอลิมปัสขุ่นเคืองมากที่พวกเขาบ่นนานและขมขื่นกับซุส เกี่ยวกับความไม่เป็นธรรมในการแข่งขัน ซุส มีความรู้สึกว่ามืด ที่มีปัญหาในการจัดเก็บสำหรับมนุษยชาติ

ปารีสออกเรือสำหรับที่ดินของสปาร์ตาซึ่งเป็นกษัตริย์เมเนเลอัสและอาศัยอยู่กับ ของเขาสวยราชินีเฮเลน เมเนเลอัสต้อนรับเจ้าชายที่มีชื่อเสียงในพระราชวังของพระองค์ และขณะที่ทั้งสองนั่งคุยกันเกี่ยวกับเรื่องของโลกราชินีเฮเลน ลงมาจากห้องของเธอหอม ดูน่ารักเหมือนนางฟ้า แม่บ้านคนรับใช้พาเธอนั่งและครอบคลุมมันด้วยผ้านุ่ม ๆ lambswool พรม และนางนั่งอยู่ก่อนกล่องงานเงินของเธอ แต่ก่อนที่เธอจะเริ่มปัก เธอมองไปที่เยี่ยมชมเจ้าชายและถามสามีของเธอ " ผมจะเดาชื่อของเจ้าชายองค์นี้ ที่มาเยี่ยมชมเราให้เราดูว่าผมผิดหรือถูก ? ผมเคยได้ยินว่าของเจ้าชายจากไกลทรอยที่มีชื่อเสียงทั่วโลกสำหรับหน้าตาและสไตล์แฟชั่น มันคือเขา ปารีส เจ้าชายแห่งทรอย ที่ได้มาพักกับเรา "

" ภรรยาที่รักของฉัน " กล่าวว่า เมเนเลอัส " เป็นเสมอ คุณค่อนข้างขวา แน่นอน ปารีส เจ้าชายแห่งทรอย ซึ่งจะจ่ายให้เกียรติเยี่ยมชมของเขา" ปารีส ยอมรับว่า ราชินีเฮเลนกับ nod หัว

ตอนอาหารเย็นคืนนั้น เฮเลนเพิ่มมื้อพิเศษลงไปในไวน์ ดังนั้นใครที่ดื่มแล้วจะลืมใส่ใจของเขาทั้งหมด และยินดีสำหรับส่วนที่เหลือของตอนเย็น พวกเขาจะกินอาหารและทำให้มีความสุข ในขณะที่เมเนเลอัสกำลังหัวเราะต่อกระซิกกับหนึ่งของนายพลของเขาปารีสพูดเบาๆกับเฮเลน

" ราชินีที่สวยที่สุด " เขากล่าว" ผมขอร้องล่ะ มาเจอฉันคืนนี้ใน สวนใต้กำแพงพระราชวัง และเราต้องแล่นเรือออกไปด้วยกัน ในเรือ และศีรษะโดยตรงสำหรับทรอย เมืองที่งดงามที่สุดในโลกเลย "

เพราะเทพธิดาแห่งความรัก , แอฟรอไดที หวังไว้เช่นนั้น เฮเลน ไม่สามารถช่วยเหลือตัวเองได้ และ เห็นด้วยกับข้อเสนอของเขา

เมื่อกษัตริย์เมเนเลอัสตื่นขึ้นในตอนเช้าและเขาพบว่าเขาแขกและภรรยาของเขาได้หนีไปด้วยกัน เขาเดือดดาลเตะเฟอร์นิเจอร์และเจาะผนังของห้องของเขา เขาสาบานต่อหน้าพระเจ้าว่า การแก้แค้นของเขาจะน่ากลัวอย่างแท้จริงช่วยให้เขาไปหาพี่ชาย อักกาเมมนอน กษัตริย์แห่งอาร์กอส และตรัสกับเขาว่า " พี่ชายที่รัก ศักดิ์ศรีของครอบครัวของเราถูกเปรอะเปื้อนด้วยนกยูง ต่างประเทศนี้เพลย์บอยน้ำหอมนี้เดิน เจ้าชายแห่งทรอย ให้เรารวบรวมบรรดากษัตริย์แห่งกรีซ และรวม กองทัพของเราเป็นพลังที่ยิ่งใหญ่ที่เคยเห็นตั้งแต่รุ่งอรุณของประวัติศาสตร์ และให้เราแล่นเรือไปไกลเมืองทรอย และสอนให้เจ้าชายปารีสหน่อย "

ถึงแม้ว่าอากาเมมนอนคือปัญญา และเขารู้ว่ามันคือความผิดพลาดที่ร้ายแรงเสมอ การรีบเร่งหัวทิ่มเข้าไปในความขัดแย้งเขาพูดก่อน เขาส่งทูตเพื่อขอให้กลับทรอยของพระราชินีเฮเลน ซึ่งเขามั่นใจว่าถูกลักพาตัวไปโดยที่เธอไม่เต็มใจ เขารู้ว่าพ่อปารีส ' กษัตริย์ของทรอย ปรีแอม เป็นคนดี และเขาก็แน่ใจว่า เขาจะสั่งให้ลูกชายเขาจะปล่อยเธอและดังนั้นพวกเขาได้ส่งข้อความไปยังทรอย ในนามแห่งสันติภาพและการประนีประนอม แต่เฮเลนไม่อยากจะกลับบ้านเจ้าชายปารีสและไม่ยอมคืนราชินีที่น่ารักกับสามีของเธอกล่าวว่าพวกเขาได้ถูกนำมารวมกันโดยเทพีแห่งความรัก วีนัสเอง และนั่นหมายถึงสงคราม ราชาอากาเมมนอน น้องชายของ เมเนเลอัสเรียกผิด , บรรดากษัตริย์แห่งกรีซ และเตรียมกองทัพเรือของพันเรือ ที่สุดทหารบังคับเคยออกเรือ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: