In spite of the recognized need for internationalization of business s การแปล - In spite of the recognized need for internationalization of business s ไทย วิธีการพูด

In spite of the recognized need for

In spite of the recognized need for internationalization of business school curricula, very few business schools have actually internationalized their curricula for nearly two decades (Kedia & Cornwell, 1994, Fugate & Jefferson, 1994). Francis & Globerman (1992/3) identified, in their textbook survey, that there was no textbook written from a truly global perspective. White and Griffith (1998) also found that business schools have internationalized their curricula to only a small extent and course contents have not yet internationalized.

Researchers have suggested numerous ways to internationalize business curricula. Bonarparte (1989) suggested the following approach: (1) requiring international modules within core courses, or (2) requiring an international business course. Goldberg (1992/3) recommended adding international modules to existing courses, particularly introductory courses in functional areas. Ahmed and Krohn (1994) proposed integrating international topics into existing business courses, such as marketing or finance. Kwok and Arpan (1994) recommended the infusion approach, which involves the insertion of the international dimension of business into existing business courses. In their survey, Kwok and Arpan (1994) found that 74 percent of respondent business schools used infusion at both undergraduate and
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
แม้ต้องรู้จักการสนับสนุนของหลักสูตรโรงเรียนสอนธุรกิจ โรงเรียนธุรกิจน้อยมากมีจริง internationalized หลักสูตรของพวกเขาสำหรับเกือบสองทศวรรษ (Kedia & ทริ เซีย 1994, Fugate และ Jefferson, 1994) Francis และ Globerman (1992/3) ระบุ การสำรวจตำรา ที่มีไม่มีหนังสือที่เขียนจากมุมมองระดับโลกอย่างแท้จริง ขาวและมหานคร Griffith (1998) ยังพบว่า โรงเรียนธุรกิจมี internationalized ของหลักสูตรเฉพาะระดับเล็ก และเนื้อหาหลักสูตรได้ไม่ยัง internationalizedนักวิจัยได้แนะนำหลายวิธีการ internationalize ธุรกิจหลักสูตร Bonarparte (1989) แนะนำวิธีต่อไปนี้: (1) ต้องใช้โมดูลนานาชาติภายในหลักสูตร หรือ (2) หลักสูตรธุรกิจนานาชาติต้องการ Goldberg (1992/3) แนะนำเพิ่มอินเตอร์เนชั่นแนลโมต้องหลักสูตร หลักสูตรภาษาโดยเฉพาะอย่างยิ่งในพื้นที่ทำงาน Ahmed และ Krohn (1994) เสนอรวมหัวข้อนานาชาติเป็นหลักสูตรธุรกิจที่มีอยู่ เช่นการตลาดหรือทางการเงิน ซเซสเตอร์ลุคโกวงและ Arpan (1994) แนะนำวิธีคอนกรีต ซึ่งเกี่ยวข้องกับการแทรกมิติต่างประเทศของธุรกิจเป็นหลักสูตรธุรกิจที่มีอยู่ ในการสำรวจ ซเซสเตอร์ลุคโกวงและ Arpan (1994) พบว่า ร้อยละ 74 ของโรงเรียนธุรกิจ respondent ใช้คอนกรีตในทั้งระดับปริญญาตรี และ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ทั้งๆที่มีความจำเป็นที่จะต้องได้รับการยอมรับเป็นสากลของหลักสูตรของโรงเรียนธุรกิจน้อยมากที่โรงเรียนธุรกิจสากลได้จริงหลักสูตรของพวกเขาเป็นเวลาเกือบสองทศวรรษที่ผ่านมา (Kedia & Cornwell 1994 Fugate และเจฟเฟอร์สัน, 1994) ฟรานซิสและ Globerman (1992/3) ระบุในการสำรวจตำราเรียนของพวกเขาว่ามีตำราไม่มีเขียนจากมุมมองระดับโลกอย่างแท้จริง สีขาวและกริฟฟิ (1998) นอกจากนี้ยังพบว่าโรงเรียนธุรกิจได้สากลหลักสูตรของพวกเขาเพียงขอบเขตขนาดเล็กและเนื้อหาหลักสูตรยังไม่ได้สากล. นักวิจัยมีข้อเสนอแนะหลายวิธีที่จะเป็นสากลหลักสูตรธุรกิจ Bonarparte (1989) ชี้ให้เห็นวิธีการดังต่อไปนี้ (1) กำหนดให้โมดูลต่างประเทศที่อยู่ในหลักสูตรแกนกลางหรือ (2) ต้องมีหลักสูตรธุรกิจระหว่างประเทศ โกลด์เบิร์ก (1992/3) แนะนำเพิ่มโมดูลต่างประเทศหลักสูตรที่มีอยู่หลักสูตรเบื้องต้นโดยเฉพาะอย่างยิ่งในพื้นที่การทำงาน อาเหม็ดและโครห์น (1994) ได้เสนอหัวข้อการบูรณาการระหว่างประเทศในหลักสูตรธุรกิจที่มีอยู่เช่นการตลาดหรือการเงิน กว๊อกและ Arpan (1994) แนะนำวิธีการแช่ซึ่งเกี่ยวข้องกับการแทรกมิติระหว่างประเทศของธุรกิจในหลักสูตรธุรกิจที่มีอยู่ ในการสำรวจของพวกเขา Kwok และ Arpan (1994) พบว่าร้อยละ 74 ของโรงเรียนธุรกิจผู้ตอบแบบสอบถามใช้ยาทั้งในระดับปริญญาตรีและ

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ทั้งๆ ที่ได้รับการยอมรับเป็นสากลของโรงเรียนธุรกิจโรงเรียนธุรกิจโรงเรียนน้อยมากที่จริงสากลหลักสูตรของพวกเขาสำหรับเกือบสองทศวรรษ ( kedia &คอร์นเวลล์ 1994 ฟิวเจต์&เจฟเฟอร์สัน , 1994 ) ฟรานซิส & globerman ( 1992 / 3 ) ระบุในตำราเรียนการสำรวจ ไม่มีตำราที่เขียนจากมุมมองระดับโลกอย่างแท้จริงสีขาว และ กริฟฟิธ ( 2541 ) พบว่า ธุรกิจโรงเรียนมีหลักสูตรสากลของเพียงขอบเขตที่เล็กและเนื้อหาหลักสูตรยังไม่สากล

นักวิจัยได้แนะนำหลายวิธีที่จะทำให้เป็นสากลหลักสูตรธุรกิจ bonarparte ( 1989 ) แนะนำวิธีการดังต่อไปนี้ ( 1 ) ใช้โมดูลระหว่างประเทศภายในหลักสูตรหลักหรือ ( 2 ) ต้องเป็นหลักสูตรธุรกิจระหว่างประเทศ โกลด์เบิร์ก ( 1992 / 3 ) แนะนำการเพิ่มโมดูลนานาชาติหลักสูตรที่มีอยู่ในหลักสูตร โดยเบื้องต้นในพื้นที่ทำงาน อาเหม็ด และ krohn ( 1994 ) ได้เสนอหัวข้อในหลักสูตรการบูรณาการระหว่างธุรกิจที่มีอยู่ เช่น การตลาด การเงิน หรือ กัว และ arpan ( 1994 ) แนะนำยาวิธีการซึ่งเกี่ยวข้องกับการแทรกของมิติของธุรกิจระหว่างประเทศในหลักสูตรธุรกิจที่มีอยู่ ในการสำรวจของพวกเขา และ กัว arpan ( 1994 ) พบว่า 82% ของผู้ตอบที่ใช้ฉีดที่โรงเรียนธุรกิจทั้งในระดับปริญญาตรี
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: