Born the son of a printer in Ohio in 1837, William Dean Howells pursue การแปล - Born the son of a printer in Ohio in 1837, William Dean Howells pursue ไทย วิธีการพูด

Born the son of a printer in Ohio i

Born the son of a printer in Ohio in 1837, William Dean Howells pursued a career in printing, journalism, publishing, and fiction. His career began in his teens and eventually established him as the most influential force in American letters in the latter part of the nineteenth century. During the decade he acted as editor of the prestigious Atlantic Monthly (1871-1881), Howells shaped the direction of American literature as perhaps no single person before or since has done. He resurrected the writings of such great talents as Herman Melville and Emily Dickinson, who had been either forgotten or overlooked. He mentored several gifted young authors, including Hamlin Garland, Bret Harte, and Stephen Crane, helping to introduce their work to the world, and he acted as confidant and valued critic for two of the literary giants of his time, Mark Twain and Henry James. Perhaps most important, Howells explicitly defined the style that dominated American literature in the years following the Civil War.

Howells believed that literature should impart a moral message. He argued that the only way it could convincingly do this was to depict life as real people actually lived it. Like Twain, Howells rejected the fanciful, sentimental, and melodramatic elements associated with Romantic fiction. Howells disliked works that appealed primarily to readers’ emotions, that relied on unrealistic or overblown situations, that featured gaudy heroes and heroines, and that suggested that romantic love, or some idealized code of conduct, such as chivalry, was an appropriate basis for values and goals. Howells believed that works based on such romantic ideals had no connection to the lives of ordinary readers and, consequently, offered them no moral message. According to Howells, the best way to impart a moral was to present situations and characters to which readers could relate. He maintained that the story of highly individualized characters could easily have a general moral so long as the story rang true. Howells emphasized character over plot and the commonplace over the unusual. For Howells, such an approach created a more democratic literature, which reflected the needs (and the best interests) of the American reader.

Howells’s A Modern Instance exemplifies the principles of realism. Its characters are ordinary people with rather modest aspirations, numerous failings, and complex personalities and motivations. Each has a unique view of the world, and all show little ability to see beyond their own narrow perspectives; consequently, they frequently act impulsively, often against their own self-interests....
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เกิดบุตรของเครื่องพิมพ์ในโอไฮโอใน 1837, William Dean Howells ติดตามงานในการพิมพ์ วารสารศาสตร์ ประกาศ และนิยาย เขาเริ่มต้นขึ้นในวัยรุ่นของเขา และในที่สุดทำให้เขาเป็นแรงสุดตัวอเมริกันในส่วนหลังของศตวรรษ ในช่วงทศวรรษที่เขาทำหน้าที่เป็นบรรณาธิการของการผสมแอตแลนติกรายเดือน (1871-1881), Howells รูปทิศทางของวรรณกรรมอเมริกันอาจจะไม่มีคนเดียวก่อน หรือ ตั้งแต่ได้ทำ เขาฟื้นขึ้นมางานเขียนของ Herman Melville และเอมิลี่ดิกคินสัน ผู้ได้รับการลืม หรือมองข้ามเช่นดี เขาพูดหลายพรสวรรค์หนุ่มเขียน รวม ถึงพวง มาลัย Hamlin เบรต Harte, Stephen เครน ช่วยแนะนำการทำงานเพื่อโลก และเขาทำหน้าที่เป็นคน และมูลค่าสองยักษ์ใหญ่วรรณกรรมของเวลา Mark Twain และ Henry James นัก ทีสำคัญ Howells ถูกกำหนดอย่างชัดเจนแบบที่ครอบงำวรรณกรรมอเมริกันในสงครามกลางเมืองในปี นี้Howells เชื่อว่า วรรณคดีควรบอกข้อความทางศีลธรรม เขาโต้เถียงว่า วิธีเดียวที่จะตะล่อมทำนี้เป็นการ ตัดชีวิตเป็นคนจริงจริงอยู่ เช่น Twain, Howells ปฏิเสธเหล่า อารมณ์ และ melodramatic องค์ประกอบที่เกี่ยวข้องกับนิยายโรแมนติก Howells ก่อนไม่ชอบทำงานที่อุทธรณ์เพื่ออารมณ์ของผู้อ่านเป็นหลัก ที่เชื่อถือได้ไม่สมจริง หรือจ้าเกินไป ว่า ที่โดดเด่น gaudy วีรบุรุษ และวีรสตรี และที่แนะนำว่า ความรักโรแมนติก หรือบางตั้งจรรยาบรรณ เช่นความกล้าหาญ เป็นพื้นฐานที่เหมาะสมสำหรับค่านิยมและเป้าหมาย Howells เชื่อกันว่า ทำงานตามอุดมคติเช่นโรแมนติกมีการเชื่อมต่อชีวิตของผู้อ่านสามัญ และ จึง นำเสนอโดยไม่มีข้อความทางศีลธรรม ตาม Howells จะบอกคุณธรรมว่าจะ นำเสนอสถานการณ์และตัวละครที่ผู้อ่านสามารถเชื่อมโยง เขายังคงอยู่ที่ เรื่องราวของตัวละครสูงเป็นรายบุคคลไม่ได้มีคุณธรรมทั่วไปตราบใดที่เรื่องรังจริง Howells เน้นอักขระพล็อตและธรรมดาที่ผ่านการผิดปกติ สำหรับ Howells เป็นสร้างวรรณกรรมประชาธิปไตยมากขึ้น ซึ่งสะท้อนความต้องการ (และประโยชน์สูงสุด) ของผู้อ่านชาวอเมริกันอินสแตนซ์สมัยของ Howells A แสดงถึงหลักการของธรรมชาติ ของตัวละครเป็นคนธรรมดากับแรงบันดาลใจค่อนข้างเจียมเนื้อเจียมตัว ความล้ม เหลว และบุคลิกซับซ้อน และแรงจูงใจมากมาย มีมุมมองเฉพาะของโลก และทั้งหมดแสดงน้อยมองเห็นนอกเหนือจากมุมมองแคบ ๆ ของตัวเอง ดังนั้น พวกเขามักทำหน้าที่ impulsively มักกับแก่ตนเอง...
