Second Language Acquisition
Language Classroom
Rod Ellis: Principles of instructed language learning
SLA research and theories contribute to how the language should be instructed, or taught.
Some controversies
What approaches?
The efficacy of teaching explicit knowledge
Types of corrective feedback
Etc.
Principle 1: Instruction needs to ensure that learners develop both a rich repertoire of formulaic expressions and a rule-based competence.
Formulaic expressions fluency
A rule-based competence (knowledge of specific grammatical rules) complexity and accuracy
Problem of traditional classroom instruction: Focus on forms
Teaching of specific grammatical rules through the systematic teaching of pre-selected structures
Criticism: rote learning, suitable for young beginner learners
Principle 1: Instruction needs to ensure that learners develop both a rich repertoire of formulaic expressions and a rule-based competence.
Teaching implications
Teach formulaic expressions first
Teach grammar later
Notional-functional syllabus
Focus on functions and pragmatic purposes of the language
Introductions, greetings, good-byes;
Invitations, Apologies, Condolences;
Gratitude, Compliments, Congratulations;
Requests, Commands, Warnings, Directions;
Offers, Seeking Permission;
Advice, Intention;
Pleasure, Displeasure;
Expressing your opinion
Principle 2: Instruction needs to ensure that learners focus predominantly on meaning
Two kinds of meaning
Semantic meaning
the meanings of lexical items or of specific grammatical structures
Pragmatic meaning
the highly contextualized meanings that arise in acts of communication
Principle 2: Instruction needs to ensure that learners focus predominantly on meaning
Main focus on pragmatic meaning
Optimal learning condition is created when learners are engaged in decoding and encoding messages in the context of actual acts of communication;
Pragmatic meaning leads to true fluency in an L2 learners;
Tasks aimed at creating pragmatic meaning is intrinsically motivating.
Principle 3: Instruction needs to ensure that learners also focus on form.
Conscious attention to form helps acquisition more attention results in more learning
Teaching implications
Grammar lessons
Inductive approach (to encourage students to notice pre-selected forms)
Deductive approach (to establish an awareness of the grammatical rule)
Principle 3: Instruction needs to ensure that learners also focus on form.
Focused tasks
Comprehension + processing of particular grammatical structures in the input;
Production of the structures when performing the task
Methodology that induces attention to form
E.g. the provision of time for strategic and on-line planning and corrective feedback
A combination of both intensive and extensive grammar instruction approaches
Principle 4: Instruction needs to be predominantly directed at developing implicit knowledge of the L2 while not neglecting explicit knowledge.
Implicit knowledge
Procedural i.e. unconscious; verbalizable when made explicit; accessed rapidly and easily; available for use in rapid, fluent communication = competence
Principle 4: Instruction needs to be predominantly directed at developing implicit knowledge of the L2 while not neglecting explicit knowledge.
Explicit knowledge
Conscious, learnable, verbalizable, typically accessed through control processing (to overcome difficulty in using L2)
Analysed knowledge = a conscious awareness of how a structural feature works
Metalingual knowledge = knowledge of grammatical metalanguage and the ability to understand explanations of rules
Principle 4: Instruction needs to be predominantly directed at developing implicit knowledge of the L2 while not neglecting explicit knowledge.
Teaching implications
Communicative tasks (a lot of practice, focus more on meaning, then on form) to encourage the development of implicit knowledge
Controversies on the teaching of explicit knowledge
Is explicit knowledge of any value in and of itself?
Is explicit knowledge of value in facilitating the development of implicit knowledge?
Principle 4: Instruction needs to be predominantly directed at developing implicit knowledge of the L2 while not neglecting explicit knowledge.
Krashen and explicit knowledge
The monitor hypothesis
Learners use explicit knowledge only when they monitor, they focus on form and have sufficient time to access the knowledge
Limited use of explicit knowledge
Principle 4: Instruction needs to be predominantly directed at developing implicit knowledge of the L2 while not neglecting explicit knowledge.
Interface hypothesis
An account for whether explicit knowledge facilitates the development of implicit knowledge
Non-interface
Explicit and implicit knowledge are entirely distinct.
Explicit knowledge can not be converted into implicit knowledge.
Explicit and implicit memories are neurologically separate.
Principle 4: Instruction needs to be predominantly directed at developing implicit knowledge of the L2 while not neglecting explicit knowledge.
Interface
Explicit knowledge become implicit knowledge given plentiful communicative practice.
Weak interface
Explicit knowledge leads to noticing.
Explicit knowledge of a grammatical structure makes learners attend to the structure in the input and cognitively compare between the input and their output.
Principle 4: Instruction needs to be predominantly directed at developing implicit knowledge of the L2 while not neglecting explicit knowledge.
Principle 5: Instruction needs to take into account the learner’s built-in syllabus.
Natural order and sequence of acquisition learner’s built-in syllabus
Learners would automatically proceed along their built-in syllabus as long as they had access to comprehensible input and were sufficiently motivated.
Grammar instruction played no role in the development of implicit knowledge (acquisition).
Grammar instruction could contribute only to explicit knowledge (learning).
Principle 5: Instruction needs to take into account the learner’s built-in syllabus.
What are some teaching possibilities given the learner’s built-in syllabus?
Adopt zero grammar approach (with task-based activities)
Ensure that learners are developmentally ready to acquire a specific target feature (probably impractical, highly individualized
Principle 5: Instruction needs to take into account the learner’s built-in syllabus.
Focus the instruction on explicit rather than implicit knowledge
Consider “Developmental complexity vs. Cognitive complexity” when deciding the order of instruction
E.g. the teaching of subject-verb agreement in English in traditional syllabuses
Principle 6: Successful instructed language learning requires extensive L2 input.
FLA: the amount and quality of input affect the speed of acquisition of children
SLA: more exposure (extensive input) = more and faster language learning
The positive relationship between length of residence in the country where L2 is spoken and language proficiency
Positive correlations between the amount of reading and proficiency/literacy
Principle 6: Successful instructed language learning requires extensive L2 input.
Teaching implications
Maximise use of the L2 inside the classroom (L2 used as the medium and the object of instruction)
Create opportunities for students to receive input outside the classroom.
Extensive reading programmes (e.g. graded readers)
Self-access centres for students to use outside class time
Principle 6: Successful instructed language learning requires extensive L2 input.
If the only input students receive is in the context of a limited number of weekly lessons based on some course book, they are unlikely to achieve high levels of L2 proficiency.
Principle 7: Successful instructed language learning also requires opportunities for output.
Controlled practice exercises output limited in terms of length and complexity
Oral and written tasks allow students to interact with each other in the classroom.
Caveat: ‘pushing’ students to speak (when they are not ready to speak but have to) can put a lot of stress on them, causing anxiety and frustration (of not being able to communicate effectively)
Increasing output does not guarantee the language acquisition
Language acquisition can actually take place without interaction (i.e. through reading and listening)
Principle 8: The opportunity to interact in the L2 is central to developing L2 proficiency.
Interaction automatises existing linguistic resources and create new resources.
Interaction hypothesis:
Interaction fosters acquisition when a communication problem arises and learners are engaged in negotiating for meaning.
Interaction makes input more comprehensible, provides corrective feedback and pushes learners to modify their own output in uptake.
Principle 8: The opportunity to interact in the L2 is central to developing L2 proficiency.
4 key requirements to create an acquisition-rich classroom
Create contexts of language use
Provide opportunities for learners to use the language to express their own personal meanings
Help students to participate in language-related activities beyond their current level of proficiency
Offer a full range of contexts catering for a full performance in the language
Principle 8: The opportunity to interact in the L2 is central to developing L2 proficiency.
Ideally, students should have control over the discourse topic (vis-à-vis the traditional IRF, Initiation-Response-Follow-up)
(Small) group work may encourage interaction, but there may be excessive use of the L1 in monolingual groups
Principle 9: Instruction needs to take account of individual differences in learners.
Learning is more successful when
the instruction is matched to students’ particular aptitude for learning
“prediction of how well, relative to other individuals, an individual can learn a foreign language in a given amount of time and under given conditions”
the students are motivated
Teachers can do little to influence stu
สองภาษามาเรียนภาษาร็อดเอลลิส: หลักการเรียนรู้ภาษาคำแนะนำวิจัย SLA และทฤษฎีนำไปสู่วิธีภาษาควรรับคำแนะนำ หรือสอนControversies บางยื่นอะไรประสิทธิภาพการสอนความรู้ที่ชัดเจนชนิดของคำติชมแก้ไขฯลฯหลักที่ 1: สอนต้องให้ผู้เรียนพัฒนาละครรวยของนิพจน์ formulaic และความสามารถตามกฎนิพจน์ formulaic แคล่วตามกฎความสามารถ (ความรู้กฎไวยากรณ์เฉพาะ) ความซับซ้อนและความถูกต้องปัญหาของห้องเรียนโบราณ: ในแบบฟอร์มสอนกฎไวยากรณ์เฉพาะผ่านสอนระบบโครงสร้างที่เลือกไว้วิจารณ์: ย้ำ เหมาะสำหรับเด็กเริ่มต้นเรียนหลักที่ 1: สอนต้องให้ผู้เรียนพัฒนาละครรวยของนิพจน์ formulaic และความสามารถตามกฎผลการสอนสอน formulaic นิพจน์แรกสอนไวยากรณ์ในภายหลังตารางงานประจำชาติเน้นหน้าที่และวัตถุประสงค์ในการปฏิบัติของภาษาบทนำ ทักทาย good-byes เชิญ ขอโทษ รแสดง ความกตัญญู ชมเชย ขอแสดงความยินดี ร้องขอ คำสั่ง คำเตือน คำแนะ นำ มี ไม่ได้รับอนุญาต คำแนะนำ ความตั้งใจ ความสุข ไม่พอใจ แสดงความคิดเห็นของคุณ หลักที่ 2: สอนจำเป็นต้องให้แน่ใจว่า ผู้เรียนเน้นเป็นความหมายชนิดสองความหมายความหมายความหมายความหมาย ของสินค้าเกี่ยวกับคำศัพท์ หรือโครงสร้างไวยากรณ์เฉพาะความหมายการปฏิบัติความหมายขอ contextualized ที่เกิดขึ้นในกิจการของการสื่อสารหลักที่ 2: สอนจำเป็นต้องให้แน่ใจว่า ผู้เรียนเน้นเป็นความหมายเน้นหลักปฏิบัติความหมาย สร้างเงื่อนไขการเรียนรู้ที่ดีที่สุดเมื่อมีผู้เรียนมีส่วนร่วมในการถอดรหัส และเข้ารหัสข้อความในบริบทของการสื่อสาร กระทำจริงความหมายปฏิบัตินำไปสู่ความคล่องแคล่วอย่างแท้จริงในการเรียน L2มุ่งสร้างความหมายการปฏิบัติงานเป็นการกระตุ้นการทำหลักที่ 3: คำสั่งที่จำเป็นเพื่อให้แน่ใจว่า ผู้เรียนยังเน้นแบบฟอร์มแบบฟอร์มความใส่ใจช่วยซื้อความสำคัญผลการเรียนรู้เพิ่มเติมผลการสอนบทเรียนไวยากรณ์ วิธีเชิงอุปนัย (การส่งเสริมให้นักเรียนสังเกตเห็นรูปแบบที่เลือกไว้)วิธี deductive (เพื่อสร้างการรับรู้กฎไวยากรณ์)หลักที่ 3: คำสั่งที่จำเป็นเพื่อให้แน่ใจว่า ผู้เรียนยังเน้นแบบฟอร์มเน้นงาน ทำความเข้าใจและประมวลผลเฉพาะโครงสร้างทางไวยากรณ์ในการป้อนข้อมูลผลิตโครงสร้างการงานวิธีการที่ก่อให้เกิดความสนใจไปยังแบบฟอร์มเช่นจัดเวลาสำหรับการวางแผนเชิงกลยุทธ์ และง่ายดายและข้อเสนอแนะแก้ไขรวมทั้งวิธีสอนไวยากรณ์อย่างละเอียด และเข้มข้นหลักที่ 4: คำสั่งที่จำเป็นต้องนำส่วนใหญ่ที่พัฒนาความรู้นัยของ L2 ที่ขณะไม่ neglecting ความรู้ชัดเจนImplicit knowledge Procedural i.e. unconscious; verbalizable when made explicit; accessed rapidly and easily; available for use in rapid, fluent communication = competencePrinciple 4: Instruction needs to be predominantly directed at developing implicit knowledge of the L2 while not neglecting explicit knowledge.Explicit knowledgeConscious, learnable, verbalizable, typically accessed through control processing (to overcome difficulty in using L2)Analysed knowledge = a conscious awareness of how a structural feature worksMetalingual knowledge = knowledge of grammatical metalanguage and the ability to understand explanations of rulesPrinciple 4: Instruction needs to be predominantly directed at developing implicit knowledge of the L2 while not neglecting explicit knowledge.Teaching implications Communicative tasks (a lot of practice, focus more on meaning, then on form) to encourage the development of implicit knowledgeControversies on the teaching of explicit knowledgeIs explicit knowledge of any value in and of itself?Is explicit knowledge of value in facilitating the development of implicit knowledge?Principle 4: Instruction needs to be predominantly directed at developing implicit knowledge of the L2 while not neglecting explicit knowledge.Krashen and explicit knowledge The monitor hypothesisLearners use explicit knowledge only when they monitor, they focus on form and have sufficient time to access the knowledge Limited use of explicit knowledge
Principle 4: Instruction needs to be predominantly directed at developing implicit knowledge of the L2 while not neglecting explicit knowledge.
Interface hypothesis
An account for whether explicit knowledge facilitates the development of implicit knowledge
Non-interface
Explicit and implicit knowledge are entirely distinct.
Explicit knowledge can not be converted into implicit knowledge.
Explicit and implicit memories are neurologically separate.
Principle 4: Instruction needs to be predominantly directed at developing implicit knowledge of the L2 while not neglecting explicit knowledge.
Interface
Explicit knowledge become implicit knowledge given plentiful communicative practice.
Weak interface
Explicit knowledge leads to noticing.
Explicit knowledge of a grammatical structure makes learners attend to the structure in the input and cognitively compare between the input and their output.
Principle 4: Instruction needs to be predominantly directed at developing implicit knowledge of the L2 while not neglecting explicit knowledge.
Principle 5: Instruction needs to take into account the learner’s built-in syllabus.
Natural order and sequence of acquisition learner’s built-in syllabus
Learners would automatically proceed along their built-in syllabus as long as they had access to comprehensible input and were sufficiently motivated.
Grammar instruction played no role in the development of implicit knowledge (acquisition).
Grammar instruction could contribute only to explicit knowledge (learning).
Principle 5: Instruction needs to take into account the learner’s built-in syllabus.
What are some teaching possibilities given the learner’s built-in syllabus?
Adopt zero grammar approach (with task-based activities)
Ensure that learners are developmentally ready to acquire a specific target feature (probably impractical, highly individualized
Principle 5: Instruction needs to take into account the learner’s built-in syllabus.
Focus the instruction on explicit rather than implicit knowledge
Consider “Developmental complexity vs. Cognitive complexity” when deciding the order of instruction
E.g. the teaching of subject-verb agreement in English in traditional syllabuses
Principle 6: Successful instructed language learning requires extensive L2 input.
FLA: the amount and quality of input affect the speed of acquisition of children
SLA: more exposure (extensive input) = more and faster language learning
The positive relationship between length of residence in the country where L2 is spoken and language proficiency
Positive correlations between the amount of reading and proficiency/literacy
Principle 6: Successful instructed language learning requires extensive L2 input.
Teaching implications
Maximise use of the L2 inside the classroom (L2 used as the medium and the object of instruction)
Create opportunities for students to receive input outside the classroom.
Extensive reading programmes (e.g. graded readers)
Self-access centres for students to use outside class time
Principle 6: Successful instructed language learning requires extensive L2 input.
If the only input students receive is in the context of a limited number of weekly lessons based on some course book, they are unlikely to achieve high levels of L2 proficiency.
Principle 7: Successful instructed language learning also requires opportunities for output.
Controlled practice exercises output limited in terms of length and complexity
Oral and written tasks allow students to interact with each other in the classroom.
Caveat: ‘pushing’ students to speak (when they are not ready to speak but have to) can put a lot of stress on them, causing anxiety and frustration (of not being able to communicate effectively)
Increasing output does not guarantee the language acquisition
Language acquisition can actually take place without interaction (i.e. through reading and listening)
Principle 8: The opportunity to interact in the L2 is central to developing L2 proficiency.
Interaction automatises existing linguistic resources and create new resources.
Interaction hypothesis:
Interaction fosters acquisition when a communication problem arises and learners are engaged in negotiating for meaning.
Interaction makes input more comprehensible, provides corrective feedback and pushes learners to modify their own output in uptake.
Principle 8: The opportunity to interact in the L2 is central to developing L2 proficiency.
4 key requirements to create an acquisition-rich classroom
Create contexts of language use
Provide opportunities for learners to use the language to express their own personal meanings
Help students to participate in language-related activities beyond their current level of proficiency
Offer a full range of contexts catering for a full performance in the language
Principle 8: The opportunity to interact in the L2 is central to developing L2 proficiency.
Ideally, students should have control over the discourse topic (vis-à-vis the traditional IRF, Initiation-Response-Follow-up)
(Small) group work may encourage interaction, but there may be excessive use of the L1 in monolingual groups
Principle 9: Instruction needs to take account of individual differences in learners.
Learning is more successful when
the instruction is matched to students’ particular aptitude for learning
“prediction of how well, relative to other individuals, an individual can learn a foreign language in a given amount of time and under given conditions”
the students are motivated
Teachers can do little to influence stu
การแปล กรุณารอสักครู่..

ภาษาที่สองได้มา
สอนในชั้นเรียนภาษาร็อดเอลลิส: หลักการของการเรียนรู้ภาษาสั่งการวิจัย SLA และทฤษฎีที่นำไปสู่วิธีการภาษาที่ควรได้รับคำแนะนำหรือสอน. การถกเถียงบางวิธีอะไร? ประสิทธิภาพของการเรียนการสอนความรู้ที่ชัดเจนประเภทของข้อเสนอแนะการแก้ไขฯลฯหลักการที่ 1: การเรียนการสอน ความต้องการที่จะให้แน่ใจว่าผู้เรียนพัฒนาทั้งละครที่อุดมไปด้วยการแสดงออก formulaic และความสามารถตามกฎ. คล่องแคล่วแสดงออก formulaic ความสามารถตามกฎ (ความรู้ของกฎไวยากรณ์ที่เฉพาะเจาะจง) ความซับซ้อนและความถูกต้องของปัญหาการเรียนการสอนแบบดั้งเดิม: มุ่งเน้นรูปแบบการเรียนการสอน กฎไวยากรณ์เฉพาะการเรียนการสอนผ่านระบบของโครงสร้างที่เลือกไว้ล่วงหน้าวิจารณ์: การท่องจำเหมาะสำหรับผู้เรียนเริ่มต้นหนุ่มหลักการที่ 1:. ต้องการการเรียนการสอนเพื่อให้แน่ใจว่าผู้เรียนพัฒนาทั้งละครที่อุดมไปด้วยการแสดงออก formulaic และความสามารถตามกฎการเรียนการสอนความหมายสอน การแสดงออก formulaic แรกสอนไวยากรณ์ภายหลังหลักสูตรสัญญาการทำงานมุ่งเน้นฟังก์ชั่นและวัตถุประสงค์ในทางปฏิบัติของภาษาการแนะนำ, ทักทาย, ดีลาก่อน; เชิญ, ขอโทษเสียใจ; ความกตัญญูกตเวที, ชมเชยขอแสดงความยินดี; ร้องขอคำสั่งคำทิศทาง; โมชั่นที่กำลังมองหา อนุญาต; แนะนำ, ความตั้งใจ; ความสุข, ความไม่พอใจ; การแสดงความคิดเห็นของคุณหลักการที่ 2: การเรียนการสอนความต้องการที่จะให้แน่ใจว่าผู้เรียนส่วนใหญ่มุ่งเน้นในความหมายสองชนิดมีความหมายความหมายความหมายความหมายของศัพท์หรือโครงสร้างไวยากรณ์เฉพาะศาสตร์ความหมายความหมายในบริบทที่เกิดขึ้นอย่างมาก ในการกระทำของการสื่อสารหลักการที่ 2: การเรียนการสอนความต้องการที่จะให้แน่ใจว่าผู้เรียนส่วนใหญ่มุ่งเน้นในความหมายที่มุ่งเน้นหลักในทางปฏิบัติความหมายสภาพการเรียนรู้ที่ดีที่สุดถูกสร้างขึ้นเมื่อผู้เรียนมีส่วนร่วมในการถอดรหัสและเข้ารหัสข้อความในบริบทของการกระทำที่เกิดขึ้นจริงของการสื่อสารที่มีความหมายในทางปฏิบัติจะนำไปสู่ความจริง คล่องแคล่วในการเรียน L2; งานที่มุ่งสร้างความหมายในทางปฏิบัติคือการสร้างแรงจูงใจจากภายใน. หลักการที่ 3: การเรียนการสอนความต้องการที่จะให้แน่ใจว่าผู้เรียนนอกจากนี้ยังมุ่งเน้นไปที่รูปแบบ. สติให้ความสนใจกับรูปแบบที่จะช่วยให้การเข้าซื้อกิจการมากขึ้นผลการให้ความสนใจในการเรียนรู้มากขึ้นผลกระทบการเรียนการสอนการเรียนไวยากรณ์วิธีการอุปนัย ( เพื่อส่งเสริมให้นักเรียนสังเกตเห็นรูปแบบที่เลือกไว้ก่อน) วิธีนิรนัย (เพื่อสร้างความตระหนักของกฎไวยากรณ์) หลักการที่ 3: การเรียนการสอนความต้องการที่จะให้แน่ใจว่าผู้เรียนนอกจากนี้ยังมุ่งเน้นไปที่รูปแบบ. งานที่มุ่งเน้นความเข้าใจ + การประมวลผลของโครงสร้างไวยากรณ์โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการป้อนข้อมูล; การผลิต ของโครงสร้างการปฏิบัติงานเมื่อวิธีการที่ก่อให้เกิดความสนใจในรูปแบบเช่น การให้เวลาสำหรับการวางแผนเชิงกลยุทธ์และ On-line และข้อเสนอแนะการแก้ไขการรวมกันของการเรียนการสอนไวยากรณ์ทั้งเข้มข้นและครอบคลุมแนวทางหลักการที่ 4: การเรียนการสอนจะต้องมีการกำกับส่วนใหญ่ที่จะพัฒนาความรู้โดยนัยของ L2 ในขณะที่ไม่ละเลยความรู้ที่ชัดเจน. ความรู้โดยนัยคือขั้นตอน หมดสติ; verbalizable เมื่อทำอย่างชัดเจน; เข้าถึงได้อย่างรวดเร็วและง่ายดาย; สามารถใช้งานได้อย่างรวดเร็วในการสื่อสารได้อย่างคล่องแคล่ว = ความสามารถในหลักการที่ 4: การเรียนการสอนจะต้องมีการกำกับส่วนใหญ่ที่จะพัฒนาความรู้โดยนัยของ L2 ในขณะที่ไม่ละเลยความรู้ที่ชัดเจน. ความรู้ที่ชัดเจนสติ learnable, verbalizable เข้าถึงมักจะผ่านการประมวลผลการควบคุม (ที่จะเอาชนะความยากลำบากในการ ใช้ L2) ความรู้ Analysed = สติรับรู้ถึงวิธีการที่คุณลักษณะโครงสร้างการทำงานความรู้ความรู้ = Metalingual ของ metalanguage ไวยากรณ์และความสามารถในการเข้าใจคำอธิบายของกฎหลักการที่ 4: การเรียนการสอนจะต้องมีการกำกับส่วนใหญ่ที่จะพัฒนาความรู้โดยนัยของ L2 ในขณะที่ไม่ละเลยอย่างชัดเจน ความรู้. ผลกระทบการเรียนการสอนงานการสื่อสาร (จำนวนมากของการปฏิบัติที่มุ่งเน้นเพิ่มเติมเกี่ยวกับความหมายแล้วในรูปแบบ) เพื่อส่งเสริมให้มีการพัฒนาความรู้โดยนัยถกเถียงเกี่ยวกับการเรียนการสอนความรู้ที่ชัดเจนคือความรู้ที่ชัดเจนของค่าในตัวของมันเองใด ๆคือความรู้ที่ชัดเจนของ ค่าในการอำนวยความสะดวกในการพัฒนาความรู้โดยนัย? หลักการ. 4: การเรียนการสอนจะต้องมีการกำกับส่วนใหญ่ที่จะพัฒนาความรู้โดยนัยของ L2 ในขณะที่ไม่ละเลยความรู้ที่ชัดเจนคราและความรู้ที่ชัดเจนสมมติฐานการตรวจสอบผู้เรียนใช้ความรู้ที่ชัดเจนเฉพาะเมื่อพวกเขาตรวจสอบพวกเขามุ่งเน้นไปที่ รูปแบบและมีเวลาเพียงพอในการเข้าถึงความรู้การใช้งานที่ จำกัด ของความรู้ที่ชัดเจนหลักการที่ 4: การเรียนการสอนจะต้องมีการกำกับส่วนใหญ่ที่จะพัฒนาความรู้โดยนัยของ L2 ในขณะที่ไม่ละเลยความรู้ที่ชัดเจน. อินเตอร์เฟซสมมติฐานบัญชีสำหรับความรู้ที่ชัดเจนไม่ว่าจะอำนวยความสะดวกในการพัฒนาความรู้โดยนัยอินเตอร์เฟซที่ไม่ความรู้ชัดแจ้งและโดยนัยที่แตกต่างอย่างสิ้นเชิง. ความรู้ที่ชัดเจนไม่สามารถแปลงเป็นความรู้โดยปริยาย. ชัดเจนและความทรงจำโดยปริยายจะแยกระบบประสาท. หลักการที่ 4: การเรียนการสอนจะต้องมีการกำกับส่วนใหญ่ที่จะพัฒนาความรู้โดยนัยของ L2 ในขณะที่ไม่ละเลยความรู้ที่ชัดเจน . การเชื่อมต่อความรู้ที่ชัดเจนกลายเป็นความรู้โดยนัยได้รับการปฏิบัติสื่อสารมากมาย. อินเตอร์เฟซที่อ่อนแอความรู้ที่ชัดเจนนำไปสู่การสังเกต. ความรู้ที่ชัดเจนของโครงสร้างไวยากรณ์ทำให้ผู้เรียนเข้าร่วมกับโครงสร้างในการป้อนข้อมูลและ cognitively เปรียบเทียบระหว่างเข้าและส่งออกของพวกเขา. หลักการที่ 4: ความต้องการการเรียนการสอน ที่จะกำกับส่วนใหญ่ที่จะพัฒนาความรู้โดยนัยของ L2 ในขณะที่ไม่ละเลยความรู้ที่ชัดเจน. หลักการ. 5: การเรียนการสอนต้องมีการคำนึงถึงผู้เรียนหลักสูตรในตัวเพื่อธรรมชาติและลำดับของการเข้าซื้อกิจการเรียนในตัวหลักสูตรเรียนโดยอัตโนมัติจะดำเนินการตาม . หลักสูตรในตัวของพวกเขาตราบเท่าที่พวกเขามีการเข้าถึงการป้อนข้อมูลที่เข้าใจและมีแรงจูงใจเพียงพอที่การเรียนการสอนไวยากรณ์เล่นไม่มีบทบาทในการพัฒนาความรู้โดยนัย (เข้าซื้อกิจการ). การเรียนการสอนไวยากรณ์อาจนำเท่านั้นที่จะรู้ที่ชัดเจน (การเรียนรู้). หลักการที่ 5: การเรียนการสอน ความต้องการที่จะนำเข้าบัญชีหลักสูตรเรียนในตัว. อะไรบางอย่างเป็นไปได้ที่การเรียนการสอนที่ได้รับของผู้เรียนหลักสูตรในตัว? นำมาใช้วิธีการไวยากรณ์ศูนย์ (กับกิจกรรมตามงาน) ตรวจสอบให้แน่ใจว่าผู้เรียนมีความพร้อมในการพัฒนาที่จะได้รับคุณลักษณะเป้าหมายที่เฉพาะเจาะจง (อาจ ทำไม่ได้เป็นรายบุคคลสูงหลักการที่ 5: การเรียนการสอนต้องมีการคำนึงถึงผู้เรียนหลักสูตรในตัว. มุ่งเน้นการเรียนการสอนในวันที่ชัดเจนมากกว่าความรู้โดยนัยพิจารณา "ความซับซ้อนพัฒนาการเทียบกับความซับซ้อนของความรู้ความเข้าใจ" เมื่อตัดสินใจเพื่อการเรียนการสอนเช่น การเรียนการสอนของข้อตกลงเรื่องคำกริยาในภาษาอังกฤษในหลักสูตรแบบดั้งเดิมหลักการที่ 6: การเรียนรู้ภาษาที่ประสบความสำเร็จต้องมีการสั่งการป้อนข้อมูลที่กว้างขวาง L2. FLA: ปริมาณและคุณภาพของการป้อนข้อมูลที่ส่งผลกระทบต่อความเร็วของการเข้าซื้อกิจการของเด็กSLA: สัมผัสมากขึ้น (อินพุทที่กว้างขวาง) = มากขึ้นและ การเรียนรู้ภาษาได้เร็วขึ้นความสัมพันธ์เชิงบวกระหว่างความยาวของถิ่นที่อยู่ในประเทศที่ L2 เป็นภาษาพูดและภาษาความสัมพันธ์เชิงบวกระหว่างจำนวนเงินของการอ่านและความสามารถ / ความรู้หลักการที่ 6: การเรียนรู้ภาษาที่ประสบความสำเร็จต้องมีการสั่งการป้อนข้อมูลที่กว้างขวาง L2. ผลกระทบการเรียนการสอนการใช้ประโยชน์สูงสุดของ L2 ภายในห้องเรียน (L2 ใช้เป็นขนาดกลางและเป้าหมายของการเรียนการสอน) สร้างโอกาสสำหรับนักเรียนที่จะได้รับการป้อนข้อมูลนอกห้องเรียน. โปรแกรมการอ่านอย่างกว้างขวาง (เช่นผู้อ่านอย่างช้า ๆ ) ศูนย์การเข้าถึงด้วยตนเองสำหรับนักเรียนที่จะใช้เวลาเรียนนอกหลักการที่ 6: สั่งที่ประสบความสำเร็จ การเรียนรู้ภาษาต้องมีการป้อนข้อมูลที่กว้างขวาง L2. หากนักเรียนเพียง แต่ได้รับการป้อนข้อมูลที่อยู่ในบริบทของมีจำนวน จำกัด ของบทเรียนรายสัปดาห์ขึ้นอยู่กับหนังสือเรียนบางอย่างที่พวกเขาไม่น่าจะประสบความสำเร็จในระดับสูงของความสามารถ L2. หลักการที่ 7: การเรียนรู้ภาษาคำสั่งที่ประสบความสำเร็จนอกจากนี้ยังต้อง . โอกาสสำหรับการส่งออกที่มีการควบคุมการส่งออกแบบฝึกหัด จำกัด ในแง่ของความยาวและความซับซ้อนในช่องปากและงานเขียนให้นักเรียนในการโต้ตอบกับแต่ละอื่น ๆ ในห้องเรียน. Caveat: 'ผลักดัน' นักเรียนที่จะพูด (เมื่อพวกเขายังไม่พร้อมที่จะพูด แต่ต้อง ) สามารถใส่เครียดมากที่พวกเขาก่อให้เกิดความวิตกกังวลและความยุ่งยาก (จากไม่สามารถที่จะสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพ) การเพิ่มขึ้นของการส่งออกไม่ได้รับประกันการพัฒนาทักษะภาษาการเข้าซื้อกิจการภาษาจริงสามารถใช้สถานที่โดยไม่มีการโต้ตอบ (เช่นผ่านการอ่านและการฟัง) หลักการที่ 8: โอกาสในการโต้ตอบใน L2 เป็นศูนย์กลางในการพัฒนาความสามารถ L2. ปฏิสัมพันธ์ automatises ทรัพยากรที่มีอยู่ในภาษาและสร้างทรัพยากรใหม่. สมมติฐานปฏิสัมพันธ์: การทำงานร่วมกันส่งเสริมการเข้าซื้อกิจการเมื่อเกิดปัญหาการสื่อสารเกิดขึ้นและผู้เรียนมีส่วนร่วมในการเจรจาต่อรองความหมาย. ปฏิสัมพันธ์ทำให้การป้อนข้อมูลที่เข้าใจเพิ่มเติมให้ ข้อเสนอแนะการแก้ไขและผลักดันให้ผู้เรียนในการปรับเปลี่ยนการส่งออกของตัวเองในการดูดซึม. หลักการที่ 8:. โอกาสในการโต้ตอบใน L2 เป็นศูนย์กลางในการพัฒนาความสามารถ L2 4 ข้อกำหนดที่สำคัญในการสร้างห้องเรียนที่อุดมไปด้วยการเข้าซื้อกิจการสร้างบริบทของการใช้ภาษาให้โอกาสในการเรียน ใช้ภาษาในการแสดงความหมายของพวกเขาเองช่วยให้นักเรียนมีส่วนร่วมในกิจกรรมที่เกี่ยวกับภาษาเกินกว่าระดับปัจจุบันของพวกเขาของความสามารถเสนอเต็มรูปแบบของบริบทอาหารสำหรับผลการดำเนินงานเต็มรูปแบบในภาษาของหลักการที่ 8: โอกาสในการโต้ตอบใน L2 เป็นศูนย์กลาง ที่จะพัฒนาความสามารถ L2. จะเป็นการดีที่นักเรียนควรมีการควบคุมหัวข้อวาทกรรม (Vis-a-พิพาทดั้งเดิม IRF, การเริ่มต้น-ตอบสนอง Follow-up) (เล็ก) การทำงานเป็นกลุ่มอาจกระตุ้นให้การทำงานร่วมกัน แต่อาจจะมีการใช้งานที่มากเกินไปของ L1 อยู่ในกลุ่มเดียวหลักการ. 9: การเรียนการสอนต้องมีการคำนึงถึงความแตกต่างของแต่ละบุคคลในการเรียนการเรียนรู้เป็นที่ประสบความสำเร็จมากขึ้นเมื่อการเรียนการสอนตรงกับความถนัดโดยเฉพาะอย่างยิ่งนักเรียนสำหรับการเรียนรู้"การคาดการณ์ของวิธีการที่ดีเมื่อเทียบกับบุคคลอื่น ๆ ที่แต่ละคนสามารถเรียนรู้ ภาษาต่างประเทศในจำนวนที่กำหนดของเวลาและภายใต้เงื่อนไขที่กำหนด " นักเรียนมีแรงจูงใจที่ครูสามารถทำเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่มีอิทธิพลต่อ Stu
การแปล กรุณารอสักครู่..
