I have a question I want to ask you about legalization my birth certif การแปล - I have a question I want to ask you about legalization my birth certif ไทย วิธีการพูด

I have a question I want to ask you

I have a question I want to ask you about legalization my birth certificate with the embassy of the Netherlands. I was wondering whether it is a must to register at municipality with a birth certificate. I received the information from a friend of mine who was an Au Pair in the Netherlands before and said the legalized birth certificate is not necessary for registration as the authority need only my passport, a residence permit number and papers I have received from the immigration confirming that I was residing in the Netherlands with my host family's address for a period of 1 year. The birth certificate is needed only if I wish to register to receive a tax number.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ผมมีคำถามอยากจะถามคุณเกี่ยวกับรับรองเอกสารสูติบัตรของฉันกับสถานทูตเนเธอร์แลนด์ ผมสงสัยว่า จะต้องลงทะเบียนที่เทศบาลที่มีใบรับรองการเกิด ฉันได้รับข้อมูลจากเพื่อนของผมที่ออแพร์ในเนเธอร์แลนด์ก่อน และกล่าวว่า ไม่จำเป็นสำหรับการลงทะเบียนเป็นผู้มีอำนาจต้องเฉพาะหนังสือเดินทางสูติบัตรการค้า ใบอนุญาตพำนักอาศัยตัวเลขและเอกสารที่ได้รับการยืนยันว่า ฉันได้พำนักอยู่ในเนเธอร์แลนด์กับครอบครัวของฉันอยู่เป็นระยะเวลา 1 ปีตรวจคนเข้าเมือง สูติบัตรที่จำเป็นเท่านั้นหากต้องการลงทะเบียนเพื่อรับหมายเลขภาษี
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ฉันมีคำถามผมอยากจะถามคุณเกี่ยวกับสูติบัตรถูกต้องตามกฎหมายของฉันกับสถานทูตของประเทศเนเธอร์แลนด์ ผมสงสัยว่าจะต้องลงทะเบียนที่เทศบาลกับสูติบัตร ผมได้รับข้อมูลจากเพื่อนของฉันที่เป็นออแพร์ในเนเธอร์แลนด์ก่อนและกล่าวสูติบัตร legalized ไม่จำเป็นสำหรับการลงทะเบียนเป็นผู้มีอำนาจที่จำเป็นต้องใช้เพียงหนังสือเดินทางจำนวนใบอนุญาตอยู่อาศัยและเอกสารที่ฉันได้รับจากการตรวจคนเข้าเมืองยืนยัน ว่าฉันกำลังพำนักอยู่ในประเทศเนเธอร์แลนด์ที่มีที่อยู่ครอบครัวของฉันสำหรับระยะเวลา 1 ปี สูติบัตรเป็นสิ่งจำเป็นเฉพาะในกรณีที่ฉันต้องการที่จะลงทะเบียนเพื่อรับจำนวนภาษี
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ผมมีคำถามอยากถามเกี่ยวกับเอกสารสูติบัตรของฉันกับสถานทูตเนเธอร์แลนด์ ผมสงสัยว่ามันต้องลงทะเบียนที่เทศบาลเมืองกับใบเกิด . ผมได้รับข้อมูลจากเพื่อนที่เป็นโอแพร์ในเนเธอร์แลนด์ก่อนและบอกว่ารับรองสูติบัตรไม่จําเป็นสําหรับการลงทะเบียนตามที่ผู้มีอำนาจต้องการเพียงหนังสือเดินทาง , ใบอนุญาตเลขที่และเอกสารที่ผมได้รับจากตรวจคนเข้าเมืองยืนยันว่าฉันอาศัยอยู่ในเนเธอร์แลนด์กับที่อยู่ของครอบครัวของฉันสำหรับ ระยะเวลา 1 ปี สูติบัตรเป็นเพียงถ้าฉันต้องการลงทะเบียนเพื่อรับหมายเลขภาษี
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: