Honeymoon Volume 6, Inami Teppei. This is Shimono Hiro, the voice of Inami Teppei. Thank you for listening! I’ve just finished recording. I’m grateful that you bought and listened to this CD.
I was strangely nervous during the recording. For example, during the embarrassing parts. There were also points when I felt like “Ah, so I’ve got to explain this properly.” I was thinking really hard.
[01:04]
It’s strange to be nervous in the ending talk, but even though the recording is over (or perhaps because it’s over) my head feels strangely hot. I feel kind of excited. It’s actually more like it’s half excitement and half nervousness. I felt this CD has a lot of different things packed into it.
[01:59]
I think I always say really serious things, but when I was recording like this with the listener as my partner, I was reminded again that it was a little different from recording for a game. During a game recording you often record your part alone, but this time I had to consider a lot of different things, such as the situation and the feelings during that situation. What did you think of it?
[02:58]
How should I put this? Hmm… I felt embarrassed while recording. When you record something like this seriously, rather than in a humorous way, it does feel embarrassing. I don’t know how the listeners feel when hearing this CD, but I would be glad if they enjoyed it.
[03:50]
I think I’d be grateful if you me a fan letter telling me it was good or any impressions you might have. Right now, my head still feels hot. I think I’d still feel that way if another opportunity like this came along, but I’d like to try my best. Thank you for listening this far. This was Shimono Hiro, bye bye!
Honeymoon Volume 6, Inami Teppei. This is Shimono Hiro, the voice of Inami Teppei. Thank you for listening! I’ve just finished recording. I’m grateful that you bought and listened to this CD.
I was strangely nervous during the recording. For example, during the embarrassing parts. There were also points when I felt like “Ah, so I’ve got to explain this properly.” I was thinking really hard.
[01:04]
It’s strange to be nervous in the ending talk, but even though the recording is over (or perhaps because it’s over) my head feels strangely hot. I feel kind of excited. It’s actually more like it’s half excitement and half nervousness. I felt this CD has a lot of different things packed into it.
[01:59]
I think I always say really serious things, but when I was recording like this with the listener as my partner, I was reminded again that it was a little different from recording for a game. During a game recording you often record your part alone, but this time I had to consider a lot of different things, such as the situation and the feelings during that situation. What did you think of it?
[02:58]
How should I put this? Hmm… I felt embarrassed while recording. When you record something like this seriously, rather than in a humorous way, it does feel embarrassing. I don’t know how the listeners feel when hearing this CD, but I would be glad if they enjoyed it.
[03:50]
I think I’d be grateful if you me a fan letter telling me it was good or any impressions you might have. Right now, my head still feels hot. I think I’d still feel that way if another opportunity like this came along, but I’d like to try my best. Thank you for listening this far. This was Shimono Hiro, bye bye!
การแปล กรุณารอสักครู่..