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เกิดบุตรชายของเครื่องพิมพ์ในโอไฮโอใน 1837 วิลเลียมดีนฮาวเวลส์อาชีพในการพิมพ์, สื่อสารมวลชน, การเผยแพร่และนิยาย อาชีพของเขาเริ่มต้นขึ้นในวัยรุ่นและเป็นที่ยอมรับในที่สุดเขาเป็นแรงมีอิทธิพลมากที่สุดในตัวอักษรอเมริกันในส่วนหลังของศตวรรษที่สิบเก้า ในช่วงทศวรรษที่ผ่านมาเขาทำหน้าที่เป็นบรรณาธิการของรางวัลอันทรงเกียรติแอตแลนติกเดือน (1871-1881), Howells รูปทิศทางของวรรณคดีอเมริกันเป็นบางทีอาจจะไม่มีคนเพียงคนเดียวก่อนหรือตั้งแต่ได้ทำ เขาฟื้นคืนชีพเขียนของความสามารถที่ดีเช่นเฮอร์แมนเมลวิลล์และเอมิลี่ดิกคินสันซึ่งเป็นผู้ที่ได้รับการอย่างใดอย่างหนึ่งหรือมองข้ามลืม เขา mentored เขียนหนุ่มหลายพรสวรรค์รวมทั้งแฮมลินการ์แลนด์, เบร็ทฮาร์ทและสตีเฟนเครนช่วยในการแนะนำการทำงานของพวกเขาไปทั่วโลกและเขาทำหน้าที่เป็นคนสนิทและมีมูลค่าวิจารณ์สำหรับสองยักษ์ใหญ่ในวรรณกรรมของเวลา Mark Twain และเฮนรี่เจมส์ . บางทีสิ่งที่สำคัญที่สุด Howells กำหนดไว้อย่างชัดเจนสไตล์ที่โดดเด่นในวรรณคดีอเมริกันในปีต่อไปนี้สงครามกลางเมือง. Howells เชื่อว่าวรรณกรรมควรแจ้งข้อความทางศีลธรรม เขาแย้งว่าวิธีเดียวที่มันเนียนสามารถทำเช่นนี้ก็เพื่อให้เห็นภาพชีวิตเป็นคนจริงที่จริงมันอาศัยอยู่ เช่นเดียวกับทเวน Howells ปฏิเสธเพ้อฝันซาบซึ้งและดูดดื่มองค์ประกอบที่เกี่ยวข้องกับนิยายโรแมนติก ฮาวเวลส์ไม่ชอบงานที่ดึงดูดเนื่องกับอารมณ์ความรู้สึกของผู้อ่านที่อาศัยในสถานการณ์ที่ไม่สมจริงหรือยุ้ยที่เป็นจุดเด่นของวีรบุรุษฉูดฉาดและวีรสตรีและที่บอกว่ารักโรแมนติกหรือบางรหัสที่เงียบสงบของการดำเนินการเช่นความกล้าหาญเป็นพื้นฐานที่เหมาะสมสำหรับค่า และเป้าหมาย ฮาวเวลส์เชื่อว่าผลงานที่อยู่บนพื้นฐานของอุดมการณ์ที่โรแมนติกดังกล่าวมีการเชื่อมต่อกับชีวิตของผู้อ่านสามัญและดังนั้นพวกเขาไม่นำเสนอข้อความทางศีลธรรม ตามที่ Howells วิธีที่ดีที่สุดที่จะบอกทางศีลธรรมก็จะนำเสนอสถานการณ์และตัวละครที่ผู้อ่านอาจเกี่ยวข้อง เขายืนยันว่าเรื่องราวของตัวละครที่เป็นรายบุคคลสูงได้อย่างง่ายดายสามารถมีคุณธรรมดังนั้นทั่วไปตราบใดที่เรื่องดังจริง Howells เน้นตัวละครมากกว่าพล็อตและเป็นเรื่องธรรมดาในช่วงที่ผิดปกติ สำหรับฮาววิธีการดังกล่าวสร้างวรรณกรรมประชาธิปไตยมากขึ้นซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงความต้องการ (และผลประโยชน์ที่ดีที่สุด) ของผู้อ่านชาวอเมริกัน. Howells ของโมเดิร์นอินสแตนซ์โรมรันหลักการของความสมจริง ตัวละครเป็นคนธรรมดาที่มีแรงบันดาลใจเจียมเนื้อเจียมตัวค่อนข้างล้มเหลวจำนวนมากและมีบุคลิกที่ซับซ้อนและแรงจูงใจ แต่ละคนมีมุมมองที่ไม่ซ้ำกันของโลกและความสามารถในการแสดงเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่จะเห็นมุมมองที่แคบเกินของตัวเอง ดังนั้นพวกเขามักทำหน้าที่คึกมักจะต่อต้านผลประโยชน์ตัวเองของตัวเอง ....



การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เกิดเป็นลูกชายของเครื่องพิมพ์ในโอไฮโอใน 1837 , วิลเลียมคณบดี Howells ติดตามอาชีพในการพิมพ์ วารสารศาสตร์ การพิมพ์ และนิยาย เริ่มอาชีพของเขาในวัยรุ่นของเขา และในที่สุดสร้างเขาเป็นอิทธิพลมากที่สุดบังคับตัวอักษรอเมริกันในส่วนหลังของศตวรรษที่สิบเก้า ในระหว่างทศวรรษที่เขาทำหน้าที่เป็นบรรณาธิการของที่มีชื่อเสียงมหาสมุทรแอตแลนติกรายเดือน ( 1871-1881 ) Howells รูปร่างทิศทางของวรรณคดีอเมริกันอาจเป็นคนเดียวไม่ก่อนหรือตั้งแต่ทำ เขาฟื้น งานเขียนของความสามารถที่ดี เช่น เพลย์เมกเกอร์ และ เอมิลี่ ดิกคินสัน ที่ได้รับการลืมหรือมองข้าม เขา mentored ผู้เขียนหลายหนุ่มพรสวรรค์ รวมถึงแฮมลิน พวงมาลัย , Bret Harte และสตีเฟนเครน , ช่วยแนะนำการทำงานให้กับโลก และเขาก็เป็นคนสนิทและมูลค่านักวิจารณ์สองยักษ์ใหญ่ของวรรณกรรมของเวลาของเขา , Mark Twain และเฮนรี่เจมส์ บางทีที่สำคัญที่สุด ลักษณะที่เด่น Howells อย่างชัดเจนกำหนดวรรณกรรมอเมริกันในปีต่อไปนี้สงครามกลางเมืองHowells เชื่อว่าวรรณกรรมควรแจกจ่ายข้อความทางศีลธรรม เขาแย้งว่าวิธีเดียวอาจทำให้ทำนี้เพื่อแสดงถึงชีวิตของประชาชนจริง ๆอยู่เลย ชอบทั้งสอง Howells ปฏิเสธเพ้อฝัน เห็นอกเห็นใจ และองค์ประกอบที่โรแมนติกที่เกี่ยวข้องกับนิยายโรแมนติก ไม่ชอบงานที่ยื่นอุทธรณ์ Howells หลักของผู้อ่านอารมณ์ที่อาศัยสถานการณ์ที่สมจริงหรือ overblown ที่โดดเด่นวีรบุรุษและวีรสตรีฉูดฉาด และแนะว่า รักโรแมนติก หรืออุดมคติจรรยาบรรณ เช่น ความกล้าหาญคือพื้นฐานที่เหมาะสมสำหรับค่านิยมและเป้าหมาย Howells เชื่อว่าทำงานบนพื้นฐานอุดมการณ์โรแมนติกเช่นไม่มีการเชื่อมต่อชีวิตของผู้อ่านทั่วไป และส่งผลให้พวกเขาไม่มีศีลธรรมข้อความ โดย Howells วิธีที่ดีที่สุดในการถ่ายทอดทางศีลธรรม คือ สถานการณ์ปัจจุบัน และตัวละคร ซึ่งผู้อ่านสามารถเชื่อมโยงได้ เขายังคงยืนยันว่าเรื่องราวของตัวละคร : สูงได้อย่างง่ายดายสามารถมีทั่วไปจริยธรรม ตราบใดที่เรื่องรังที่แท้จริง Howells เน้นตัวละครมากกว่าพล็อตและธรรมดามากกว่าปกติ สำหรับ Howells , เป็นวิธีการสร้างวรรณกรรมประชาธิปไตยมากขึ้น ซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงความต้องการและความสนใจที่ดีที่สุดของผู้อ่านชาวอเมริกันHowells เป็นอินสแตนซ์ที่ทันสมัยแก่ หลักการของสัจนิยม ตัวละครที่เป็นคนธรรมดา กับค่อนข้างเจียมเนื้อเจียมตัวแรงบันดาลใจมากมาย ล้มเหลว และมีบุคลิกที่ซับซ้อนและแรงดลใจ แต่ละคนก็มีมุมมองที่ไม่ซ้ำกันของโลก และแสดงความสามารถในการมองเห็นนอกเหนือจากมุมมองเล็ก ๆน้อย ๆของตัวเองที่แคบ ดังนั้นพวกเขามักหุนหัน มักต่อต้านของตัวเองผลประโยชน์ของตัวเอง . . . . . . .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: