This chapter details the safety aspects of needles and syringes–medica การแปล - This chapter details the safety aspects of needles and syringes–medica ไทย วิธีการพูด

This chapter details the safety asp

This chapter details the safety aspects of needles and syringes–medical devices used for injecting medications into the human body and withdrawing fluid from the body. Although the chapter focuses on developing countries, many aspects also apply to industrialized countries. The majority of injection devices are now produced for single use. Safety problems associated with the use of needles and syringes include infections caused by the reuse of contaminated devices and accidental pricks by needles (needle sticks). Pricks by contaminated needles also lead to infections. The serious impact of injection safety in global health has led to an active group called the Safe Injection Global Network (SIGN, www.injectionsafety.org) and a SIGN Internet forum (e-mail:sign@uq.net.au). This chapter describes technical reasons not to reuse devices, auto-disable syringes to prevent reuse, safety boxes to contain sharps immediately after use, and the ultimate disposal of used sharps. The life cycle management concept proposed for major medical equipment is applied to injection devices to ensure safety in health program planning and delivery. (See Chapter 31.)

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
This chapter details the safety aspects of needles and syringes–medical devices used for injecting medications into the human body and withdrawing fluid from the body. Although the chapter focuses on developing countries, many aspects also apply to industrialized countries. The majority of injection devices are now produced for single use. Safety problems associated with the use of needles and syringes include infections caused by the reuse of contaminated devices and accidental pricks by needles (needle sticks). Pricks by contaminated needles also lead to infections. The serious impact of injection safety in global health has led to an active group called the Safe Injection Global Network (SIGN, www.injectionsafety.org) and a SIGN Internet forum (e-mail:sign@uq.net.au). This chapter describes technical reasons not to reuse devices, auto-disable syringes to prevent reuse, safety boxes to contain sharps immediately after use, and the ultimate disposal of used sharps. The life cycle management concept proposed for major medical equipment is applied to injection devices to ensure safety in health program planning and delivery. (See Chapter 31.)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
รายละเอียดในบทนี้ในด้านความปลอดภัยของเข็มและอุปกรณ์เข็มฉีดยาทางการแพทย์ที่ใช้สำหรับฉีดยาเข้าไปในร่างกายมนุษย์และถอนของเหลวจากร่างกาย แม้ว่าบทที่มุ่งเน้นไปที่ประเทศกำลังพัฒนาหลาย ๆ ด้านนอกจากนี้ยังนำไปใช้กับประเทศอุตสาหกรรม ส่วนใหญ่ของอุปกรณ์การฉีดที่มีการผลิตในขณะนี้สำหรับการใช้งานเพียงครั้งเดียว ปัญหาความปลอดภัยที่เกี่ยวข้องกับการใช้เข็มและเข็มฉีดยารวมถึงการติดเชื้อที่เกิดจากการใช้ซ้ำของอุปกรณ์ที่ปนเปื้อนและ pricks อุบัติเหตุจากเข็ม (เข็มแท่ง) pricks โดยเข็มปนเปื้อนยังนำไปสู่การติดเชื้อ ผลกระทบที่ร้ายแรงของความปลอดภัยในการฉีดสุขภาพระดับโลกได้นำไปสู่กลุ่มที่ใช้งานที่เรียกว่าการฉีดปลอดภัยเครือข่ายทั่วโลก (ลงชื่อ www.injectionsafety.org) และฟอรั่มเข้าสู่ระบบอินเทอร์เน็ต (E-mail: sign@uq.net.au) บทนี้จะอธิบายเหตุผลทางเทคนิคที่จะไม่นำมาใช้อุปกรณ์เข็มฉีดยาอัตโนมัติปิดการใช้งานเพื่อป้องกันไม่ให้นำมาใช้ใหม่, ตู้นิรภัยเพื่อให้มี Sharps ทันทีหลังการใช้และการกำจัดที่ดีที่สุดของชาร์ปใช้ แนวคิดการจัดการวงจรชีวิตที่นำเสนอสำหรับอุปกรณ์ทางการแพทย์ที่สำคัญคือนำไปใช้กับอุปกรณ์ฉีดเพื่อความปลอดภัยในการวางแผนโปรแกรมสุขภาพและการส่งมอบ (ดูบทที่ 31)

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บทนี้รายละเอียดด้านความปลอดภัยของเข็มและเข็มฉีดยา และอุปกรณ์ทางการแพทย์ที่ใช้สำหรับฉีดยาเข้าไปในร่างกายมนุษย์ และถอนของเหลวจากร่างกาย แม้ว่าบทมุ่งพัฒนาประเทศหลายด้านยังนำไปใช้กับประเทศอุตสาหกรรม ส่วนใหญ่ของอุปกรณ์ฉีดตอนนี้ผลิตเดียวใช้ ปัญหาความปลอดภัยที่เกี่ยวข้องกับการใช้เข็มและหลอดฉีดยา รวมถึงเชื้อที่เกิดจากการปนเปื้อนของอุปกรณ์และอุบัติเหตุจากเข็ม ( เข็มละไม้ ) เวร โดยเข็มยังนำไปสู่การปนเปื้อนเชื้อ ผลกระทบที่ร้ายแรงของตู้ฉีดในสุขภาพทั่วโลกได้นำไปสู่การใช้งานกลุ่มที่เรียกว่าการฉีดปลอดภัยเครือข่ายทั่วโลก ( ป้าย www.injectionsafety . org ) และป้ายฟอรั่มอินเทอร์เน็ต ( E - mail : เครื่องหมาย @ UQ . สุทธิ AU ) บทนี้จะอธิบายถึงเหตุผลทางเทคนิคไม่ใช้อุปกรณ์อัตโนมัติ , ปิดเข็มฉีดยาเพื่อป้องกันการนำ ตู้นิรภัยมีของมีคมทันทีหลังจากการใช้และการกำจัดที่ดีที่สุดของการใช้ของมีคม . วงจรชีวิตของการจัดการ แนวคิดที่เสนอสำหรับอุปกรณ์ทางการแพทย์ที่สำคัญ คือ การใช้อุปกรณ์เพื่อความปลอดภัยในการวางแผนและการส่งมอบโปรแกรมสุขภาพ ( ดูบทที่ 31 )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: