Your cxcellency. But actually , I am in charge of the affairs of the k การแปล - Your cxcellency. But actually , I am in charge of the affairs of the k ไทย วิธีการพูด

Your cxcellency. But actually , I a

Your cxcellency. But actually , I am in charge of the affairs of the kingdom. If I come in person to pay homage to your excellency in Vietnam, Siam will certainly know of it. And the Siamese undoubtedly will behead our parents, our women and our chidren, and will massacre our compatriots.

"Thus, for instance, we dare not use the costumes with dragon insignia and the turbans you have bestowed on us for fear of being killed by the Siamese.
"For the same reason, the correspondence your excellency addressed to us, if unveiled by the Siamese, will create problems [for us].
"Concerning your detachment camping at Tran Ninh, we beg you to withdraw it. For if you stay there, the Siamese will force the king of Vientiane to launch a battle, and that would be disloyal to the court of Vietnam. To keep faith, I have given orders to my delegates to take an oath with your excellency in my personal name.
"As a big-brother countey, may Vietnam demonstrate its fraternal affection for us as in the past and come to our aid for the repatriation of our parents, brothers, wives and children detained in Siam.
. "We beg the great army of Vietnam to come and defeat the Siamese. If it should arrive by the direction of Chau Ba-Dong, it is I, present at Phac-bat, who will go to meet it. If it comes by the direction of Lac Hoan through . . . , it will be received and escorted by the chief of Lac Hoan and Xam-pha-mat. In the direction of Muang . . . Ba-Dong, the escort is confided to Thoc . . . Bon who will organize passage through the Mekong.
. "The movement from Tran Ninh toward Vientiane is, for mercy's sake, to be postponed, since the king of the Kingdom of Vientiane is still there. Should he be pushed by the Siamese to attack you, it would be dishonest to Vietnam.
"The promptest arrival of great army is very desirable. The twelfth lunar month is the most favorable time.
"By written ordinance, you shoud inform me about the date and and directions of the great army's arrival so I can make preparations to receive it.
. "Lao and Siamese can be easily confounded in battle. I ask you to promulgate signals particularly distinct to avoid any trouble . . ."
The royal delegate of the Tay Son answered with a letter to Chao Chiem and the village chiefs of the kingdom of Vientiane, on December 22, 1792:
"Today I charge the commander of Quy Hop, Lang Nhat Hau, to lead thirty pioneers to gather intelligence in the field about the Siamese situation to create a plan of attack. Afterward the great rear-guard will follow them.
"Our resolution is to annihilate the foreign invaders so that the countries of your kingdom can become tranquil, as formerly.
"Once these pioneers have arrived at their destination, take care to feed them correctly.
Therefore, [you should] prepare provisions and money for the great army.
"And then, you will send men to cooperate with Lang Nhat Hau to prepare a path of attack by this way by the back [probably in the direction of Siang Khuang-Vientiane]
"Let's deploy all of your efforts for this challenging campaign, for your native lands to rekindle their fire, and for your hamlets and villages to recover the prosperrity of the time of your ancestore. I have faith and confidence in you," Tran Van Quy (1988), pp 11-12.
. "It is indisputable that Nanthasen asked for Siameae militance. See Gesick (1976), p. 132. Was Nanthasen panicking before an unexpected move by the Tay Son or putting them under pressure by asking for Siamese intervention to chase the Tay Son out of Siang Khuang? It is a cruel irony if Nanthasen was the one arrested by such a Siamese party..
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Cxcellency ของคุณ แต่ที่จริงแล้ว ฉันรับผิดชอบกิจการของราชอาณาจักร ถ้ามาในอารามฯพณฯ ในเวียดนาม สยามจะรู้ของมันอย่างแน่นอน และสยามอย่างไม่ต้องสงสัยจะตัดพ่อแม่ของเรา ของเราผู้หญิง และ chidren ของเรา จะ massacre ผู้ของเรา"ดังนั้น เช่น เรากล้าใช้เครื่องแต่งกายกับเครื่องราชอิสริยาภรณ์มังกร turbans คุณประทานเรา for fear of ถูกฆ่าโดยสยาม "เหตุผลเดียวกัน จดหมายฯพณฯ เราเปิด โดยสยาม จะสร้างปัญหา [สำหรับเรา] "เกี่ยวกับการปลดการตั้งแคมป์ตรันนินห์ เราขอให้คุณถอนก็ สำหรับการมีอยู่ สยามจะบังคับพระ เวียงจันทน์เพื่อเปิดศึก และที่จะแปรพักตร์ไปศาลเวียดนาม การจงรักภักดี ฉันได้ให้สั่งให้ผู้รับมอบสิทธิ์ของฉันจะสาบานกับฯพณฯ ในชื่อส่วนตัวของฉัน "เป็นเป็นพี่ใหญ่ countey อาจเวียดนามของจิต fraternal เกี่ยวกับอดีต และมาช่วยเราในการส่งกลับของพ่อแม่ พี่น้อง ภรรยา และเด็กกักตัวในสยาม. "เราขอดีกองทัพเวียดนาม มาเอาชนะสยาม ถ้ามันควรมาถึง โดยทิศทางของ Chau บาตง เป็นฉัน ปัจจุบันที่ Phac-ค้างคาว ใครจะไปจะ ถ้ามันมาตามทิศทางของลัคโฮผ่าน..., มันจะได้รับ และคุ้มกันเรือสัญชาติ โดยหัวหน้าเขตลัคและบุยแซมผาพรม ในทิศทางของเมือง... บาตง พิทักษ์จะเปิดเผยให้ Thoc ... บอนที่จะจัดระเบียบเส้นทางผ่านแม่น้ำโขง. "การเคลื่อนไหวจากตรันนินห์ไปทางเวียงจันทน์ได้ ในความเมตตาของสาเก การเลื่อน เนื่องจากกษัตริย์ของราชอาณาจักรเวียงจันทน์ยังมี ควรเขาจะผลักดัน โดยสยามโจมตีคุณ มันจะไม่ซื่อสัตย์กับเวียดนาม "กองทัพใหญ่มา promptest ได้เหมาะมาก ค่ำเดือนสิบสองเป็นเวลามากที่สุด " โดยเขียนกฤษฎีกา คุณ shoud บอกฉันเกี่ยวกับวัน และ และทิศทางของการมาถึงของกองทัพที่ดีเพื่อทำการเตรียมการรับการ. "ลาวและสยามสามารถได้อย่างง่ายดาย confounded ในการต่อสู้ ผมขอให้คะแนนแตกต่างกันโดยเฉพาะอย่างยิ่งสัญญาณเพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาใด ๆ ... "มอบพระราชบุตรเทของตอบ ด้วยตัวอักษร Chao Chiem และรัวหมู่ของราชอาณาจักรเวียงจันทน์ บน 22 ธันวาคม 1792: "วันนี้ฉันคิดบัญชาการ Quy Hop ลังนัทเฮา นำผู้บุกเบิกสามสิบเพื่อรวบรวมข่าวกรองในฟิลด์เกี่ยวกับสถานการณ์สยามเพื่อสร้างแผนการโจมตี หลังจากนั้นดีเตรียมจะทำตามนั้น "แก้ปัญหาของเราคือการ ทำลายผู้รุกรานต่างประเทศเพื่อให้ประเทศของราชอาณาจักรของคุณจะกลายเป็นสงบ เป็นชื่อเดิม "เมื่อผู้บุกเบิกเหล่านี้มาถึงปลายทาง ดูแลให้อาหารอย่างถูกต้อง ดังนั้น, [คุณควร] เตรียมเงินและเสบียงสำหรับกองทัพดี "แล้ว คุณจะส่งคนไปร่วมมือกับเฮานัทลังการจัดเตรียมเส้นทางของการโจมตี ด้วยวิธีนี้ โดยหลัง [คงในทิศทางของเซี้ยงควงเวียงจันทน์] "ลองใช้ความพยายามทั้งหมดนี้ท้าทายแคมเปญ ดินแดนดั้งเดิมของคุณเพื่อ rekindle พวกเขา และแฮมเล็ตส์และหมู่บ้านเพื่อกู้คืน prosperrity เวลาของ ancestore ของคุณ มีศรัทธาและความเชื่อมั่นในตัวคุณ ตรันวานเกว (1988), pp 11-12. "ก็เถียงไม่ได้ว่า Nanthasen ขอ Siameae militance ดู Gesick (1976), p. 132 Nanthasen panicking ก่อนที่จะย้ายไม่คาดคิดโดยซันเทย์ หรือวางพวกเขาภายใต้ความดัน โดยขอแทรกแซงสยามไล่บุตรเทจากควงเซี้ยง มันเป็นการประชดโหดร้ายถ้า Nanthasen หนึ่งเช่นฝ่ายสยามจับ...
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Your cxcellency. But actually , I am in charge of the affairs of the kingdom. If I come in person to pay homage to your excellency in Vietnam, Siam will certainly know of it. And the Siamese undoubtedly will behead our parents, our women and our chidren, and will massacre our compatriots.

"Thus, for instance, we dare not use the costumes with dragon insignia and the turbans you have bestowed on us for fear of being killed by the Siamese.
"For the same reason, the correspondence your excellency addressed to us, if unveiled by the Siamese, will create problems [for us].
"Concerning your detachment camping at Tran Ninh, we beg you to withdraw it. For if you stay there, the Siamese will force the king of Vientiane to launch a battle, and that would be disloyal to the court of Vietnam. To keep faith, I have given orders to my delegates to take an oath with your excellency in my personal name.
"As a big-brother countey, may Vietnam demonstrate its fraternal affection for us as in the past and come to our aid for the repatriation of our parents, brothers, wives and children detained in Siam.
. "We beg the great army of Vietnam to come and defeat the Siamese. If it should arrive by the direction of Chau Ba-Dong, it is I, present at Phac-bat, who will go to meet it. If it comes by the direction of Lac Hoan through . . . , it will be received and escorted by the chief of Lac Hoan and Xam-pha-mat. In the direction of Muang . . . Ba-Dong, the escort is confided to Thoc . . . Bon who will organize passage through the Mekong.
. "The movement from Tran Ninh toward Vientiane is, for mercy's sake, to be postponed, since the king of the Kingdom of Vientiane is still there. Should he be pushed by the Siamese to attack you, it would be dishonest to Vietnam.
"The promptest arrival of great army is very desirable. The twelfth lunar month is the most favorable time.
"By written ordinance, you shoud inform me about the date and and directions of the great army's arrival so I can make preparations to receive it.
. "Lao and Siamese can be easily confounded in battle. I ask you to promulgate signals particularly distinct to avoid any trouble . . ."
The royal delegate of the Tay Son answered with a letter to Chao Chiem and the village chiefs of the kingdom of Vientiane, on December 22, 1792:
"Today I charge the commander of Quy Hop, Lang Nhat Hau, to lead thirty pioneers to gather intelligence in the field about the Siamese situation to create a plan of attack. Afterward the great rear-guard will follow them.
"Our resolution is to annihilate the foreign invaders so that the countries of your kingdom can become tranquil, as formerly.
"Once these pioneers have arrived at their destination, take care to feed them correctly.
Therefore, [you should] prepare provisions and money for the great army.
"And then, you will send men to cooperate with Lang Nhat Hau to prepare a path of attack by this way by the back [probably in the direction of Siang Khuang-Vientiane]
"Let's deploy all of your efforts for this challenging campaign, for your native lands to rekindle their fire, and for your hamlets and villages to recover the prosperrity of the time of your ancestore. I have faith and confidence in you," Tran Van Quy (1988), pp 11-12.
. "It is indisputable that Nanthasen asked for Siameae militance. See Gesick (1976), p. 132. Was Nanthasen panicking before an unexpected move by the Tay Son or putting them under pressure by asking for Siamese intervention to chase the Tay Son out of Siang Khuang? It is a cruel irony if Nanthasen was the one arrested by such a Siamese party..
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
cxcellency ของคุณ แต่อันที่จริง ฉันมีหน้าที่ดูแลกิจการของอาณาจักร ถ้าผมมาคนเดียว ไปไหว้ท่านในเวียดนาม บริษัท สยาม จะรู้เอง และสยามไม่ต้องสงสัยจะตัดหัวพ่อแม่ของเรา ผู้หญิง และเด็กของเราของเราและจะมีการสังหารหมู่เพื่อนร่วมชาติของเรา

" ดังนั้นสำหรับอินสแตนซ์เราไม่กล้าใช้ชุด กับเครื่องราชอิสริยาภรณ์มังกรและ turbans คุณได้มอบให้กับเรา เพราะกลัวถูกฆ่าโดยสยาม .
" สำหรับเหตุผลเดียวกัน ติดต่อท่านจ่าหน้าถึงเรา ถ้าเปิดเผยโดยสยามจะสร้างปัญหา [ สำหรับเรา ] .
" เกี่ยวกับของคุณ ปลด ตั้งแคมป์ที่ตรันนินห์เราขอร้องให้ถอนมัน ถ้าคุณอยู่ที่นั่นสยามจะบังคับกษัตริย์เวียงจันทน์เพื่อเปิดสงคราม และนั่นจะไม่ซื่อสัตย์ต่อศาลของเวียดนาม รักษาศรัทธา ผมได้สั่งให้คนของฉันไปสาบานกับท่านในนามส่วนตัวของฉัน .
" เป็น countey พี่ใหญ่ อาจแสดงให้เห็นถึงความรักของคนเวียดนาม สำหรับเราเหมือนในอดีต และมาช่วยเหลือเราในการส่งกลับของพ่อแม่เรา พี่น้องภรรยา และลูกๆ ถูกคุมขังใน " สยาม

เราขอกองทัพอันยิ่งใหญ่ของเวียดนามมาเอาชนะสยาม . ถ้ามัน จะ มา ถึง โดยทิศทางของเชา บา ง มัน ฉัน ปัจจุบัน ที่ phac ค้างคาว ใครจะไปพบมัน ถ้ามันมา โดยทิศทางของครั่ง านผ่าน . . . . . . . ก็จะรับและส่งโดยหัวหน้าของครั่งและฮวนแซมผาพรม ในทิศทางของเมือง . . . . . . . บา ดงพิทักษ์จะปรับทุกข์กับ thoc . . . . . . . . บอน ใครจะจัดผ่านแม่น้ำโขง .
" การเคลื่อนไหวจากหนิง ทรานต่อเวียงจันทน์ คือ พระเมตตาเห็นแก่ถูกเลื่อนออกไป เนื่องจาก กษัตริย์แห่งราชอาณาจักรเวียงจันทน์ยังคงมี เขาจะถูกผลักดันโดยสยามเพื่อโจมตีคุณ มันจะทุจริตเวียดนาม .
" การมาถึง promptest กองทัพที่ดีเป็นที่น่าพอใจมากวันเพ็ญเดือนสิบสอง เป็นมงคลมากที่สุดเวลา .
" โดยเขียนกฎที่คุณควรแจ้งให้ทราบเกี่ยวกับวันและทิศทางการมาถึงของมหากองทัพของดังนั้นฉันสามารถเตรียมรับ .
" ลาวและไทยสามารถสร้างความสับสนในการต่อสู้ ฉันขอให้คุณที่จะประกาศใช้สัญญาณโดยเฉพาะอย่างยิ่งแตกต่างกันเพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาใด ๆ "
. . . . . . .ผู้แทนฯ ลูกเตยตอบจดหมายให้เจียมเชาและหมู่บ้านผู้นำแห่งราชอาณาจักรเวียงจันทน์ที่ 22 ธันวาคม 1 :
" วันนี้ฉันเรียกผู้บัญชาการของกวี Hop , Lang นัทนี้ , นำสามสิบผู้บุกเบิกเพื่อรวบรวมข่าวกรองในสาขาเกี่ยวกับสถานการณ์เพื่อสร้างแผนสยาม โจมตี หลังจากนั้น ยามหลังที่ดีจะปฏิบัติตามพวกเขา .
" ความละเอียดของเราคือทำลายผู้รุกรานจากต่างประเทศเพื่อให้ประเทศของอาณาจักรของคุณจะกลายเป็นที่เงียบสงบเช่นเดิม .
" เมื่อผู้บุกเบิกเหล่านี้ได้เดินทางมาถึงจุดหมายปลายทาง ดูแลให้อาหารอย่างถูกต้อง
ดังนั้นคุณควรจะเตรียมเสบียงและ [ ] เงินสำหรับกองทัพที่ยิ่งใหญ่ .
" แล้วคุณจะส่งคนมาร่วมมือกับ แลง นัท นี้เตรียมเส้นทางของการโจมตีด้วยวิธีนี้ โดยด้านหลัง [ อาจจะอยู่ในทิศทางของเซียงข่วงเวียงจันทน์ ]
" ไปปรับใช้ทั้งหมดของความพยายามของคุณสำหรับแคมเปญนี้ท้าทายสำหรับที่ดินของคุณแม่ที่จะ rekindle ไฟของพวกเขา และสำหรับชุมชนและหมู่บ้านในการกู้คืน prosperrity ของเวลาของ ancestore ของคุณ ฉันมีศรัทธาและความเชื่อมั่นในคุณ" เตริ่นวันกวี ( 1988 ) , PP 11-12 .
" ก็เถียงไม่ได้ว่า nanthasen ขอ siameae militance . ดู gesick ( 1976 ) , หน้า 168 . คือ nanthasen ตกใจก่อนที่จะย้ายไม่คาดคิดโดยไตเซิน หรือวางภายใต้ความกดดันโดยขอให้สยามไล่ลูกชาย ต่าย จากการแทรกแซงของเซียงควง ? มันเป็นความโหดร้าย ถ้า nanthasen ถูกจับคนเดียวด้วยเช่นสยาม
ปาร์ตี้ . . . . . . .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: