Not discharged from the hospital...He's just coming back from......his การแปล - Not discharged from the hospital...He's just coming back from......his ไทย วิธีการพูด

Not discharged from the hospital...

Not discharged from the hospital...

He's just coming back from...

...his 3-week business trip
in Seoul, right?

I just got confused.

266
00:20:47,670 --> 00:20:48,900
Dong Ok.

267
00:20:48,900 --> 00:20:50,670
Why are you packing the food?

268
00:20:52,210 --> 00:20:53,740
This is for Dong Suk.

269
00:20:55,180 --> 00:20:58,510
Right, he hasn't come home
for a week since he's been busy.

270
00:20:59,320 --> 00:21:02,470
He won't starve
without that lunch box.

271
00:21:03,270 --> 00:21:08,210
He buys his own underware and
he's well off without us.

272
00:21:08,750 --> 00:21:11,100
Why would you even
bring him the lunch box?

273
00:21:11,720 --> 00:21:12,920
Mom.

274
00:21:12,920 --> 00:21:16,550
People would misunderstand that
Dong Hee's your real son...

275
00:21:16,550 --> 00:21:19,180
...and Dong Suk is the one you
picked up on the street...

276
00:21:23,210 --> 00:21:24,440
I gotta pee.

277
00:21:29,380 --> 00:21:30,410
Mom.

278
00:21:31,350 --> 00:21:34,780
Did you pick up Dong Suk on the street?

279
00:21:36,410 --> 00:21:38,520
He's your twin brother.

280
00:21:38,520 --> 00:21:40,250
Where would I pick him up from?

281
00:21:41,040 --> 00:21:44,320
Then why do you hate Dong Suk?

282
00:21:45,350 --> 00:21:48,260
Does it look like I hate Dong Suk?

283
00:21:52,120 --> 00:21:53,520
Dong Ok!

284
00:21:54,070 --> 00:21:57,550
- Dong Ok!
- Grandfather wants you, just go.

285
00:22:03,380 --> 00:22:04,410
Grandpa!

286
00:22:04,640 --> 00:22:06,080
Did you poop?

287
00:22:06,080 --> 00:22:10,100
Am I just a pooping person to you?

288
00:22:11,040 --> 00:22:12,840
If I did...

289
00:22:13,500 --> 00:22:16,590
...I'd call your uncles
or Dong Tak, not you.

290
00:22:17,470 --> 00:22:18,290
Right.

291
00:22:18,720 --> 00:22:19,620
Come over here, dear.

292
00:22:23,100 --> 00:22:26,380
Put your hands under the blank.

293
00:22:29,840 --> 00:22:32,320
Take out everything you touch.

294
00:22:37,700 --> 00:22:38,510
Ok.

295
00:22:38,950 --> 00:22:42,380
This money is from Dong Suk.

296
00:22:43,350 --> 00:22:45,500
This is from Dong Tak.

297
00:22:46,300 --> 00:22:48,920
This is from your twin uncles.

298
00:22:51,210 --> 00:22:54,320
Do you want me to have them again?

299
00:22:56,010 --> 00:22:59,410
Don't ever tell anyone.

300
00:22:59,410 --> 00:23:02,100
And put the money in your bank account.

301
00:23:02,520 --> 00:23:03,500
No, I don't want to.

302
00:23:03,900 --> 00:23:05,470
It's yours, you keep it.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ไม่ออกจากโรงพยาบาล...

เขาจะเพิ่งกลับมาจาก...

...เดิน 3 สัปดาห์เขา
ในโซล ขวา?

เพียงผมสับสน

266
00: 20:47, 670--> 00:20:48, 900
ดงตกลง

267
00: 20:48, 900--> 00:20:50, 670
ทำไมมีคุณบรรจุอาหาร?

268
00: 20:52, 210--> 00:20:53, 740
นี้เป็นดงสุข

269
00: 20:55, 180--> 00:20:58, 510
ขวา เขาไม่มาบ้าน
สัปดาห์เนื่องจากเขาได้รับการว่าง

270
00: 20:59, 320--> 00:21:02, 470
เขาไม่อด
ไม่ มีกล่องอาหารกลางวันที่

271
00: 21:03, 270--> 00:21:08, 210
เขาซื้อ underware ของเขาเอง และ
เขาไม่ดีเรา

272
00: 21:08 --> 750 00:21:11, 100
ทำไมคุณแม้
นำเขากล่องอาหารกลางวัน?

273
00: 21:11, 720--> 00:21:12, 920
แม่

274
00: 21:12, 920--> 00:21:16, 550
คนจะหลงผิดที่
ดงสังของลูกชายของคุณจริง...

275
00: 21:16550--> 00:21:19, 180
...สุขดงเป็นหนึ่งคุณ
เบิกขึ้นบนถนน...

276
00: 21:23, 210--> 00:21:24, 440
ผมจำต้องพี่

277
00: 21:29, 380--> 00:21:30, 410
แม่

278
00: 21:31, 350--> 00:21:34, 780
ได้คุณรับสุขดงถนน?

279
00: 21:36, 410--> 00:21:38, 520
เป็นน้องแฝดของคุณ

280
00: 21:38, 520--> 00:21:40, 250
ที่จะไปรับเขาจาก?

281
00: 21:41, 040--> 00:21:44,320
Then why do you hate Dong Suk?

282
00:21:45,350 --> 00:21:48,260
Does it look like I hate Dong Suk?

283
00:21:52,120 --> 00:21:53,520
Dong Ok!

284
00:21:54,070 --> 00:21:57,550
- Dong Ok!
- Grandfather wants you, just go.

285
00:22:03,380 --> 00:22:04,410
Grandpa!

286
00:22:04,640 --> 00:22:06,080
Did you poop?

287
00:22:06,080 --> 00:22:10,100
Am I just a pooping person to you?

288
00: 22:11, 040--> 00:22:12, 840
ถ้าค่ะ...

289
00: 22:13, 500--> 00:22:16, 590
...ชอบเรียกคุณลุง
หรือดอง ตาก คุณไม่

290
00: 22:17, 470--> 00:22:18, 290
ขวา

291
00: 22:18, 00:22:19, 620 720-->
มานี่ รัก

292
00: 22:23, 100--> 00:22:26, 380
ใส่มือใต้ว่าง

293
00: 22:29, 840--> 00:22:32, 320
แกะทุกอย่างที่คุณสัมผัส

294
00: 22:37, 700--> 00:22:38, 510
ตกลง

295
00: 22:38 --> 950 00:22:42, 380
เงินนี้มาจากดงสุข

296
00: 22:43, 350--> 00:22:45, 500
นี้มาจากดงตาก

297
00: 22:46, 300--> 00:22:48, 920
นี้มาจากลุงคู่ของคุณ

298
00: 22:51, 210--> 00:22:54, 320
หาฉันได้อีก?

299
00: 22:56, 010--> 00:22:59, 410
ดอนที่ไม่เคยบอกใคร

300
00: 22:59, 410--> 00:23:02, 100
และใส่เงินในบัญชีธนาคารของคุณ

301
00:23:02, 520--> 00:23:03, 500
ไม่ ฉันไม่ต้องการ

302
00: 23:03, 900--> 00:23:05, 470
เป็นของคุณ คุณทำให้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Not discharged from the hospital...

He's just coming back from...

...his 3-week business trip
in Seoul, right?

I just got confused.

266
00:20:47,670 --> 00:20:48,900
Dong Ok.

267
00:20:48,900 --> 00:20:50,670
Why are you packing the food?

268
00:20:52,210 --> 00:20:53,740
This is for Dong Suk.

269
00:20:55,180 --> 00:20:58,510
Right, he hasn't come home
for a week since he's been busy.

270
00:20:59,320 --> 00:21:02,470
He won't starve
without that lunch box.

271
00:21:03,270 --> 00:21:08,210
He buys his own underware and
he's well off without us.

272
00:21:08,750 --> 00:21:11,100
Why would you even
bring him the lunch box?

273
00:21:11,720 --> 00:21:12,920
Mom.

274
00:21:12,920 --> 00:21:16,550
People would misunderstand that
Dong Hee's your real son...

275
00:21:16,550 --> 00:21:19,180
...and Dong Suk is the one you
picked up on the street...

276
00:21:23,210 --> 00:21:24,440
I gotta pee.

277
00:21:29,380 --> 00:21:30,410
Mom.

278
00:21:31,350 --> 00:21:34,780
Did you pick up Dong Suk on the street?

279
00:21:36,410 --> 00:21:38,520
He's your twin brother.

280
00:21:38,520 --> 00:21:40,250
Where would I pick him up from?

281
00:21:41,040 --> 00:21:44,320
Then why do you hate Dong Suk?

282
00:21:45,350 --> 00:21:48,260
Does it look like I hate Dong Suk?

283
00:21:52,120 --> 00:21:53,520
Dong Ok!

284
00:21:54,070 --> 00:21:57,550
- Dong Ok!
- Grandfather wants you, just go.

285
00:22:03,380 --> 00:22:04,410
Grandpa!

286
00:22:04,640 --> 00:22:06,080
Did you poop?

287
00:22:06,080 --> 00:22:10,100
Am I just a pooping person to you?

288
00:22:11,040 --> 00:22:12,840
If I did...

289
00:22:13,500 --> 00:22:16,590
...I'd call your uncles
or Dong Tak, not you.

290
00:22:17,470 --> 00:22:18,290
Right.

291
00:22:18,720 --> 00:22:19,620
Come over here, dear.

292
00:22:23,100 --> 00:22:26,380
Put your hands under the blank.

293
00:22:29,840 --> 00:22:32,320
Take out everything you touch.

294
00:22:37,700 --> 00:22:38,510
Ok.

295
00:22:38,950 --> 00:22:42,380
This money is from Dong Suk.

296
00:22:43,350 --> 00:22:45,500
This is from Dong Tak.

297
00:22:46,300 --> 00:22:48,920
This is from your twin uncles.

298
00:22:51,210 --> 00:22:54,320
Do you want me to have them again?

299
00:22:56,010 --> 00:22:59,410
Don't ever tell anyone.

300
00:22:59,410 --> 00:23:02,100
And put the money in your bank account.

301
00:23:02,520 --> 00:23:03,500
No, I don't want to.

302
00:23:03,900 --> 00:23:05,470
It's yours, you keep it.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ไม่ออกจากโรงพยาบาล . . . . . . .

เค้าเพิ่งกลับมาจาก . . . . . . .

. . . . . . . เขาทำธุรกิจแบบใดแบบ
ในโซล ใช่มั้ย ?

ผมก็แค่สับสน

0
00:20:47670 -- > 00:20:48900
ดงค่ะ

เธอ
00:20:48900 -- > 00:20:50670
ทำไมคุณบรรจุอาหาร


00:20:52210 268 -- > 00:20:53740
นี่ ดง ซุก

0
00:20:55180 -- > 00:20:58510
ถูก เขาไม่ได้กลับบ้าน
เป็นอาทิตย์เพราะเขายุ่ง

270 00:20:59320 -- > 00:21:02470

เขาจะไม่อดตาย โดยไม่มีข้าวกล่อง


0
00:21:03270 -- > 00:21:08210
เขาซื้อชุดชั้นในของเขาเองและเขาก็ไม่มีเรา


0
00:21:08750 -- > ทำไมคุณถึง 00:21:11100

เอากล่องข้าวมาด้วย

0
00:21:11720 -- > 00:21:12920
แม่

0
00:21:12920 -- > คนอาจจะเข้าใจผิดว่า 00:21:16550

ดงฮีคือลูกชายแท้ๆของคุณ . . . . . . .


00:21:16 275 ,550 -- > 00:21:19180
. . . . . . และ ดอง ซุก เป็นคนคุณ
หยิบขึ้นมาบนถนน . . . . . . .

0
00:21:23210 -- > 00:21:24440
ฉันต้องฉี่ . . .

0
00:21:29380 -- > 00:21:30410
แม่

0
00:21:31350 -- > 00:21:34780
คุณรับ ดง ซุก บนถนน

0
00:21:36410 -- > 00:21:38520
เขาเป็นพี่ชายฝาแฝดของคุณ

0
00:21:38520 -- > 00:21:40250
ฉันไปรับเขาจาก

0
00:21:41040 -- > 00:21 :44320
แล้วทำไมคุณถึงเกลียด ดง ซุก

0
00:21:45350 -- > 00:21:48260
มันเหมือนฉันเกลียด ดง ซุก

0
00:21:52120 -- > 00:21:53520
ดองค่ะ

0
00:21:54070 -- > 00:21:57550
- ดงค่ะ
- ปู่อยากไป

0
00:22:03380 -- > 00:22:04410
คุณปู่

0
00:22:04640 -- > 00:22:06080
คุณอึ ?

0
00:22:06080 -- > 00:22:10100
ฉันแค่อึคนสำหรับคุณ ?

0
00:22:11040 -- > 00:22:12840
ถ้าฉันทำ . . . . . . .

แล้ว
00:22:13500 -- > 00:22:16590
. . . . . . . ผมจะโทรหาลุง
หรือดองแทค ไม่ใช่คุณ

0
00:22:17470 -- > 00:22:18290
.

0
00:22:18720 -- > 00:22:19620
มานี่ ที่รัก

0
00:22:23100 -- > 00:22:26380
ใส่มือของคุณภายใต้ว่าง

0
00:22:29840 -- > 00:22:32320
เอาทุกอย่างที่เธอสัมผัส

0
00:22:37700 -- > 00:22:38510

ค่ะ
0
00:22:38950 -- > 00:22:42380
เงินนี้มาจาก ดง ซุก

0
00:22:43350 -- > 00:22:45500
นี่มาจากดงตาก


00:22:46300 297 -- > 00:22:48920
นี้จากลุงแฝดของคุณ

ผม
00:22:51210 -- > 00:22:54320
อยากให้มีอีก

0
00:22:56010 -- > 00:22:59410
อย่าบอกใคร


00:22:59410 300 -- > 00:23:02100
และใส่เงินในบัญชีธนาคารของคุณ .

0
00:23:02520 -- > 00:23:03500
ไม่เอา

0
00:23:03900 -- > 00:23:05470
มันเป็นของคุณให้มัน .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: