Season pork shoulder with salt and pepper. Roll up and tie with kitchen twine at 2” intervals. (This helps keep the meat intact while cooking and makes for round, compact slices.)
Heat oil in a large heavy pot (at least 8 quarts) over medium-high heat Cook pork shoulder, turning, until brown all over, 10–12 minutes. Add chicken, spareribs, scallions, carrots, garlic, ginger, and bonito flakes. Remove kombu from dashi; discard. Add as much kombu dashi as will fit in pot once liquid is boiling (reserve remaining dashi). Bring to a boil, reduce heat, and simmer, skimming the surface occasionally and adding remaining dashi as liquid reduces, until pork shoulder is tender and stock has reduced to about 2 quarts, 2½–3 hours.
Remove pork shoulder from stock and let cool. Wrap tightly in plastic and chill until ready to use. (Chilling pork will make meat easier to slice.) Strain stock through a fine-mesh sieve into another large pot or a large bowl or container; discard solids (including ribs and chicken). Cover and chill.
ฤดูกาลไหล่หมูด้วยเกลือและพริกไทย ม้วนขึ้นและผูกกับเส้นใหญ่ห้องครัวที่ 2 "ช่วงเวลา (นี้จะช่วยให้เนื้อเหมือนเดิมในขณะที่การปรุงอาหารและทำให้รอบชิ้นขนาดกะทัดรัด.)
น้ำมันความร้อนในหม้อหนักขนาดใหญ่ (อย่างน้อย 8 quarts) ผ่านความร้อนปานกลางสูงคุกไหล่หมูเปลี่ยนจนเป็นสีน้ำตาลทั่ว 10-12 นาที ใส่เนื้อไก่, ซี่โครงหมู, หัวหอม, แครอท, กระเทียม, ขิงและสะเก็ดโบนิโต ลบ kombu จาก Dashi; ทิ้ง. เพิ่ม Dashi kombu มากที่สุดเท่าที่จะเหมาะสมในหม้อที่ครั้งหนึ่งเคยเป็นของเหลวเดือด (สำรองเหลือ Dashi) นำไปต้มลดความร้อนและเคี่ยว, skimming พื้นผิวเป็นครั้งคราวและเพิ่ม Dashi เหลือลดของเหลวจนไหล่หมูนุ่มและสต็อกได้ลดลงไปประมาณ 2 quarts, 2½-3 ชม.
ลบไหล่หมูจากสต็อกและปล่อยให้เย็น . แน่นห่อพลาสติกและเย็นจนกว่าจะพร้อมที่จะใช้ (หมูหนาวจะทำให้ง่ายต่อการเนื้อหั่น.) สายพันธุ์หุ้นผ่านตะแกรงปรับตาข่ายลงไปในหม้อขนาดใหญ่อื่นหรือชามขนาดใหญ่หรือภาชนะ; ทิ้งของแข็ง (รวมทั้งซี่โครงและไก่) ปกคลุมและเย็น
การแปล กรุณารอสักครู่..
