There has been much discussion and debate in the community about the p การแปล - There has been much discussion and debate in the community about the p ไทย วิธีการพูด

There has been much discussion and

There has been much discussion and debate in the community about the proposed
Trinity Site Development and other developments and whether Los Alamos has the
spending power to support more retail development. There is also debate about what type
of retail and services do we want as a community. Within that discussion, we have heard
about how much income is lost here due to spending “off the hill”. As Youth Mobilizers,
we wanted to study the buying habits of teens and how teens spend their money in Los
Alamos. We desired to know where teens were getting their money; whether it was given
to them by their parents or they received it elsewhere. We also wanted to know where
and on what they normally spend it on. We wanted to know whether they spend their
money at locally owned businesses and retail stores or outside of Los Alamos; including
internet purchases. It was also important for us to know what sorts of things teens were
spending most of their money on. Being teens in Los Alamos, we had a general idea of
how teens were spending their money. We decided to form a survey questioning teens
aging from 11-18 years. We met with leaders of the community such as, Barb Marcille
and Kevin Holsapple. After discussing our survey plans with them, they gave us further
questions to put on our survey. It is our desire to provide to community and business
leaders a “youth voice” as to what retail services are desired in Los Alamos.




Finally, according to USA Today, teenagers are becoming more and more
influential in parental spending habits. Up to 90% of grocery and apparel purchases are
influenced by teens. Parents are asking their teens for advice on what type and what
brands of computers, electronics, cell phones etc. to purchase, this according to USA
Today.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ได้มีการสนทนามากและการอภิปรายในชุมชนเกี่ยวกับการเสนอ
การพัฒนาเว็บไซต์ของไตรลักษณ์และการพัฒนาอื่น ๆ และไม่ว่า Los Alamos มีอำนาจ
ใช้จ่ายเพื่อสนับสนุนการพัฒนาธุรกิจค้าปลีกมากขึ้น นอกจากนี้ยังมีการอภิปรายเกี่ยวกับสิ่งที่ประเภทของ
ค้าปลีกและบริการที่เราต้องการเป็นชุมชน ภายในสนทนาที่เราได้ยิน
เกี่ยวกับวิธีการมากรายได้ที่จะหายไปที่นี่เนื่องจากการใช้จ่ายของ "ปิดเนินเขา" เป็น mobilizers เยาวชน
เราต้องการที่จะศึกษาพฤติกรรมการซื้อของวัยรุ่นและวิธีการที่วัยรุ่นใช้จ่ายเงินของพวกเขาในลอสอาลามอส
เราต้องการที่จะทราบว่าวัยรุ่นได้รับเงินของพวกเขาไม่ว่าจะได้รับ
แก่พวกเขาโดยที่พ่อแม่ของพวกเขาหรือพวกเขาได้รับไว้ที่อื่น เรายังต้องการที่จะทราบว่า
และสิ่งที่พวกเขาได้ตามปกติใช้มันในเราต้องการที่จะรู้ว่าพวกเขาใช้จ่ายของพวกเขา
เงินที่เป็นเจ้าของธุรกิจในท้องถิ่นและร้านค้าปลีกหรือนอก Los Alamos;
รวมทั้งการซื้อสินค้าทางอินเทอร์เน็ต มันก็เป็นสิ่งสำคัญสำหรับเราที่จะรู้ว่าสิ่งที่ประเภทของสิ่งที่วัยรุ่นถูก
ใช้เวลาส่วนใหญ่ของเงินของพวกเขาใน เป็นวัยรุ่นใน Los Alamos เรามีความคิดทั่วไปของ
วิธีวัยรุ่นกำลังการใช้จ่ายเงินของพวกเขา เราตัดสินใจที่จะสร้างการสำรวจถามวัยรุ่น
อายุ 11-18 ปีที่ เราได้พบกับผู้นำของชุมชนเช่นเข็มMarcillé
และ kevin holsapple หลังจากคุยกับแผนการสำรวจของเรากับพวกเขาพวกเขาให้เราต่อไป
คำถามที่จะนำมาสำรวจของเรา มันเป็นความปรารถนาของเราที่จะให้กับชุมชนและผู้นำทางธุรกิจ
"เยาวชนเสียง" เป็นสิ่งที่ให้บริการค้าปลีกเป็นที่ต้องการใน Los Alamos.




ในที่สุดตามที่สหรัฐอเมริกาในวันนี้วัยรุ่นมีมากขึ้นและมากขึ้น
มีอิทธิพลในพฤติกรรมการใช้จ่ายผู้ปกครอง ถึง 90% ของร้านขายของชำและเครื่องแต่งกายที่ได้รับการสั่งซื้อ
อิทธิพลจากวัยรุ่น จะขอให้พ่อแม่วัยรุ่นของพวกเขาเพื่อขอคำแนะนำเกี่ยวกับสิ่งที่ประเภทและสิ่งที่
ยี่ห้อของคอมพิวเตอร์อิเล็กทรอนิกส์, โทรศัพท์มือถือและอื่น ๆ ที่จะซื้อนี้ตาม usa
วันนี้.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
มีการสนทนาและอภิปรายในชุมชนเกี่ยวกับการนำเสนอมาก
ทรินิตี้เว็บไซต์พัฒนา และพัฒนาอื่น ๆ และว่า Los Alamos ได้
ใช้จ่ายพลังงานเพื่อรองรับการพัฒนาค้าปลีกเพิ่มเติม นอกจากนี้ยังมีการอภิปรายเกี่ยวกับชนิด
ขายปลีกและบริการของ เราต้องเป็นชุมชน ในการอภิปราย ที่เราได้ยิน
เกี่ยวกับจำนวนเงินหายที่นี่เนื่องจากการใช้จ่าย "จากเขา" เป็นเยาวชน Mobilizers,
เราต้องการศึกษาพฤติกรรมการซื้อของวัยรุ่นว่าวัยรุ่นใช้เงินของพวกเขาในลอส
Alamos เราต้องรู้ที่วัยรุ่นได้รับเงินของพวกเขา ว่าได้รับ
เขาถึงพ่อแม่ หรือผู้รับอื่น ๆ เรายังต้องการทราบว่า
และสิ่งที่โดยปกติใช้มัน เราอยากรู้ว่า พวกเขาใช้จ่ายของ
เงิน ที่ธุรกิจท้องถิ่นและร้านค้าปลีก หรือ นอก Los Alamos รวม
ซื้ออินเทอร์เน็ต ยังเป็นสิ่งสำคัญที่เราจะรู้ทุกสิ่งที่วัยรุ่นถูก
ค่าใช้จ่ายส่วนใหญ่ของเงินของพวกเขาในการ เราเป็นวัยรุ่นใน Los Alamos มีความคิดทั่วไปของ
ว่าวัยรุ่นมีการใช้จ่ายเงินของพวกเขา เราตัดสินใจไปสำรวจวัยรุ่นสงสัย
อายุ 11-18 ปี เราได้พบกับผู้นำชุมชนเช่น Marcille ปลา
และ Kevin Holsapple หลังจากคุยแผนสำรวจของเรากับพวกเขา พวกเขาให้เราเพิ่มเติม
คำถามใส่แบบสำรวจของเรา มันเป็นความปรารถนาของเราเพื่อให้ชุมชนและธุรกิจ
ผู้นำ "เสียงเยาวชน" เพื่อต้องการบริการอะไรขายปลีกใน Los Alamos


ในที่สุด ตาม USA Today วัยรุ่นจะกลายเป็นมาก
มีอิทธิพลในพฤติกรรมการใช้จ่ายผู้ปกครอง ค่ามากกว่า 90% ของร้านขายของชำและเสื้อผ้า ซื้อได้
โดยวัยรุ่นที่มีผลต่อการ ผู้ปกครองขอวัยรุ่นของพวกเขาสำหรับคำแนะนำเกี่ยวกับสิ่งพิมพ์และ
แบรนด์ของคอมพิวเตอร์ อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ โทรศัพท์ฯลฯ ซื้อ นี้ตามสหรัฐอเมริกา
วันนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ได้มีการถกเถียงกันมากและการ อภิปราย ในชุมชนที่เกี่ยวกับการพัฒนาการพัฒนาอื่นๆและ
Trinity ที่เสนอและไม่ว่า Los Alamos มีอำนาจการใช้จ่าย
ซึ่งจะช่วยให้การสนับสนุนการพัฒนามากยิ่งขึ้นผู้ค้าปลีก นอกจากนั้นยังมีการถกเถียงกันเกี่ยวกับบริการและการค้าปลีก ประเภท
ของเราต้องการเป็นชุมชนที่ ในการประชุมที่เราได้ยิน
ตามมาตรฐานเกี่ยวกับรายได้มากจะหายไปที่นี่เนื่องจากมีการใช้จ่าย"ปิดเขา" เป็นหนุ่ม mobilizers
เราต้องการการศึกษาพฤติกรรมการซื้อของและวัยรุ่นได้อย่างไรวัยรุ่นใช้เงินของพวกเขาใน Los Alamos
เราต้องการจะรู้ที่วัยรุ่นกำลังเงินของพวกเขาไม่ว่าจะเป็นให้
ซึ่งจะช่วยให้เขาโดยคุณพ่อคุณแม่ของพวกเขาหรือไม่ก็จะได้รับในที่อื่นๆ นอกจากนั้นเรายังอยากจะรู้ว่า
และสิ่งที่พวกเขาตามปกติใช้เวลาและบนเราต้องการที่จะรู้ว่าไม่ว่าจะใช้ช่วงเวลา
เงินของพวกเขาในธุรกิจในท้องถิ่นเป็นเจ้าของและร้านค้าปลีกหรือทางด้านนอกของ Los Alamos ซึ่งรวมถึงการซื้อ
อินเตอร์เน็ต และยังเป็นสิ่งสำคัญสำหรับเราจะรู้ได้ว่ามีอะไรบ้างสิ่งของวัยรุ่นก็
ซึ่งจะช่วยการใช้จ่ายเงินของพวกเขามากที่สุดบน การเป็นวัยรุ่นใน Los Alamos เรามีความคิดโดยทั่วไปของวัยรุ่น
ซึ่งจะช่วยได้อย่างไรเป็นการใช้จ่ายเงินของพวกเขา เรามีมติให้รูปแบบการสำรวจที่ตั้งคำถามวัยรุ่น
ตามมาตรฐานอายุตั้งแต่ 11-18 ปี เราได้พบกับผู้นำของชุมชนเช่นเงี่ยง marcille
และ Kevin holsapple หลังจากการพูดคุยถึงแผนการสำรวจความคิดเห็นของเราพร้อมด้วยเขาเขาก็ให้เราอีก
ซึ่งจะช่วยตอบคำถามไปวางไว้บนการสำรวจความคิดเห็นของเรา มันเป็นความปรารถนาของเราที่จะมอบให้กับชุมชนและผู้นำธุรกิจ
ซึ่งจะช่วย"เสียงเยาวชน"ที่ต้องบริการค้าปลีกเป็นที่ต้องการใน Los Alamos .




สุดท้ายตามไปยังสหรัฐอเมริกาในวันนี้วัยรุ่นได้รับความนิยมเพิ่มมากขึ้น
มีอิทธิพลต่อพฤติกรรมการใช้จ่ายของผู้ปกครอง ได้ถึง 90% ของเสื้อผ้าและร้านจำหน่ายของชำการสั่งซื้อมี
ได้รับอิทธิพลจากวัยรุ่น ผู้ปกครองมีถามวัยรุ่นของเขาเพื่อขอคำแนะนำเกี่ยวกับ ประเภท ใดและมีอะไร
แบรนด์ของโทรศัพท์มือถืออุปกรณ์คอนซูเมอร์อิเล็กทรอนิกส์คอมพิวเตอร์เป็นต้นในการสั่งซื้อนี้ตามไปยังสหรัฐอเมริกา
ในวันนี้.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: